Übersetzung für "Entheben" in Englisch

Der Verwaltungsrat kann den Exekutivdirektor nach demselben Verfahren seines Amtes entheben.
Power to dismiss the Executive Director shall lie with the Management Board, according to the same procedure.
DGT v2019

Der Verwaltungsrat kann den stellvertretenden Exekutivdirektor nach demselben Verfahren seines Amtes entheben.
Power to dismiss the Deputy Executive Director shall be with the Management Board, according to the same procedure.
DGT v2019

Der Verwaltungsrat kann beschließen, den Direktor seines Amtes zu entheben.
The Governing Board may remove the Director from his/her office.
DGT v2019

Der Verwaltungsrat kann auf Vorschlag der Kommission den Verwaltungsdirektor seines Amtes entheben.
The Management Board may, upon a proposal from the Commission, remove the Executive Director from his post.
JRC-Acquis v3.0

Der Verwaltungsrat kann den Direktor nach dem gleichen Verfahren seines Amtes entheben.
Power to dismiss the Director shall lie with the Management Board, according to the similar procedure.
TildeMODEL v2018

Der Verwaltungsrat kann auf Vorschlag der Kommission den Exekutivdirektor seines Amtes entheben.
The executive director shall be assisted by a deputy executive director.
DGT v2019

Der Verwaltungsrat kann den Direktor nach demselben Verfahren seines Amtes entheben.
Power to dismiss the Executive Director shall lie with the Management Board, in accordance with the same procedure.
TildeMODEL v2018

Der Verwaltungsrat kann auf Vorschlag der Kommission den Verwaltungsdirektor seines Amtes entheben.“
The Management Board may, upon a proposal from the Commission, remove the Executive Director from his or her post.’;
DGT v2019

Der Verwaltungsrat kann den Exekutivdirektor seines Amtes entheben.
The Management Board may dismiss the Executive Director.
DGT v2019

Vermuten Sie einen Regelverstoss, entheben Sie mich des Kommandos.
If you believe I have acted irregularly, relieve me of duty.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls sehe ich mich gezwungen, Sie Ihrer Ämter zu entheben.
In any case, I shall have you relieved of your duties.
OpenSubtitles v2018

Ein einfacher Strahlungsschadenfall und sie entheben mich des Kommandos.
A simple case of radiation poisoning, they relieve me of my command?
OpenSubtitles v2018

Zwingen Sie mich nicht, Sie auch Ihrer Pflichten zu entheben.
Don't force me to relieve you of duty as well.
OpenSubtitles v2018

Sie können mich nicht des Kommandos entheben.
You can't relieve me and you know it.
OpenSubtitles v2018

Ich erkenne Ihre Autorität nicht an, mich des Kommandos zu entheben.
I don't recognise your authority to relieve me.
OpenSubtitles v2018

Soll ich Dich dieses Amtes entheben?
Are you saying you can't do it?
OpenSubtitles v2018

Die Staatsversammlung kann ihn durch einfachen Mehrheitsentscheid seines Amtes entheben.
The National Assembly may also dismiss the Prosecutor General by a simple majority vote.
TildeMODEL v2018

Man würde mich meines Postens entheben?
You mean they might take my command away from me?
OpenSubtitles v2018

Der Antrag, Jessica Pearson als Testaments- vollstreckerin zu entheben, wird abgelehnt.
Motion to remove Jessica Pearson as executor denied.
OpenSubtitles v2018

Wir wären bereit, einen Präsidenten seines Amtes zu entheben.
We were ready to impeach one president.
OpenSubtitles v2018

Aber ich werde Sie entheben, wenn nötig.
But I will impeach you, if necessary.
OpenSubtitles v2018