Übersetzung für "Entfestigung" in Englisch
Andernfalls
würden
sich
irreversible
Änderungen
der
mechanischen
Werkstoffeigenschaften
ergeben
(Entfestigung).
This
would
otherwise
result
in
irreversible
changes
of
the
mechanical
properties
(softening).
EuroPat v2
Der
anisotropen
Entfestigung
des
Gesteins
entlang
der
Schichtflächen
wurde
dabei
explizit
Rechnung
getragen.
The
anisotropic
softening
of
the
rock
along
bedding
planes
was
explicitly
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
Stahl
FeE
355HF
ist
dagegen
eine
stärkere
Entfestigung
bei
höherem
plastischem
Verformungsanteil
festzustellen.
For
the
steels
FeE
355HF
on
the
other
hand
a
sharper
loss
is
established
for
the
larger
plastic
deformation
component
.
EUbookshop v2
Die
Höhe
der
Entfestigung
der
höherfesten
Stähle
ist
mit
der
Entfestigungsrate
des
Stahles
St
14
vergleichbar.
The
rate
of
softening
of
the
higher
strength
steels
is
comparable
with
that
of
the
St
14
steel
.
EUbookshop v2
Die
Entfestigung
geschieht
hierbei
umso
langsamer,
je
weiter
fortgeschritten
der
einzelne
Stauchvorgang
ist.
Here,
the
softening
occurs
more
slowly
the
further
advanced
the
single
upsetting
process
is.
EuroPat v2
Ferner
fördert
diese
Glühung
eine
unerwünschte
Entfestigung
des
Netzdrahtes
und
reduziert
somit
den
Verformungswiderstand.
Furthermore
this
heating
causes
an
undesirable
softening
of
the
wire
gauze
and
thus
reduces
its
resistance
to
deformation.
ParaCrawl v7.1
Ferner
ist
ersichtlich,
daß
bei
entsprechender
Wahl
der
Verfahrensparameter
die
für
Dosendeckel
geforderte
Zugfestigkeit
von
350
N/mm
2
erreicht
und
deutlich
überschritten
werden
kann,
so
daß
das
Material
selbst
nach
einer
teilweisen
Entfestigung
beim
Lackeinbrennen
die
Anforderungen
erfüllt.
It
is
also
apparent
that
if
the
process
parameters
are
properly
selected
the
ultimate
tensile
stress
of
350
N/mm2
required
for
can
covers
can
be
obtained
and
distinctly
exceeded
so
that
the
material
meets
the
requirements,
even
when
it
has
been
slightly
softened
by
stove-enameling.
EuroPat v2
Im
Brandfall
erfolgt
mit
dem
Temperaturanstieg
eine
fortwährende
Lastumlagerung
vom
Stahlprofilquerschnitt
auf
den
Stahlbetonquerschnitt
vor
allem
bedingt
durch
die
Entfestigung
der
Flansche,
die
den
grössten
Teil
des
Stahlprofils
ausmachen.
In
a
fire,
with
rising
temperature
there
is
a
continuous
load
redistribution
from
the
metal
or
steel
section
to
the
concrete
section
because
of
the
softening
of
the
flange,
which
constitutes
the
largest
part
of
the
metal
section
contributing
to
strength.
EuroPat v2
Für
die
Deckel
wird
üblicherweise
eine
AIMg
4,5
Mn-Legierung
(US-Bezeichnung
5182)
in
hoch
kaltverfestigtem
Zustand
(H
19)
verwendet,
die
nach
der
teilweisen
Entfestigung
beim
Einbrennlackieren
eine
Zugfestigkeit
von
mindestens
350
N/mm
2
und
eine
Dehnung
von
mindestens
6
%
aufweist.
The
covers
are
usually
made
from
an
AlMg
4.5
Mn
alloy
(U.S.
code
5182)
in
a
strongly
cold-worked
state
(H19).
After
the
partial
softening
resulting
from
stove-enameling,
the
alloy
has
an
ultimate
tensile
stress
of
at
least
350
N/mm2
and
an
elongation
of
at
least
6%.
EuroPat v2
Im
Brandfall
erfolgt
mit
dem
Temperaturanstieg
eine
fortwährende
Lastumlagerung
vom
Stahlprofilquerschnitt
auf
den
Stahlbetonquerschnitt
vor
allem
bedingt
durch
die
Entfestigung
der
Flansche,
die
den
grässten
Teil
des
Stahlprofils
ausmachen.
In
a
fire,
with
rising
temperature
there
is
a
continuous
load
redistribution
from
the
metal
or
steel
section
to
the
concrete
section
because
of
the
softening
of
the
flange,
which
constitutes
the
largest
part
of
the
metal
section
contributing
to
strength.
EuroPat v2
Nach
einer
allfälligen
Zwischenglühung
wird
das
Band
mit
hohem
Kaltwalzgrad
kalt
an
die
Enddicke
abgewalzt,
mit
rascher
Erwärmung
zur
Entfestigung
rekristallisiert
und
abgekühlt.
After
an
optional
intermediate
annealing,
the
strip
is
rolled
off
cold
to
the
final
thickness
using
a
high
degree
of
cold
rolling,
recrystallized,
using
rapid
heating
to
effect
softening,
and
cooled.
EuroPat v2
Während
der
dynamische
Modul
E
für
den
Stahl
FeE
420HF
auch
nach
10
000
Schwingungen
bei
einer
Gesamtdehnung
von
3,3
%o
nahezu
unverändert
ist,
tritt
bei
den
anderen
Stählen
eine
deutliche
Entfestigung
ein.
V/hilst
the
dynamic
modulus
E_
for
the
steel
grade
Pe3
420HF
even
after
10,000
cycles
at
a
total
extension
of
0.33
%
remains
practically
unchanged
,
clear
strength
losses
appear
for
the
other
steels
.
