Übersetzung für "Endverwertung" in Englisch

Ich glaube, wenn wir den Aspekt der Produktion nicht in integrierter Form angehen, das heißt, vom Zeitpunkt der Rohstoffauswahl für das Fahrzeug über seine Fertigung, den Produktionsprozeß und den Gebrauch bis hin zum Recycling oder zur Endverwertung des Fahrzeugs, wenn der Käufer es nicht mehr nutzt, werden wir es tatsächlich nicht schaffen, wirklich bedeutsame Maßnahmen auf dem Gebiet der Reduzierung der Treibhausgase zu ergreifen.
I believe that unless we deal with production in an integrated way, that is, from the moment that the car' s raw materials are selected, through its manufacture, the production process, the use and finally the recycling and final disposal of the car when the buyer is no longer using it, we will never really manage to introduce measures which are genuinely significant in the field of reducing green-house gases.
Europarl v8

Im Gesamtaggregat sind die "Enderzeugung" (output) und als bereinigte IniandsVerwendung - "Endverwertung" -die Summe von Nahrung, Industrieverbrauch und Marktverluste (also ohne die Positionen Saatgut (Bruteier) und Futter) zu vergleichen.
In the overall aggregates the totals for "output" and "final uses" should be used, where "final uses" is the sum for human consumption, industrial uses and losses in distribution (excluding figures for seed, hatching eggs and feed).
EUbookshop v2

Die Verarbeitungssysteme sind sehr vielfältig und hängen sowohl von den gefangenen Fischarten als auch von der Endverwertung ab.
Processing of fish varies greatly and depends both on the species involved and on the final use.
EUbookshop v2

Dieser Vorgang wird dann je nach Jahreszeit und Wetterlage nach einigen Monaten beendet, der Schlamm weist zu diesem Zeitpunkt eine Dichte von etwa 1,47 t/m 3 auf und kann der Endverwertung zugeführt werden.
Depending on season and weather conditions, this operation is ended after a few months, at which time the sludge has a density of approximately 1.47 metric tons per m 3 and can be sent to final use.
EuroPat v2

Die Endverwertung der Immobilien dauert doch unter Umständen sehr lange, so daß erst nach Ablauf von ein bis zwei Jahren mit einem Verwertungserlös zu rechnen ist.
Final disposal of real property takes very long, so that proceeds should not be expected until after one to two years.
ParaCrawl v7.1

Die Vorteile der NFK liegen auf der Hand: Im Gegensatz zu den für Kunststoffe traditionell eingesetzten Verstärkungsfasern, beispielsweise Glasfasern, weisen Natur faser materialien eine um bis zu 50 Prozent niedrigere Dichte auf, verbessern gleichzeitig den „CO2-Footprint“ und erlauben neben stofflichem Recycling auch eine hundertprozentige thermische Endverwertung des verstärkten Kunststoffes.
The advantages of NFP are obvious: unlike traditional plastic reinforcement materials such as glass fibres, natural fibre materials have up to 50% lower density, simultaneously reduce the CO2 footprint, and permit not only more material recycling but also 100% thermal disposal of the reinforced plastic.
ParaCrawl v7.1