Übersetzung für "Endwagen" in Englisch

Zwei Endwagen behält die DB in Reserve.
DB will keep two end cars in reserve.
ParaCrawl v7.1

Zu den aerodynamischen Verbesserungen zählt auch die strömungstechnische Optimierung der Endwagen.
The aerodynamic improvements also include optimized aerodynamics of the end cars.
ParaCrawl v7.1

Das Fahrzeug verfügt über zwei angetriebene Drehgestelle in den Endwagen.
The vehicle has two powered bogies in the end car.
ParaCrawl v7.1

Für optimalen Vortrieb sorgen die zwei angetriebenen Drehgestelle direkt unter dem Maschinenraum in den Endwagen.
Two powered bogies directly under the engine compartment in the end car ensure optimum traction.
ParaCrawl v7.1

Dies kann beispielsweise durch Kupplung des Traktionswagens lediglich an einem mit der Steuereinrichtung versehenen Endwagen erfolgen.
This can be performed, for example, by coupling the traction car only to an end car which is provided with the control device.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausführung des Schienenfahrzeugsverbands wird vorgeschlagen, dass die Endwagen antriebslos sind.
In a further embodiment of the rail vehicle system, it is proposed that the end cars are driveless.
EuroPat v2

Die 2.-Klasse-Großraumabteile befinden sich im anderen Endwagen, sowie in der Hälfte des Mittelwagens, wo sich auch ein Behindertenabteil befindet.
The central passenger car is divided into two spaces: half is passenger seating while the other part is a bar and restaurant.
Wikipedia v1.0

In den Endwagen auf der spanischen Zugseite (RT 211) gab es einen Gepäckraum, in denen auf schweizer Seite (RT 212) ein Abteil für den Zugführer.
The RT 206 was situated approximately in the middle of the train, flanked by an RT 210 on both sides; the RT 211 formed the Spanish side and the RT 212 the Swiss side of the train.
Wikipedia v1.0

Das Design berücksichtigt die Aerodynamik hauptsächlich durch die super-elliptische Schalenoberfläche zwischen der Nase und dem Dach der Endwagen, die vollständig verkleideten Radsätze und Wagenübergänge sowie durch einen glatten Unterboden.
The aerodynamic design of the entire train culminates with a super-elliptical shell surface between the nose and the roof of the end car, fully covered wheel sets and car connections, and seamless undercarriage.
WikiMatrix v1

Die Nase der Endwagen ist mit einem mittleren Schlankheitsgrad konzipiert worden, da angenommen wird, dass zukünftige Tunnelportale auf Hochgeschwindigkeitsstrecken so gebaut werden, dass sie die Kopf-Druckwelle eines Zuges abmindern.
The end car front is designed with medium fineness ratio because it is assumed that in the future tunnel portals on high-speed lines will be constructed to cope with the train pressure head wave.
WikiMatrix v1

Dies ermöglicht die Anordnung des Vorgelegegetriebes und der weiteren Übertragungsglieder für die Drehbewegung des Kurbelstabes auf die Schwenkwelle in einem besonderen Bauteil, welches auch noch nachträglich mit dem Endwagen, einem Zugwagen oder dergleichen, am Ende einer Vertikaljalousie verbunden werden kann.
This makes it possible to arrange the gearing and the other transfer elements for the rotation of the crank rod on the pivot shaft in a special component, which is later able to be connected with the end carriage, a pulling carriage or the like at the end of a vertical blind.
EuroPat v2

Der Triebwagenzug ist 201 m lang mit 21 m langen Endwagen und 17 m langen Mittelwagen, jeweils mit vier individuell angetriebenen und gesteuerten Rädern an den Wagenenden, die ein innovatives virtuelles Jakobs-Drehgestell bilden.
The resulting concept is a 200 m trainset, with 20 m long end cars and 17 m long intermediate car, each with four individually powered and controlled wheels at the very end to form an innovative virtual Jacobs-bogie.
WikiMatrix v1

Um den Rangierbetrieb zu erleichtern, versah die WEG die Triebwagen und die beiden Endwagen der Kalkstein-Züge mit Scharfenbergkupplungen.
In order to simplify shunting operations, the WEG fitted the two railbuses and the two end wagons of the limestone trains with Scharfenberg couplers.
WikiMatrix v1

Jede Kollision zog jeweils zwei Endwagen und einen Mittelwagen so schwer in Mitleidenschaft, dass die Wagen dem Abbruch zugeführt wurden.
Both collisions damaged two end cars and one middle car each, which had to be scrapped.
WikiMatrix v1

