Übersetzung für "Endwagen" in Englisch
Zwei
Endwagen
behält
die
DB
in
Reserve.
DB
will
keep
two
end
cars
in
reserve.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
aerodynamischen
Verbesserungen
zählt
auch
die
strömungstechnische
Optimierung
der
Endwagen.
The
aerodynamic
improvements
also
include
optimized
aerodynamics
of
the
end
cars.
ParaCrawl v7.1
Das
Fahrzeug
verfügt
über
zwei
angetriebene
Drehgestelle
in
den
Endwagen.
The
vehicle
has
two
powered
bogies
in
the
end
car.
ParaCrawl v7.1
Für
optimalen
Vortrieb
sorgen
die
zwei
angetriebenen
Drehgestelle
direkt
unter
dem
Maschinenraum
in
den
Endwagen.
Two
powered
bogies
directly
under
the
engine
compartment
in
the
end
car
ensure
optimum
traction.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
beispielsweise
durch
Kupplung
des
Traktionswagens
lediglich
an
einem
mit
der
Steuereinrichtung
versehenen
Endwagen
erfolgen.
This
can
be
performed,
for
example,
by
coupling
the
traction
car
only
to
an
end
car
which
is
provided
with
the
control
device.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausführung
des
Schienenfahrzeugsverbands
wird
vorgeschlagen,
dass
die
Endwagen
antriebslos
sind.
In
a
further
embodiment
of
the
rail
vehicle
system,
it
is
proposed
that
the
end
cars
are
driveless.
EuroPat v2
Die
2.-Klasse-Großraumabteile
befinden
sich
im
anderen
Endwagen,
sowie
in
der
Hälfte
des
Mittelwagens,
wo
sich
auch
ein
Behindertenabteil
befindet.
The
central
passenger
car
is
divided
into
two
spaces:
half
is
passenger
seating
while
the
other
part
is
a
bar
and
restaurant.
Wikipedia v1.0
In
den
Endwagen
auf
der
spanischen
Zugseite
(RT
211)
gab
es
einen
Gepäckraum,
in
denen
auf
schweizer
Seite
(RT
212)
ein
Abteil
für
den
Zugführer.
The
RT
206
was
situated
approximately
in
the
middle
of
the
train,
flanked
by
an
RT
210
on
both
sides;
the
RT
211
formed
the
Spanish
side
and
the
RT
212
the
Swiss
side
of
the
train.
Wikipedia v1.0
Das
Design
berücksichtigt
die
Aerodynamik
hauptsächlich
durch
die
super-elliptische
Schalenoberfläche
zwischen
der
Nase
und
dem
Dach
der
Endwagen,
die
vollständig
verkleideten
Radsätze
und
Wagenübergänge
sowie
durch
einen
glatten
Unterboden.
The
aerodynamic
design
of
the
entire
train
culminates
with
a
super-elliptical
shell
surface
between
the
nose
and
the
roof
of
the
end
car,
fully
covered
wheel
sets
and
car
connections,
and
seamless
undercarriage.
WikiMatrix v1
Die
Nase
der
Endwagen
ist
mit
einem
mittleren
Schlankheitsgrad
konzipiert
worden,
da
angenommen
wird,
dass
zukünftige
Tunnelportale
auf
Hochgeschwindigkeitsstrecken
so
gebaut
werden,
dass
sie
die
Kopf-Druckwelle
eines
Zuges
abmindern.
The
end
car
front
is
designed
with
medium
fineness
ratio
because
it
is
assumed
that
in
the
future
tunnel
portals
on
high-speed
lines
will
be
constructed
to
cope
with
the
train
pressure
head
wave.
WikiMatrix v1
Dies
ermöglicht
die
Anordnung
des
Vorgelegegetriebes
und
der
weiteren
Übertragungsglieder
für
die
Drehbewegung
des
Kurbelstabes
auf
die
Schwenkwelle
in
einem
besonderen
Bauteil,
welches
auch
noch
nachträglich
mit
dem
Endwagen,
einem
Zugwagen
oder
dergleichen,
am
Ende
einer
Vertikaljalousie
verbunden
werden
kann.
