Übersetzung für "Entgeltanspruch" in Englisch
Verweigern
Beschäftigte
ihre
Arbeitsleistung
zu
Unrecht,
verlieren
sie
ihren
Entgeltanspruch.
If
workers
refuse
to
work
without
proper
cause,
they
may
lose
their
remuneration.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
daher
bei
Entsendungen
verpflichtend
der
Entgeltanspruch
am
Beschäftigungsort
Grundlage
für
die
Sozialversicherungsabgaben
sein.
Hence,
in
case
of
postings
the
payment
claim
at
the
location
of
employment
should
form
the
basis
for
social
insurance
contributions.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuß
macht
die
Kommission
auf
die
Tatsache
aufmerksam,
daß
ein
Land
unter
Berufung
auf
die
in
Artikel
16
Absatz
1
Buchstabe
a)
Ziffer
i)
und
ii)
des
Rom-Abkommens
festgelegten
Vorbehalte
unter
bestimmten
Umständen
den
Entgeltanspruch
der
ausübenden
Künstler
und
Hersteller
im
Falle
einer
Sendung
oder
sonstigen
öffentlichen
Verbreitung
ihres
Werkes
einseitig
aufheben
kann.
The
Committee
draws
the
Commission's
attention
to
the
fact
that
by
using
the
reservations
laid
down
in
Article
16(1)(a)(i)
and
(ii)of
the
Rome
Convention,
a
country
can
unilaterally
rescind
the
right
of
performers
and
producers,
in
certain
circumstances,
to
receive
remuneration
when
their
work
is
broadcast
or
otherwise
communicated
to
the
public.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
macht
die
Kommission
auf
die
Tatsache
aufmerksam,
daß
ein
Land
unter
Berufung
auf
die
in
Artikel
16
Absatz
1
Buchstabe
a)
Ziffer
i)
und
ii)
des
Rom-Abkommens
festgelegten
Vorbehalte
unter
bestimmten
Umständen
den
Entgeltanspruch
der
ausübenden
Künstler
und
Hersteller
im
Falle
einer
Sendung
oder
sonstigen
öffentlichen
Verbreitung
ihres
Werkes
einseitig
aufheben
kann.
The
Section
draws
the
Commission's
attention
to
the
fact
that
by
using
the
reservations
laid
down
in
Article
16(1)(a)(i)
and
(ii)of
the
Rome
Convention,
a
country
can
unilaterally
rescind
the
right
of
performers
and
producers,
in
certain
circumstances,
to
receive
remuneration
when
their
work
is
broadcast
or
otherwise
communicated
to
the
public.
TildeMODEL v2018
Five
Steps
ist
berechtigt,
auf
allen
Unterlagen,
Präsentationen
und
Werbemitteln
auf
Five
Steps
hinzuweisen,
ohne
dass
dem
Auftraggeber
dafür
ein
Entgeltanspruch
zustünde.
Five
Steps
is
entitled
to
mention
itself
I
n
all
documents
and
advertising
materials
without
being
obliged
to
pay
remuneration
to
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Denn
wenn
im
Fall
von
Entsendungen
nicht
der
(in
vielen
Fällen
höhere)
Entgeltanspruch
am
Beschäftigungsort
als
Grundlage
für
die
Sozialversicherungsbeiträge
herangezogen
wird,
erleiden
inländische
Betriebe
und
ArbeitnehmerInnen
einen
starken
Wettbewerbsnachteil.
If
in
the
event
of
postings,
the
wage
claim
at
the
location
of
employment
(which
is
higher
in
many
cases)
is
not
taken
as
the
basis
for
social
insurance
contributions,
many
domestic
businesses
and
employees
suffer
a
major
competitive
disadvantage.
ParaCrawl v7.1