Die Säule in der Mitte der mittleren Einstiegsplattformen der beiden Endwagen dient nicht primär als Haltegriff für Fahrgäste, sondern führt die 15 kV-Fahrstromversorgung zur Hochspannungstechnik unter dem Fahrgastraum.
The inconspicuous post in the middle of the entrance platforms of the two end-cars is not primarily a handle for passengers, but it leads the 15 kV traction current from the roof to the high voltage systems below the passenger compartment.
WikiMatrix v1

Bei den Einheiten der Bauart Talgo 7 hat nicht mehr ein Endwagen zwei Laufwerke, sondern der Barwagen in der Mitte des Zuges.
Talgo VII trains have cars with one pair of wheels in the middle rather than at one end.
WikiMatrix v1

Der Gegenzug wurde daher aus zwei Salonwagen (einer davon aus dem Göringzug), zwei unveränderten F-Zug-Speisewagen und einem dem Henschel-Wegmann-Zug angeglichenem Endwagen zusammengestellt.
The train in the other direction was therefore made up of two saloon cars (one of them from the Hermann Göring train), two unconverted F-Zug dining cars and a trailer car similar to those of the Henschel-Wegmann Train.
WikiMatrix v1

Für optimalen Vortrieb sorgen auch hier die zwei angetriebenen Drehgestelle direkt unter dem Maschinenraum in den Endwagen.
Two powered bogies directly under the engine compartment in the end car again ensure optimum traction.
ParaCrawl v7.1

Diese Resultate fließen dann in eine Crashsimulation des gesamten NGT-Zuges ein, die nicht nur die Bereiche zwischen den Mittelwagen berücksichtigt, sondern auch die Crashzonen an den beiden Endwagen.
This will not only take into consideration the areas between the carriages, but also the crash zones of both the first and last carriage on the train.
ParaCrawl v7.1

Angetrieben wird der Zug durch die beiden Endwagen, die neben den Fahrgasträumen auch über Führerstände und Fahrmotoren verfügen.
The train is driven by the two end cars, which in addition to the passenger compartments also have driver's cabins and traction motors.
ParaCrawl v7.1

Bei dem Schienenfahrzeug 101 handelt es sich um einen Endwagen eines Triebzugs für den Hochgeschwindigkeitsverkehr, dessen Nennbetriebsgeschwindigkeit oberhalb von 250 km/h, nämlich bei v n = 300 km/h, liegt.
The rail vehicle 101 is an end carriage of a multiple-unit train for high-speed traffic, the nominal operating speed of which is more than 250 km/h, namely v n =300 km/h.
EuroPat v2

Bei dem Schienenfahrzeug 101 handelt es sich um einen Endwagen eines Triebzugs für den Hochgeschwindigkeitsverkehr, dessen Nennbetriebsgeschwindigkeit oberhalb von 250 km/h, nämlich bei v n = 380 km/h, liegt.
The rail vehicle 101 is an end wagon of a multiple unit for high speed traffic with a nominal speed above 250 km/h, namely v n =380 km/h.
EuroPat v2

Das Schienenfahrzeug 1 weist einen Endwagen 2, einen Trafowagen 3 sowie einen nur teilweise dargestellten Mittelwagen 4 auf.
The rail vehicle 1 has an end carriage 2, a transformer carriage 3 and an only partially illustrated central carriage 4 .
EuroPat v2

In einer alternativen Ausführung ist denkbar, dass ein Mittel- und/oder Endwagen 12 mit mehreren Stromabnehmern 30 versehen ist.
In an alternative embodiment, it is feasible that a central and/or end car 12 is provided with several current taps 30 .
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Schienenfahrzeugsverband mit einem Satz von Wagen, die zum Transport von Passagieren vorgesehen sind, wobei der Satz zwei Endwagen, zumindest einen antriebslosen Mittelwagen und zumindest einen als Traktionswagen ausgebildeten Mittelwagen mit zumindest einer Antriebseinheit aufweist.
The invention relates to a rail vehicle system comprising a set of cars which are provided for transporting passengers, wherein the set has two end cars, at least one driveless central car and at least one central car which is in the form of a traction car and has at least one drive unit.
EuroPat v2

Auch das Zusammenstellen der Züge (Vereinigung der beiden Endwagen mit den Zwischenwagen) und die gesamte Inbetriebsetzung wird Newag übernehmen.
Newag will also be in charge of the composition of the trains (joining the two end vehicles with the intermediate cars) and the entire commissioning process.
ParaCrawl v7.1