This
makes
it
possible
to
arrange
the
gearing
and
the
other
transfer
elements
for
the
rotation
of
the
crank
rod
on
the
pivot
shaft
in
a
special
component,
which
is
later
able
to
be
connected
with
the
end
carriage,
a
pulling
carriage
or
the
like
at
the
end
of
a
vertical
blind.
EuroPat v2
Der
Triebwagenzug
ist
201
m
lang
mit
21
m
langen
Endwagen
und
17
m
langen
Mittelwagen,
jeweils
mit
vier
individuell
angetriebenen
und
gesteuerten
Rädern
an
den
Wagenenden,
die
ein
innovatives
virtuelles
Jakobs-Drehgestell
bilden.
The
resulting
concept
is
a
200
m
trainset,
with
20
m
long
end
cars
and
17
m
long
intermediate
car,
each
with
four
individually
powered
and
controlled
wheels
at
the
very
end
to
form
an
innovative
virtual
Jacobs-bogie.
WikiMatrix v1
Um
den
Rangierbetrieb
zu
erleichtern,
versah
die
WEG
die
Triebwagen
und
die
beiden
Endwagen
der
Kalkstein-Züge
mit
Scharfenbergkupplungen.
In
order
to
simplify
shunting
operations,
the
WEG
fitted
the
two
railbuses
and
the
two
end
wagons
of
the
limestone
trains
with
Scharfenberg
couplers.
WikiMatrix v1
Jede
Kollision
zog
jeweils
zwei
Endwagen
und
einen
Mittelwagen
so
schwer
in
Mitleidenschaft,
dass
die
Wagen
dem
Abbruch
zugeführt
wurden.
Both
collisions
damaged
two
end
cars
and
one
middle
car
each,
which
had
to
be
scrapped.
WikiMatrix v1
Die
Säule
in
der
Mitte
der
mittleren
Einstiegsplattformen
der
beiden
Endwagen
dient
nicht
primär
als
Haltegriff
für
Fahrgäste,
sondern
führt
die
15
kV-Fahrstromversorgung
zur
Hochspannungstechnik
unter
dem
Fahrgastraum.
The
inconspicuous
post
in
the
middle
of
the
entrance
platforms
of
the
two
end-cars
is
not
primarily
a
handle
for
passengers,
but
it
leads
the
15
kV
traction
current
from
the
roof
to
the
high
voltage
systems
below
the
passenger
compartment.
WikiMatrix v1
Bei
den
Einheiten
der
Bauart
Talgo
7
hat
nicht
mehr
ein
Endwagen
zwei
Laufwerke,
sondern
der
Barwagen
in
der
Mitte
des
Zuges.
Talgo
VII
trains
have
cars
with
one
pair
of
wheels
in
the
middle
rather
than
at
one
end.
WikiMatrix v1
Der
Gegenzug
wurde
daher
aus
zwei
Salonwagen
(einer
davon
aus
dem
Göringzug),
zwei
unveränderten
F-Zug-Speisewagen
und
einem
dem
Henschel-Wegmann-Zug
angeglichenem
Endwagen
zusammengestellt.
The
train
in
the
other
direction
was
therefore
made
up
of
two
saloon
cars
(one
of
them
from
the
Hermann
Göring
train),
two
unconverted
F-Zug
dining
cars
and
a
trailer
car
similar
to
those
of
the
Henschel-Wegmann
Train.
WikiMatrix v1
Für
optimalen
Vortrieb
sorgen
auch
hier
die
zwei
angetriebenen
Drehgestelle
direkt
unter
dem
Maschinenraum
in
den
Endwagen.
Two
powered
bogies
directly
under
the
engine
compartment
in
the
end
car
again
ensure
optimum
traction.
