Übersetzung für "Entkörperlichung" in Englisch
Der
Schatten
hat
heute
im
Zeitalter
der
Entkörperlichung
von
Information
und
Bildern
erneut
Konjunktur.
In
an
age
of
the
disembodiment
of
information
and
images,
the
shadow
is
booming
again.
ParaCrawl v7.1
Der
Hörspieltheoretiker
Richard
Kolb
schrieb
diesen
Effekt
der
Entkörperlichung
des
Klangs
zu,
die
die
Hörer
unweigerlich
zu
größerer
geistiger
Involvierung
führe.
The
radio
play
theorist
Richard
Kolb
attributed
this
effect
to
the
disembodiment
of
sound,
which
invariably
leads
the
listeners
to
become
more
involved
mentally.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Grunde
muss
der
Leser
meine
Rückkehr
auf
die
Erde
nicht
etwas
wie
einen
erzwungenen
geistigen
Fall
sehen,
sondern
nur
wie
einen
gesetzmäßigen
Vorgang
auf
dem
Pfade
der
Großen
Entkörperlichung.
Therefore
the
reader
may
not
regard
my
return
to
the
earth
as
something
like
a
forced
spiritual
fall
but
as
a
logical
advancement
on
the
way
of
the
Great
Disembodiment.
ParaCrawl v7.1
Die
materielle
Monströsität
des
nackten
Körpers
der
Kannibalen
wahrt
eine
Symmetrie
zur
Entkörperlichung
(oder
zur
begrifflichen
Entmaterialisierung)
des
beobachtenden
Subjekts
und
zur
angeblichen
Transparenz
seines
Blicks.
The
material
monstrosity
of
the
cannibal’s
naked
body
is
symmetrical
to
the
disembodiment
(or
conceptual
dematerialization)
of
the
beholding
subject
and
to
the
supposed
transparency
of
the
gaze.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
setzt
eine
Reihe
von
Beiträgen
zueinander
in
Beziehung,
die
mit
unterschiedlichen
Strategien
das
Changieren
von
Begrifflichkeiten
und
Erfahrungen
–
wie
An-
und
Abwesenheit,
Körper-
lichkeit
und
Entkörperlichung,
Mobilität
und
Immobilität,
Rückzug
und
Teilhabe
als
Elemente
einer
Architektur
reflektieren,
aber
auch
konterkarieren.
The
exhibition
sets
a
number
of
works
in
relation
to
one
another
that
use
various
strategies
to
both
reflect
on
and
counteract
these
conceptual
and
experiential
shifts—between
presence
and
absence,
corporeality
and
disembodiment,
mobility
and
immobility,
withdrawal
and
involvement—as
elements
of
an
architecture.
ParaCrawl v7.1
Da
ist
zunächst
einmal
das
von
Ihnen
bereits
erwähnte
Konzept,
ein
reaktives
Büro-Environment,
bei
dem
die
Verwendung
des
Interfaces
mit
einer
realen
Umgebung
verbunden
ist
und,
ja,
es
sollte
diese
Konnotationen
und
die
kritischen
Auseinandersetzung
mit
der
Überwachung
und
der
Entkörperlichung
beinhalten.
Firstly,
there
is
the
one
you
mention,
a
reactive
office
environment
where
the
use
of
the
interface
is
related
to
a
real
environment
and
yes,
it
should
contain
those
connotations
and
criticisms
of
surveillance
and
disembodiment.
ParaCrawl v7.1
Diese
imperiale
ethnographische
Strategie
der
Entkörperlichung
des
Blicks
wirkte,
wie
Denis
Cosgrove
in
seinem
Buch
Apollo’s
Eye
zeigte,
als
Fundament
eines
eurozentrischen,
universalisierenden
und
patriarchalen
apollinischen
visuellen
Regimes,
das
es
erlaubte,
die
kartographischen
Rhetoriken
der
Atlas-Theater
des
16.
Jahrhunderts,
den
mittelalterlichen,
göttlichen
und
allwissenden
Blick
in
die
sublunare
Welt
zu
verlegen,
in
der
sich
die
transatlantischen
seefahrerischen
Expansionen
ereigneten.
As
Denis
Cosgrove
has
demonstrated
in
his
book
Apollo’s
Eye,
this
imperial
ethnographic
strategy
of
disembodiment
of
the
gaze
functioned
as
a
foundation
for
a
Eurocentric,
universalizing
and
patriarchal
apollonian
visual
regime
which
allowed
the
cartographic
rhetoric
of
the
theater-Atlases
of
the
16th
century
to
transpose
the
omniscient
divine
medieval
gaze
to
the
sublunary
world
in
which
the
transatlantic
and
commercial
expansions
took
place.
ParaCrawl v7.1
Während
dies
die
Effekte
der
Enträumlichung,
der
Entkörperlichung,
der
Zeit-
und
Ortlosigkeit
noch
beschleunigen,
versucht
„Shifting
Geography“
den
Körper
als
Medium
und
Ergebnis
spezifischer
geographischer
und
kultureller
Einflüsse
sichtbar
werden
lassen.
