Übersetzung für "Enervierend" in Englisch

Es ist mir viel zu enervierend.
It's too goddamn enervating.
OpenSubtitles v2018

Die Formalität war enervierend, und Huatli folgte ihrer Eskorte dichtauf.
The formality was unnerving, and Huatli followed closely.
ParaCrawl v7.1

Der Mangel an irgendwelchen Extremen sei "enervierend".
He found the lack of any type of extremes "enervating."
ParaCrawl v7.1

Ich bin hier, weil meine Eltern denken, dass ich absolut enervierend bin.
I'm here 'cause my parents think I'm annoying.
OpenSubtitles v2018

Der Kombi beschleunigt unsinnigerweise, um dann gleich darauf, an der Kreuzung, wo andere Autos die Straße blockieren, scharf abbremsen zu müssen und in ein enervierend gleichmäßiges Hupen zu verfallen, das Lisa vorkommt wie ein Warnsignal, extra für sie.
The station wagon speeds up—absurdly, because it slams on the brakes only a moment later at the junction where other cars are blocking the road—and starts honking in an annoying staccato, something that Lisa takes as an omen, meant just for her.
ParaCrawl v7.1

Ein pulsierender, rhythmisch okkulter Beginn mit gemurmelten, erstickten Beschwörungen gellt auf, wechselt zu enervierend hohen, aufschreienden Klangfetzen, um mit einem unendlich tiefen Ritus zu enden, begleitet durch Geflüster und gequältes Geschrei.
A pulsating, rhythm-based, and occult beginning with woven-in murmured and asphyxiated conjurations rises up, then changes to an unnerving, screaming rag of sound, only to be finalized by a rite of nonterminating deepness, that is accompanied by whispering and tortured screams.
ParaCrawl v7.1