Übersetzung für "Entgeltanspruch" in Englisch

Verweigern Beschäftigte ihre Arbeitsleistung zu Unrecht, verlieren sie ihren Entgeltanspruch.
If workers refuse to work without proper cause, they may lose their remuneration.
ParaCrawl v7.1

Es sollte daher bei Entsendungen verpflichtend der Entgeltanspruch am Beschäftigungsort Grundlage für die Sozialversicherungsabgaben sein.
Hence, in case of postings the payment claim at the location of employment should form the basis for social insurance contributions.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuß macht die Kommission auf die Tatsache aufmerksam, daß ein Land unter Berufung auf die in Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe a) Ziffer i) und ii) des Rom-Abkommens festgelegten Vorbehalte unter bestimmten Umständen den Entgeltanspruch der ausübenden Künstler und Hersteller im Falle einer Sendung oder sonstigen öffentlichen Verbreitung ihres Werkes einseitig aufheben kann.
The Committee draws the Commission's attention to the fact that by using the reservations laid down in Article 16(1)(a)(i) and (ii)of the Rome Convention, a country can unilaterally rescind the right of performers and producers, in certain circumstances, to receive remuneration when their work is broadcast or otherwise communicated to the public.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe macht die Kommission auf die Tatsache aufmerksam, daß ein Land unter Berufung auf die in Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe a) Ziffer i) und ii) des Rom-Abkommens festgelegten Vorbehalte unter bestimmten Umständen den Entgeltanspruch der ausübenden Künstler und Hersteller im Falle einer Sendung oder sonstigen öffentlichen Verbreitung ihres Werkes einseitig aufheben kann.
The Section draws the Commission's attention to the fact that by using the reservations laid down in Article 16(1)(a)(i) and (ii)of the Rome Convention, a country can unilaterally rescind the right of performers and producers, in certain circumstances, to receive remuneration when their work is broadcast or otherwise communicated to the public.
TildeMODEL v2018

Five Steps ist berechtigt, auf allen Unterlagen, Präsentationen und Werbemitteln auf Five Steps hinzuweisen, ohne dass dem Auftraggeber dafür ein Entgeltanspruch zustünde.
Five Steps is entitled to mention itself I n all documents and advertising materials without being obliged to pay remuneration to the customer.
ParaCrawl v7.1

Denn wenn im Fall von Entsendungen nicht der (in vielen Fällen höhere) Entgeltanspruch am Beschäftigungsort als Grundlage für die Sozialversicherungsbeiträge herangezogen wird, erleiden inländische Betriebe und ArbeitnehmerInnen einen starken Wettbewerbsnachteil.
If in the event of postings, the wage claim at the location of employment (which is higher in many cases) is not taken as the basis for social insurance contributions, many domestic businesses and employees suffer a major competitive disadvantage.
ParaCrawl v7.1