While
this
accelerates
the
effects
of
deterritorialization,
of
disembodiment,
of
being
detached
from
time
and
spaces,
“Shifting
Geography“
attempts
to
create
a
body
that
is
visible
both
as
a
medium
and
a
result
of
specific
geographical
and
cultural
influences.
ParaCrawl v7.1
Und
es
ist
dieser
Bereich
-
die
starken
Darstellungen
von
Bereicherung
durch
Entkörperlichung,
den
ich
als
Wegweiser
im
Spätkapitalismus
erkunden
will.
And
it
is
this
strand
–
these
powerful
depictions
of
enrichment
through
disembodiment
–
that
I
wish
to
explore
as
explanatory
markers
of
life
in
late
capitalism.
ParaCrawl v7.1
Diese
imperiale
ethnographische
Strategie
der
Entkörperlichung
des
Blicks
wirkte,
wie
Denis
Cosgrove
in
seinem
Buch
Apollo's
Eye
zeigte,
als
Fundament
eines
eurozentrischen,
universalisierenden
und
patriarchalen
apollinischen
visuellen
Regimes,
das
es
erlaubte,
die
kartographischen
Rhetoriken
der
Atlas-Theater
des
16.
Jahrhunderts,
den
mittelalterlichen,
göttlichen
und
allwissenden
Blick
in
die
sublunare
Welt
zu
verlegen,
in
der
sich
die
transatlantischen
seefahrerischen
Expansionen
ereigneten.
As
Denis
Cosgrove
has
demonstrated
in
his
book
Apollo's
Eye,
this
imperial
ethnographic
strategy
of
disembodiment
of
the
gaze
functioned
as
a
foundation
for
a
Eurocentric,
universalizing
and
patriarchal
apollonian
visual
regime
which
allowed
the
cartographic
rhetoric
of
the
theater-Atlases
of
the
16th
century
to
transpose
the
omniscient
divine
medieval
gaze
to
the
sublunary
world
in
which
the
transatlantic
and
commercial
expansions
took
place.
ParaCrawl v7.1
Der
monströse
Schatten
als
jeweils
Dritter
synthetisiert
in
der
Entkörperlichung
die
Konfrontation
des
nackten
oder
mit
Tüchern
bedeckten,
bekleideten
Mädchens
mit
der
Maske
des
Todes
(ph7)
-
alle
drei
aber
erscheinen
auf
einem
vertikal
gehängten
weissen
Leinen,
einem
Leichentuch,
und
figurieren
zusammen
eine
vera
icon,
was
vor
allem
die
Faltenlegung
des
Tuches
suggeriert.
As
the
respective
third
party,
the
monstrous
shadow
synthesizes
in
its
disembodiment
the
confrontation
between
the
naked
or
dressed
–
viz.
draped
with
cloths
–
maiden
and
the
mask
of
death
(ph7)
.
However,
all
three
appear
on
a
vertically
hung
piece
of
white
linen,
a
shroud,
and
together
they
form
a
vera
icon,
suggested
above
all
by
the
draping
of
the
cloth.
ParaCrawl v7.1
Dabei
nutzen
auch
Künstler,
die
stärker
figürlich
arbeiten,
wie
beispielsweise
Peter
Fischli
&
David
Weiss,
die
(ironische)
Distanz,
die
aus
dieser
Dekontextualisierung
und
Entkörperlichung
der
arrangierten
Dinge
resultiert.
However,
artists
working
more
figuratively,
like
Peter
Fischli
&
David
Weiss,
also
utilise
the
(ironic)
distance
that
results
from
the
de-contextualising
and
disembodiment
of
arranged
objects.
ParaCrawl v7.1
Dieser
wiederkehrende
Hang
zu
Sprache
und
Textualität,
zur
Idee
von
Werk
als
Text
(und
Text
als
Werk)
verweist
auf
Jürgenssens
Liebe
zur
Sprache
und
Literatur,
ist
aber
auch
ein
Vermächtnis
der
Konzeptkunst.Ihre
Kooperation
mit
Lawrence
Weiner
für
I
Met
A
Stranger
(1996)
ist
demnach
gar
nicht
so
überraschend,
wie
sie
angesichts
Weiners
programmatischer
Entkörperlichung
seines
eigenen
Kunstschaffens
zunächst
scheinen
mag.
This
recurring
attraction
to
language
and
textuality,
to
the
notion
of
work
as
text
(and
text
as
work),
is
an
index
of
Jürgenssen's
love
of
language
and
literature
but
also
a
legacy
of
the
influence
of
conceptualism.
In
this
regard,
her
1996
collaboration
with
LawrenceWeiner,
I
met
a
stranger,
is
not
as
improbable
as
it
might
initially
seem,
given
the
programmatic
disembodiment
of
his
own
art
production.
ParaCrawl v7.1