Übersetzung für "Energiegipfel" in Englisch
Eigentlich
sollte
dieser
Gipfel
ein
Energiegipfel
sein.
This
summit
is
actually
supposed
to
be
an
energy
summit.
Europarl v8
Auch
auf
dem
Energiegipfel
im
Februar
wurde
ein
wahrer
Durchbruch
erreicht.
The
energy
summit
in
February
also
brought
a
real
breakthrough.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
der
Frühjahrsgipfel
soll
der
Energiegipfel
sein.
Madam
President,
the
Spring
Summit
is
supposed
to
be
the
energy
summit.
Europarl v8
Der
ungarische
Ratsvorsitz
hat
mit
den
Vorbereitungen
für
den
Energiegipfel
begonnen.
The
Hungarian
Presidency
has
begun
the
preparations
for
the
energy
summit.
Europarl v8
Dieser
Energiegipfel
des
Europäischen
Rates
ist
deshalb
wirklich
sehr
wichtig.
This
European
Council
on
Energy
really
is
very
important.
Europarl v8
Morgen
werden
sich
die
Staats-
und
Regierungschefs
zu
einem
Energiegipfel
treffen.
Mr President,
the
Heads
of
State
or
Government
will
meet
tomorrow
for
an
energy
summit.
Europarl v8
Besonders
wichtig
ist,
dass
die
Statistiken
rechtzeitig
vor
dem
jährlichen
Energiegipfel
im
März
vorliegen.
It
is
particularly
important
to
make
sure
that
statistics
are
available
well
in
advance
of
March
energy
summits.
Europarl v8
Anlässlich
seines
50-jährigen
Bestehens
hat
das
Vertriebsbüro
West
von
AERZEN
treue
Kunden
zu
einem
Energiegipfel
geladen.
The
sales
office
West
invited
loyal
customers
to
an
energy
summit
on
the
occasion
of
its
50th
anniversary.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigste
Aufgabe
des
ungarischen
Ratsvorsitzes
beim
Energiegipfel
wird
es
sein,
die
Grundlagen
für
diese
neue
Infrastruktur,
nicht
nur
in
Bezug
auf
Gas-,
sondern
auch
in
Bezug
auf
Stromleitungen
zu
legen.
The
most
important
task
of
the
Hungarian
Presidency
at
the
energy
summit
will
be
to
lay
down
the
foundations
of
this
new
infrastructure,
not
just
in
respect
of
gas,
but
electrical
lines
as
well.
Europarl v8
Unsere
Botschaft
vom
alternativen
Energiegipfel
an
den
morgigen
EU-Gipfel
ist
sehr
einfach
und
klar:
Handeln
Sie!
Our
message
from
the
alternative
energy
summit
for
tomorrow's
EU
summit
is
very
simple
and
clear.
Europarl v8
Ich
schlage
vor,
dass
Finnland
einen
Energiegipfel
abhält,
auf
dem
sich
die
Staats-
und
Regierungschefs
auf
einen
Modus
Operandi
einigen
können.
I
suggest
that
Finland
should
hold
an
energy
summit,
where
government
leaders
can
agree
on
a
.
Europarl v8
Gestern
fand
in
Berlin
ein
Energiegipfel
statt,
auf
dem
über
alles
geredet
wurde,
nur
nicht
über
die
Öffnung
der
Strom-
und
Gasmärkte.
At
an
energy
summit
held
in
Berlin
yesterday,
everything
was
up
for
discussion
except
the
opening
up
of
the
electricity
and
gas
markets.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
wäre
dies
eine
vorrangige
Aufgabe,
die
im
Rahmen
der
strategischen
Partnerschaft
EU-Russland
in
Kürze
und
auch
auf
dem
von
Präsident
Chirac
für
nächstes
Jahr
vorgeschlagenen
europäischen
Energiegipfel
verhandelt
werden
sollte.
In
my
opinion,
this
will
be
the
overriding
issue
of
the
European
Union-Russia
Strategic
Partnership
to
be
negotiated
shortly,
as
well
as
of
the
European
Energy
Summit
proposed
for
next
year
by
President
Chirac.
Europarl v8
Ich
kann
an
dieser
Stelle
vor
dem
Energiegipfel
in
Brüssel
nur
noch
einmal
appellieren,
dass
man
mit
diesen
Deals
um
die
prozentualen
Reduktionszahlen
aufhört
und
endlich
zumindest
das,
was
die
Kommission
auf
den
Tisch
gelegt
hat,
durchführt.
All
I
can
do
as
I
stand
here
is
to
appeal
once
more
to
the
Brussels
Energy
Summit
to
stop
cutting
deals
around
reduction
percentages
and
at
last
put
into
effect
what
the
Commission
has
put
on
the
table.
Europarl v8
Beim
letzten
Energiegipfel
haben
wir
vereinbart,
die
Energiepreisentwicklung
sachlich
zu
analysieren
und
zu
bewerten,
um
damit
die
Grundlage
für
einen
konstruktiven
energiepolitischen
Dialog
zu
schaffen.
