Übersetzung für "Enervierend" in Englisch
Es
ist
mir
viel
zu
enervierend.
It's
too
goddamn
enervating.
OpenSubtitles v2018
Die
Formalität
war
enervierend,
und
Huatli
folgte
ihrer
Eskorte
dichtauf.
The
formality
was
unnerving,
and
Huatli
followed
closely.
ParaCrawl v7.1
Der
Mangel
an
irgendwelchen
Extremen
sei
"enervierend".
He
found
the
lack
of
any
type
of
extremes
"enervating."
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
hier,
weil
meine
Eltern
denken,
dass
ich
absolut
enervierend
bin.
I'm
here
'cause
my
parents
think
I'm
annoying.
OpenSubtitles v2018
Der
Kombi
beschleunigt
unsinnigerweise,
um
dann
gleich
darauf,
an
der
Kreuzung,
wo
andere
Autos
die
Straße
blockieren,
scharf
abbremsen
zu
müssen
und
in
ein
enervierend
gleichmäßiges
Hupen
zu
verfallen,
das
Lisa
vorkommt
wie
ein
Warnsignal,
extra
für
sie.
The
station
wagon
speeds
up—absurdly,
because
it
slams
on
the
brakes
only
a
moment
later
at
the
junction
where
other
cars
are
blocking
the
road—and
starts
honking
in
an
annoying
staccato,
something
that
Lisa
takes
as
an
omen,
meant
just
for
her.
ParaCrawl v7.1
Ein
pulsierender,
rhythmisch
okkulter
Beginn
mit
gemurmelten,
erstickten
Beschwörungen
gellt
auf,
wechselt
zu
enervierend
hohen,
aufschreienden
Klangfetzen,
um
mit
einem
unendlich
tiefen
Ritus
zu
enden,
begleitet
durch
Geflüster
und
gequältes
Geschrei.
A
pulsating,
rhythm-based,
and
occult
beginning
with
woven-in
murmured
and
asphyxiated
conjurations
rises
up,
then
changes
to
an
unnerving,
screaming
rag
of
sound,
only
to
be
finalized
by
a
rite
of
nonterminating
deepness,
that
is
accompanied
by
whispering
and
tortured
screams.
ParaCrawl v7.1