Übersetzung für "Entformbarkeit" in Englisch
Als
Beurteilungskriterien
dienten
die
Oberflächenbeschaffenheit
der
geschäumten
Teile
sowie
deren
Entformbarkeit.
The
surface
characteristics
of
the
foamed
articles
and
their
mold
release
characteristics
were
used
as
evaluating
criteria.
EuroPat v2
Aufgrund
der
hohen
Dehnbarkeit
der
Kunststofform
ist
eine
einfache
Entformbarkeit
gewährleistet.
Because
of
the
high
extensibility
of
the
plastic
mold,
easy
demoldability
is
ensured.
EuroPat v2
Aufdrückbarkeit:
Die
Aufdrückbarkeit
des
Kissens
ist
ein
Maß
für
die
gute
Entformbarkeit.
Ability
to
be
crushed:
the
ability
of
the
cushion
to
be
crushed
is
a
measure
of
good
demoldability.
EuroPat v2
Daneben
können
Tenside
die
Entformbarkeit
der
Dosierungsformen
verbessern.
In
addition,
surfactants
may
improve
the
release
properties
of
the
dosage
forms.
EuroPat v2
Zusätzlich
ist
die
Entformbarkeit
in
der
Spritzgießverarbeitung
nicht
besonders
gut.
In
addition,
the
ease
of
release
from
the
mold
in
injection
molding
processing
is
not
particularly
good.
EuroPat v2
Mit
seiner
mittleren
Viskosität
und
leichten
Entformbarkeit
lässt
sich
das
Produkt
gut
verarbeiten.
Owing
to
its
medium
viscosity
and
easy
release
from
the
mold,
the
product
is
easy
to
process.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurde
auf
die
Entformbarkeit
und
die
Oberflächenqualität
der
Spritzgießplatte
geachtet.
The
demoldability
and
surface
quality
of
the
injection
molded
sheet
were
thereby
noted.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
ein
vergleichsweise
großes
Gewinde
bei
gleichzeitig
guter
Entformbarkeit
aus
einem
Herstellungswerkzeug.
This
enables
a
comparatively
large
thread
with,
at
the
same
time,
good
demoldability
from
a
production
mold.
EuroPat v2
Überraschenderweise
weisen
die
erfindungsgemäßen
Polyurethan-Hartschaumstoffe
eine
sehr
gute
Entformbarkeit
auf.
The
rigid
polyurethane
foams
of
the
invention
are
surprisingly
very
readily
removed
from
the
mold.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
bessere
Entformbarkeit
des
Adapters
bei
der
Herstellung.
This
permits
a
better
mold
removability
of
the
adapter
in
the
manufacture.
EuroPat v2
Auch
hier
wird
die
axiale
Entformbarkeit
der
Stabilisatoren
5
deutlich.
The
ease
of
demolding
of
the
stabilizers
5
in
the
axial
direction
also
becomes
clear
here.
EuroPat v2
Die
Bestimmung
der
Entformbarkeit
wurde
unter
Verwendung
eines
speziell
präparierten
Unterkiefer-Kunststoff-Modells
durchgeführt.
Demouldability
was
determined
using
a
specially
prepared
plastic
model
of
the
lower
jaw.
EuroPat v2
Die
Bestimmung
der
Entformbarkeit
wurde
jeweils
von
drei
Personen
vorgenommen.
Demouldability
was
determined
in
each
case
by
three
people.
EuroPat v2
Ferner
ist
die
leichte
Entformbarkeit
und
die
hohe
Lösungsmittelbeständigkeit
zu
erwähnen.
The
easy
removal
from
the
mould
and
high
resistance
to
solvents
is
furthermore
to
be
mentioned.
EuroPat v2
Erhöhte
Werte
der
Klebfestigkeit
indizieren
eine
Verschlechterung
in
der
Entformbarkeit
der
vernetzten
Siliconelastomere.
Increased
adhesive
strength
values
indicate
a
deterioration
in
the
demoldability
of
the
crosslinked
silicone
elastomers.
EuroPat v2
Das
besondere
Merkmal
ist
die
Entformbarkeit
schon
nach
10
Minuten.
The
special
characteristics
is
the
removal
after
only
10
minutes
CCAligned v1
Beschichtung
von
Kunststoff-Spritzwerkzeugen
sorgt
für
bessere
Entformbarkeit
und
längere
Standzeiten.
The
coating
of
plastic
injection
moulds
ensures
better
mould
release
and
longer
service
life.
ParaCrawl v7.1
Als
Kriterium
für
die
Entformbarkeit
kann
auch
der
Abbau
des
Innendruckes
auf
nahezu
Atmosphärendruck
dienen.
The
drop
in
the
inside
pressure
to
nearly
atmospheric
can
also
be
used
as
a
criterion
for
removability
from
the
mold.
EuroPat v2
In
der
Resultate-Tabelle
der
Feinauslegung
werden
zudem
beispielsweise
die
Überdeckung,
Entformbarkeit
etc.
aufgezählt.
Values
for
overlapping,
demoldability
etc.
are
also
now
displayed
in
the
fine
sizing
results
table.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Nachteil
ist
die
schlechte
Entformbarkeit
der
Nuten
bei
der
Herstellung
der
Schraubkappe
durch
Spritzgießen.
A
further
disadvantage
is
the
poor
demoldability
of
the
grooves
which
are
produced
by
injection
molding
the
screw
cap.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
besonders
gute
Entformbarkeit
der
Kennzeichnungsmatte,
insbesondere
im
Bereich
der
Führungsmittel,
erreicht.
This
achieves
a
particularly
satisfactory
demolding
capability
of
the
identification
mat,
in
particular
in
the
region
of
the
guide
means.
EuroPat v2
Die
dort
beschriebenen
Hartschaumstoffe
zeichnen
sich
durch
eine
gute
Aushärtung
und
Entformbarkeit
und
gutes
Fließverhalten
aus.
The
rigid
foams
described
there
display
good
curing
and
demoldability
and
good
flow
behavior.
EuroPat v2
Auch
hier
wird
für
den
geschnittenen
Bereich
5'
des
Stabilisators
5
die
axiale
Entformbarkeit
deutlich.
Here,
too,
the
ease
of
demolding
in
the
axial
direction
for
the
sectioned
region
5
?
of
the
stabilizer
5
becomes
clear.
EuroPat v2
Die
Trennmittel
der
LUBRODAL-Reihe
sorgen
für
hervorragende
Entformbarkeit,
hohe
Werkzeuglebensdauer
und
beste
Bauteilqualität.
The
release
agents
of
the
LUBRODAL
series
ensure
excellent
releasing,
high
tool
life
and
best
part
quality.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Verarbeitung
zeichnet
sich
das
Material
durch
hohe
Viskosität
und
gute
Entformbarkeit
aus.
In
processing,
the
material
is
distinguished
by
its
high
viscosity
and
easy
release
from
the
mold.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
die
oben
beschriebenen
Nachteile
bei
der
Formkörperherstellung
mit
Polyisocyanaten
zu
vermeiden
und
lagerfähige
Bindemittel
auf
Isocyanatbasis
zur
Verfügung
zu
stellen,
weiche
eine
einwandfreie
Entformbarkeit
der
Preßkörper
gewährleisten.
An
object
of
the
present
invention
is
to
overcome
the
above-mentioned
disadvantages
in
the
production
of
shaped
articles
using
polyisocyanates
by
providing
binders
based
on
isocyanates
which
may
be
stored
and
which
ensure
that
the
pressed
articles
may
be
removed
from
the
mold
without
difficulty.
EuroPat v2