EUbookshop v2
Für
die
Deckel
wird
üblicherweise
eine
AlMg
4,5
Mn-Legierung
(US-Bezeichnung
5182)
in
hoch
kaltverfestig-
1
tem
Zustand
(H
19)
verwendet,
die
nach
der
teilweisen
Entfestigung
beim
Einbrennlackieren
eine
Zugfestigkeit
von
mindestens
350
N/mm
2
und
eine
Dehnung
von
mindestens
6
%
aufweist.
The
covers
are
usually
made
from
an
AlMg
4.5
Mn
alloy
(U.S.
code
5182)
in
a
strongly
cold-worked
state
(H19).
After
the
partial
softening
resulting
from
stove-enameling,
the
alloy
has
an
ultimate
tensile
stress
of
at
least
350
N/mm2
and
an
elongation
of
at
least
6%.
EuroPat v2
Der
erste
Bereich
der
Platine
sollte
erfindungsgemäß
eine
Temperatur
von
über
150°C
bevorzugt
zwischen
5
und
30
Sekunden,
insbesondere
zwischen
10
und
20
Sekunden
aufweisen,
um
eine
ausreichende
Entfestigung
sicherzustellen.
According
to
the
invention,
the
first
region
of
the
blank
should
be
at
a
temperature
of
greater
than
150°
C.
for
preferably
between
5
and
30
seconds,
in
particular
between
10
and
20
seconds,
in
order
to
ensure
adequate
softening.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
in
diesem
Bereich
eine
Entfestigung
derart
vollzogen,
dass
sich
die
Versetzungsdichte
im
Kristallgitter
reduziert
und
eine
Dehngrenze
in
dem
ersten
Bereich
zwischen
40
und
80
%
der
Ausgangsdehngrenze,
insbesondere
120
MPa
und
250
MPa
eingestellt
wird.
In
this
way,
in
said
region,
softening
is
performed
such
that
the
dislocation
density
in
the
crystal
lattice
is
reduced
and
a
yield
strength
in
the
first
region
is
generated
which
is
between
40
and
80%
of
the
initial
yield
strength,
in
particular
between
120
MPa
and
250
MPa.
EuroPat v2
Durch
die
Ausgestaltung
als
Kühlkontaktstücke
44,
45
wird
erreicht,
dass
die
mittels
der
Formelektroden
4,
5
in
das
Bauteil
3
eingeleitete
Wärme
räumlich
auf
den
ersten
Teilbereich
6
begrenzt
bleibt
und
nur
hier
zu
einer
Entfestigung
führt,
während
der
zweite
Teilbereich
46
aufgrund
der
Kühlung
seine
Ausgangsfestigkeit
beibehält.
By
this
design,
i.e.,
providing
cooling
contact
pieces
44,
45,
it
is
achieved
that
the
heat
introduced
into
the
component
3
by
the
electrodes
4,
5
remains
spatially
limited
to
the
first
partial
region
6
and
leads
to
a
softening
only
there,
while
the
second
partial
region
46
keeps
its
initial
strength
because
of
the
cooling.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
insbesondere
auch
möglich,
gegebenenfalls
vorhandene
Blechdickenunterschiede
der
Teilbereiche
zu
berücksichtigen,
damit
insgesamt
eine
gezielte
Erwärmung
und
damit
auch
eine
definierte
Entfestigung
erreicht
wird.
In
this
case,
it
is
especially
possible
to
consider
sheet
thickness
differences
of
the
partial
regions
such
that
overall
a
targeted
heating
and
thus
also
a
defined
softening
is
achieved.
EuroPat v2
Neben
dem
hohen
Lösungsmittelverbrauch
und
der
aufwendigen
Entsorgung
der
Abluft
solcher
Anlagen,
erfordern
die
Lacksysteme
auch
relativ
hohe
Einbrenntemperaturen
im
Bereich
von
230
bis
270
°C,
sodass
das
Aluminiumband
eine
deutliche
Entfestigung
erfährt.
In
addition
to
the
high
solvent
consumption
and
the
complex
disposal
of
exhaust
air
from
such
installations,
the
lacquer
systems
also
require
relatively
high
stoving
temperatures
ranging
from
230
to
270°
C.
so
that
the
aluminium
strip
undergoes
a
significant
softening.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
werden
bei
dem
Nachwärmprozess
nicht
zu
hohe
Temperaturen
benötigt,
sodass
prinzipiell
die
Entfestigung
des
Aluminiumbandes
während
der
Durchführung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
gering
ist.
In
addition,
excessive
temperatures
are
not
required
during
the
reheating
process,
so
that
in
principle
the
softening
of
the
aluminium
strip
is
low
during
implementation
of
the
method
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
möglich
durch
entsprechende
Einstellung
der
ersten
und
zweiten
Temperaturen
in
beiden
Teilbereichen
eine
Entfestigung
gegenüber
dem
gehärteten
Zustand
zu
erreichen,
jedoch
in
unterschiedlich
starkem
Ausmaß.
However,
it
is
also
possible,
by
setting
the
first
and
the
second
temperature
correspondingly,
to
achieve
in
both
partial
regions
a
softening
compared
to
the
overall
hardened
condition,
however
to
a
different
extent.
EuroPat v2
Durch
Inkontaktbringen
der
Kühlkörper
mit
dem
zweiten
Teilbereich
des
Bauteils
wird
dieser
gekühlt,
so
dass
hier
keine
oder
nur
eine
geringe
Entfestigung
erfolgt.
By
bringing
the
cooling
members
into
contact
with
the
second
partial
region
of
the
component,
the
latter
is
cooled,
so
that
here
no
or
only
a
small
softening
is
achieved.
EuroPat v2