At
Germany's
last
energy
summit,
we
agreed
to
objectively
analyze
and
evaluate
energy
price
movements
in
order
to
establish
the
basis
for
a
constructive
energy
policy
dialog.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
deutlich
weniger
als
in
den
von
EWI/
Prognos
berechneten
Szenarien
für
den
Energiegipfel,
die
einen
Rückgang
des
Stromverbrauchs
von
10
bis
11
Prozent
bis
2020
erwarten
10
.
This
is
considerably
less
than
in
the
sce-
narios
calculated
by
EWI/Prognos
for
the
energy
summit,
which
anticipate
a
decline
in
power
con-
sumption
of
10
to
11
percent
by
2020
15
.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
im
Sommer
stattgefundenen
Südosteuropäischen
Energiegipfel
in
Zagreb
sprach
Putin
recht
offen
über
die
Absicht,
die
serbischen
und
kroatischen
staatlichen
Ölmonopole
aufzukaufen.
At
the
recent
South-eastern
Europe
Energy
summit
held
in
Zagreb
this
summer,
Putin
was
quite
open
about
the
intention
of
buying
up
Serbian
and
Croatian
state
oil
monopolies.
ParaCrawl v7.1
Der
vergangene
Energiegipfel
des
Europäischen
Rates
gab
keine
entsprechende
Antwort
auf
diese
Herausforderung:
die
weitere
Liberalisierung
des
europäischen
Energiemarktes
wird
zu
keiner
nachhaltigen
Energiepolitik
führen,
wenn
sie
nicht
mit
einer
besseren
Regulierung
und
besseren
Koordination
der
nationalen
und
europäischen
Energie-
und
Klimapolitik
ergänzt
wird.
The
European
Energy
Summit
unfortunately
failed
to
tackle
this
challenge:
more
liberalisation
of
the
energy
markets
will
not
help
to
meet
this
target
unless
it
is
accompanied
by
better
regulation
and
coordination
of
the
national
and
European
climate
and
energy
policies.
The
European
Union
is
not
likely
to
meet
the
targets
for
energy
efficiency
set
for
the
year
2020.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
insofern
bemerkenswert,
da
die
"Ökostromer"
beim
ersten
Energiegipfel
2006
ankündigten,
bis
zum
Jahr
2012
40
Mrd.
Euro
zu
investieren,
während
die
konventionelle
Konkurrenz
im
selben
Zeitraum
30
Mrd.
Euro
in
die
Hand
nehmen
möchte.
This
is
remarkable
inasmuch
as
the
"green
power"
producers
announced
at
the
first
energy
summit
in
2006
that
they
would
be
investing
EUR
40
billion
by
2012,
compared
to
their
conventional
competitors'
EUR
30
billion.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
Weg
zu
verbindlichen
Gesetzen
und
Richtlinien
wird
sich
am
4.
Februar
2011
klarer
abzeichnen,
wenn
sich
die
europäischen
Staats-
und
Regierungschefs
zum
europäischen
Energiegipfel
treffen
werden.
But
the
path
to
binding
laws
and
regulations
will
become
clearer
after
4
February
2011,
when
the
European
Heads
of
State
and
Government
will
meet
at
the
European
Energy
Summit.
ParaCrawl v7.1
Ende
Januar
2018
werden
die
Ergebnisse
der
Studie
an
einem
«Energiegipfel»
mit
Interessenvertretern
der
Strombranche
diskutiert.
At
the
end
of
January
2018,
the
results
of
the
study
will
be
discussed
with
industry
stakeholders
at
an
"energy
summit".
ParaCrawl v7.1
Mit
der
vom
Umweltministerium
geförderten
Publikation
beim
G8
Gipfel
"Design
italiano
per
la
sostenibilità"
(italienisches
Design
für
Nachhaltigkeit),
so
lautet
der
Titel
des
Buchs,
das
auf
dem
G8
Umwelt-
und
Energiegipfel
2008
präsentiert
wurde.
To
G8
with
the
publication
promoted
by
the
Ministry
of
Environment
"Italian
Design
for
Sustainability"
is
the
title
of
the
book
presented
to
G8
Environment
and
Energy
in
2008.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
alternativen
Energiegipfel
mit
führenden
Fachleuten
und
Politikern
forderten
sie
heute
die
Staats-
und
Regierungschefs,
die
am
Freitag
zusammenkommen
werden,
auf,
mutig
zu
sein
und
der
europäischen
Energiepolitik
die
notwendigen
politischen
Impulse
zu
geben.
At
an
alternative
energy
summit
with
leading
experts
and
policy
makers
today
they
called
on
heads
of
state
and
government
that
will
meet
on
Friday
to
be
courageous
and
give
the
necessary
political
impulse
to
EU's
energy
policy.
ParaCrawl v7.1
Aus
gegebenem
Anlass
wurden
120
treue
Kunden
aus
den
Verkaufsgebieten
Nordrhein-Westfalen,
Rheinland-
Pfalz,
Saarland
und
Luxemburg
am
17.
September
2015
zu
einem
Energiegipfel
nach
Essen-Werden
eingeladen.
120
loyal
customers
from
the
sales
areas
North
Rhine-Westphalia,
Rhineland-Palatinate,
Saarland
and
Luxembourg
were
invited
to
an
energy
summit
on
17th
September
2015
in
Essen-Werden.
ParaCrawl v7.1