Übersetzung für "Enklave" in Englisch

Die Union ist weiterhin für die Beibehaltung einer kurdischen Enklave im Nordirak.
The Union remains in favour of the maintenance of a Kurdish enclave in northern Iraq.
Europarl v8

Einst war Ostpreußen eine bedrohliche deutsche Enklave inmitten slawischen und baltischen Gebietes.
Once upon a time, East Prussia was a threatening German enclave in the middle of the Slavonic and Baltic areas.
Europarl v8

Die Gemeinde Resuttano ist eine Enklave in der Provinz Palermo.
The commune of Resuttano is found in an enclave of the province of Palermo near Caltanissetta between Monte Stretto and Portella del Vento.
Wikipedia v1.0

Die Infrastruktur in der Enklave Sastavci ist mit der serbischen Gemeinde Priboj verbunden.
Vital infrastructure in the enclave of Sastavci are tied to the Serbian municipality of Priboj.
Wikipedia v1.0

East Howdon bildet eine kleine Enklave zwischen Willington Quay und North Shields.
East Howdon forms a small enclave between Willington Quay and North Shields.
Wikipedia v1.0

Die Türkei beispielsweise ist darauf eingestellt, die kurdische Enklave im Nordirak anzugreifen.
Turkey, for example, is poised to attack the Kurdish enclave in Iraq’s north.
News-Commentary v14

Bestenfalls kann Putins Politik zur Herstellung einer relativ sicheren Enklave führen.
Putin’s policy can, at most, establish a relatively secure enclave.
News-Commentary v14

Aber in Wirklichkeit ist Syrien bereits eine Enklave des Extremismus.
But, in reality, Syria has already become an enclave for extremism.
News-Commentary v14

Ferner werden Maßnahmen zur Verringerung der Energieabhängigkeit der russischen Enklave Kaliningrad erörtert.
Measures are being discussed to reduce the energy dependency of the Russian enclave of Kalinigrad.
TildeMODEL v2018

Es gibt eine Enklave über dem Loire Tal.
There's an enclave of the Loire Valley.
OpenSubtitles v2018

Niemandem konnte entgehen, was sich in unserer glücklichen Enklave abspielte.
The oddity of our happy little enclave is lost on no one.
OpenSubtitles v2018

Sollten in einer Enklave nicht Leute sein?
Isn't an enclave supposed to have people?
OpenSubtitles v2018

Enklave kann eine Menge Dinge bedeuten.
Enclave can mean a lot of things.
OpenSubtitles v2018

Die Art ist auch aus der angolanischen Enklave Cabinda bekannt.
It is also likely to occur in the Cabinda enclave of Angola.
WikiMatrix v1

Die katholische Pfarrei war eine Enklave in einem protestantischen Land.
The village is a Catholic enclave in a Protestant region.
WikiMatrix v1

Norwood ist eine Enklave in der Stadt Cincinnati.
The city of Norwood is an enclave of Cincinnati.
WikiMatrix v1