Übersetzung für "Entkrampfung" in Englisch
Klavierspielen
dient
gleichzeitig
der
Entspannung
und
Entkrampfung.
Piano
playing
is
at
the
same
time
relaxing.
ParaCrawl v7.1
Dies
könne,
so
Steinmeier,
einen
Beitrag
zur
Entkrampfung
des
Verhältnisses
leisten.
According
to
the
Foreign
Minister,
this
could
help
ease
relations.
ParaCrawl v7.1
Eine
Begegnung
beider
Organisationen
auf
Augenhöhe
könnte
ein
Beitrag
zur
Entkrampfung
des
Verhältnisses
werden.
A
meeting
between
the
two
organisations
on
an
equal
footing
could
help
ease
the
tensions.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
deshalb
brauchen
wir
dringend
eine
Entkrampfung,
hoffentlich
bis
zum
Beginn
der
VN-Generalversammlung
am
Ende
des
Monats!
We
therefore
urgently
need
tensions
to
become
eased,
hopefully
in
time
for
the
commencement
of
the
UN
General
Assembly
at
the
end
of
the
month.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
eine
sozusagen
locker-lässige
Massage,
die
für
bessere
Durchblutung,
die
Entkrampfung
der
Muskulatur
und
für
den
Abtransport
der
Schlacken
sorgt.
This
easy–going
massage
ensures
improved
circulation,
relaxation
of
the
muscles
and
the
removal
of
toxins
and
metabolic
slags.
ParaCrawl v7.1
Die
Lösung
liegt
ganz
offensichtlich
nicht
in
der
künstlich
erzwungenen
Entkrampfung
der
Lungen,
sondern
in
der
Entfernung
der
Ursache
des
Lungenkrampfes.
The
solution,
obviously,
is
not
to
synthetically
force
a
relaxation
but
to
remove
that
which
is
causing
the
lungs
to
cramp.
ParaCrawl v7.1
Welches
schlummernde
Bild
von
Frankreich
verkörperte
dieser
junge
und
brillante
Wirtschaftsexperte
aus
der
Großbourgeoisie,
von
Herzen
Europäer
und
Fürsprecher
einer
"Entkrampfung"
des
politischen
Lebens,
der
seine
siebenjährige
Amtszeit
unter
dem
Zeichen
der
"Veränderung",
das
heißt
der
Modernisierung
antrat?
Here
was
a
brilliant
young
economist
from
the
upper
bourgeoisie,
a
European
at
heart,
in
favor
of
"relaxing"
political
life,
who
began
his
term
of
office
under
the
banner
of
"change".
What
kind
of
rooted
France
did
he
embody?
ParaCrawl v7.1
Dass
die
notfallpädagogischen
Maßnahmen
rasche
Erfolge
erzielten,
konnte
anhand
vieler
Reaktionen
evaluiert
werden:
an
muskulärer
Entkrampfung,
am
Nachlassen
traumatischer
Symptomatik
wie
Bettnässen,
Albträumen,
Bewegungsunlust
usw.,
an
der
Wiederkehr
des
Augenglanzes
im
Blick
der
Kinder
und
an
ihrer
zunehmenden
Freunde,
wieder
Kind
sein
zu
dürfen.
Many
reactions
show
that
the
emergency
pedagogic
measures
produce
fast
results:
a
relaxation
of
the
muscular
tonus,
a
decrease
of
trauma
induced
symptoms,
such
as
bed
wetting,
nightmares,
listlessness,
etc.
Furthermore
the
team
experienced
how
the
children’s
eyes
turned
bright
again
as
they
rediscovered
the
joy
of
being
a
child.
ParaCrawl v7.1