ParaCrawl v7.1
Diese
Resultate
fließen
dann
in
eine
Crashsimulation
des
gesamten
NGT-Zuges
ein,
die
nicht
nur
die
Bereiche
zwischen
den
Mittelwagen
berücksichtigt,
sondern
auch
die
Crashzonen
an
den
beiden
Endwagen.
This
will
not
only
take
into
consideration
the
areas
between
the
carriages,
but
also
the
crash
zones
of
both
the
first
and
last
carriage
on
the
train.
ParaCrawl v7.1
Angetrieben
wird
der
Zug
durch
die
beiden
Endwagen,
die
neben
den
Fahrgasträumen
auch
über
Führerstände
und
Fahrmotoren
verfügen.
The
train
is
driven
by
the
two
end
cars,
which
in
addition
to
the
passenger
compartments
also
have
driver's
cabins
and
traction
motors.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
Schienenfahrzeug
101
handelt
es
sich
um
einen
Endwagen
eines
Triebzugs
für
den
Hochgeschwindigkeitsverkehr,
dessen
Nennbetriebsgeschwindigkeit
oberhalb
von
250
km/h,
nämlich
bei
v
n
=
300
km/h,
liegt.
The
rail
vehicle
101
is
an
end
carriage
of
a
multiple-unit
train
for
high-speed
traffic,
the
nominal
operating
speed
of
which
is
more
than
250
km/h,
namely
v
n
=300
km/h.
EuroPat v2
Bei
dem
Schienenfahrzeug
101
handelt
es
sich
um
einen
Endwagen
eines
Triebzugs
für
den
Hochgeschwindigkeitsverkehr,
dessen
Nennbetriebsgeschwindigkeit
oberhalb
von
250
km/h,
nämlich
bei
v
n
=
380
km/h,
liegt.
The
rail
vehicle
101
is
an
end
wagon
of
a
multiple
unit
for
high
speed
traffic
with
a
nominal
speed
above
250
km/h,
namely
v
n
=380
km/h.
EuroPat v2
Das
Schienenfahrzeug
1
weist
einen
Endwagen
2,
einen
Trafowagen
3
sowie
einen
nur
teilweise
dargestellten
Mittelwagen
4
auf.
The
rail
vehicle
1
has
an
end
carriage
2,
a
transformer
carriage
3
and
an
only
partially
illustrated
central
carriage
4
.
EuroPat v2
In
einer
alternativen
Ausführung
ist
denkbar,
dass
ein
Mittel-
und/oder
Endwagen
12
mit
mehreren
Stromabnehmern
30
versehen
ist.
In
an
alternative
embodiment,
it
is
feasible
that
a
central
and/or
end
car
12
is
provided
with
several
current
taps
30
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
Schienenfahrzeugsverband
mit
einem
Satz
von
Wagen,
die
zum
Transport
von
Passagieren
vorgesehen
sind,
wobei
der
Satz
zwei
Endwagen,
zumindest
einen
antriebslosen
Mittelwagen
und
zumindest
einen
als
Traktionswagen
ausgebildeten
Mittelwagen
mit
zumindest
einer
Antriebseinheit
aufweist.
The
invention
relates
to
a
rail
vehicle
system
comprising
a
set
of
cars
which
are
provided
for
transporting
passengers,
wherein
the
set
has
two
end
cars,
at
least
one
driveless
central
car
and
at
least
one
central
car
which
is
in
the
form
of
a
traction
car
and
has
at
least
one
drive
unit.
EuroPat v2
Auch
das
Zusammenstellen
der
Züge
(Vereinigung
der
beiden
Endwagen
mit
den
Zwischenwagen)
und
die
gesamte
Inbetriebsetzung
wird
Newag
übernehmen.
Newag
will
also
be
in
charge
of
the
composition
of
the
trains
(joining
the
two
end
vehicles
with
the
intermediate
cars)
and
the
entire
commissioning
process.
ParaCrawl v7.1