Übersetzung für "Enthaltsamkeit" in Englisch

Die Kirche lehrt Enthaltsamkeit vor der Ehe.
The church teaches abstinence before marriage.
Tatoeba v2021-03-10

Es werden wirksame kontra- zeptive Maßnahmen oder Enthaltsamkeit empfohlen.
Contraceptive measures or abstinence are recommended.
EMEA v3

Es werden wirksame kontrazeptive Maßnahmen oder Enthaltsamkeit empfohlen.
Contraceptive measures or abstinence are recommended.
EMEA v3

Reagan riet zur sexuellen Enthaltsamkeit anstelle von Verhütungsmethoden.
Reagan advised sexual abstinence instead of methods of protection.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werfe ihm seine Enthaltsamkeit nicht vor.
I wouldn't criticize him if he'd abstained.
OpenSubtitles v2018

Ich musste meiner Enthaltsamkeit ein Element einer Heldentat hinzufügen.
I needed to inject an element of derring-do into my sobriety.
OpenSubtitles v2018

Er will sich auf seine Enthaltsamkeit und Erleuchtung konzentrieren.
He wants to concentrate on his sobriety and enlightenment.
OpenSubtitles v2018

Weil Happy Endings für niemanden ein Ort der Enthaltsamkeit oder Erleuchtung ist.
Because Happy Endings is no place for anyone's sobriety or enlightenment.
OpenSubtitles v2018

Aber es geht nicht um Enthaltsamkeit.
But this is not about abstaining.
OpenSubtitles v2018

Du übst dich in Enthaltsamkeit, ich trinke auf dich.
You want to abstain, I'll drink in your honor.
OpenSubtitles v2018

Es gibt immer noch die Enthaltsamkeit.
There is always abstinence.
OpenSubtitles v2018

Laut Hippokrates verursacht durch unnatürliches Verhalten, wie Enthaltsamkeit.
Unnatural behaviour will do it according to Hippocrates. Like celibacy.
OpenSubtitles v2018

Aber solltest du nicht eigentlich meine Enthaltsamkeit unterstützen?
But aren't you supposed to be supporting my sobriety?
OpenSubtitles v2018

Ist Enthaltsamkeit einziges moralisches Verfahren, um Geburten zu begrenzen oder zu kontrollieren?
"Is abstinence the only moral approach "to controlling or limiting births?
OpenSubtitles v2018

Diesen Durst besiegst du nicht mit Enthaltsamkeit.
This thirst you can not defeat with abstinence.
OpenSubtitles v2018

Aber der Papst von Rom wird Enthaltsamkeit üben.
But the Pope of Rome will abstain.
OpenSubtitles v2018

Enthaltsamkeit ist nicht die Antwort für mich.
Sobriety is not the answer for me.
OpenSubtitles v2018

Dies ist eine Zeit der Enthaltsamkeit.
This is, of course, a time of abstinence.
OpenSubtitles v2018

Gut, bei Piper einigermassen oft, aber Enthaltsamkeit ist keine Lösung.
All right, it happens to Piper a lot, but celibacy is not the answer.
OpenSubtitles v2018