Übersetzung für "Endverbraucherpreis" in Englisch

Die Auswirkungen auf den Endverbraucherpreis lassen sich schwer abschätzen.
It is difficult to assess the effect on final consumer prices.
TildeMODEL v2018

Der Club erhält eine Lizenzgebühr in % auf den Endverbraucherpreis.
The club receives a % royalty on the endconsumer price
CCAligned v1

Der angegebene Preis ist der Endverbraucherpreis inkl. MwSt. und inkl. Frei-Haus-Versand innerhalb Deutschlands.
The price quoted is a retail price, incl. VAT and free delivery within Germany.
ParaCrawl v7.1

Trotz der hohen Qualität hat das System einen günstigen Endverbraucherpreis.
Surprisingly for a system of such high quality it comes at a very affordable price.
ParaCrawl v7.1

Bei der Erzeugung von nicht in das Netz eingespeistem Strom wird der Endverbraucherpreis einschließlich Steuern angesetzt.
Regarding electricity production not fed into the grid, the end user price including taxes will be used.
DGT v2019

Den Range Rover Evoque RS-250 ist ab 48.875 £(UK Endverbraucherpreis) erhältlich.
The Range Rover Evoque RS-250 is available from £48,875 (UK Retail Price)
ParaCrawl v7.1

Bei Luxusprodukten betragen die Aufschläge vom Herstellerpreis bis Endverbraucherpreis zwischen 500 und 1000%.
For luxury products the markup from the manufacturer price to the end user price accounts for between 500 to 1000%.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der vorstehenden Erläuterungen zu den Auswirkungen auf die Ringbuchhersteller ist jedoch davon auszugehen, dass sich der Endverbraucherpreis von Ringbüchern nicht nennenswert erhöhen wird.
However, in view of the above explanation regarding the impact on ring binder producers, any increase in the final sales price to consumers of ring binders is likely not to be significant.
JRC-Acquis v3.0

Dadurch steigen die relativen Kosten anderer Zutaten, der Verarbeitung und der Vermarktung, der relative Anteil von Fisch am Endverbraucherpreis hingegen nimmt ab.
It raises the relative costs of other ingredients, processing and marketing and reduces the relative share of fish in the final consumer price.
TildeMODEL v2018

Zwischen dieser Stufe und dem Endverbraucherpreis fallen verschiedene Kosten an, einschließlich unter anderem der Lieferkosten an die und der Aufschlag der Einführer sowie der Lieferkosten an die und der Aufschlag der Einzelhändler.
Between this level of delivery and the final consumer price, various costs including, inter alia, the delivery costs to and the mark up of the importers and the delivery costs to and the mark up of the retailers, will have to be added.
DGT v2019

Insgesamt können diese zusätzlichen Kosten dazu führen, dass der Endverbraucherpreis rund 100 % höher ist als der vorgenannte cif-Preis.
All in all, these additions may result in a final consumer price that is around 100 % higher than the above cif price.
DGT v2019

Infolgedessen würde sich der Antidumpingzoll, anteilig ausgedrückt, in Höhe von rund der Hälfte des Zollsatzes auf den Endverbraucherpreis niederschlagen.
As a result, the impact of the anti-dumping duty in the final consumer price would, in percentage terms, be approximately half of the rate of the anti-dumping duty.
DGT v2019

Der in der Milchversorgungskette entstehende Mehrwert konzentriert sich zunehmend in den nachgelagerten Sektoren, insbesondere bei den Molkereien und dem Einzelhandel, wobei sich der Endverbraucherpreis nicht im Milcherzeugerpreis niederschlägt.
Value added in the dairy chain has become increasingly concentrated in the downstream sectors, especially dairies and retailers, with a final consumer price that is not reflected in the price paid to milk producers.
DGT v2019

Eindeutige Kriterien bestehen nämlich nicht, obwohl es hier offensichtlich um Dienstleistungen geht, bei denen der Lohnkostenanteil den Endverbraucherpreis der betreffenden Dienstleistung maßgeblich bestimmt.
There are no hard-and-fast criteria, although it clearly refers to services where wage costs account for the lion's share of the final price paid by the consumer.
TildeMODEL v2018

Unter solchen Umständen werden kleinere Unterschiede in den Steuerniveaus absorbiert, und der Endverbraucherpreis bleibt davon wenig berührt.
In such circumstances minor differences in tax levels tend to be absorbed by the trade, leaving the ultimate retail price to the consumer little affected.
EUbookshop v2

Ein für den Endverbraucherpreis ganz maßgeblicher Kostenfaktor sind die Transportkosten, da Zement ein Produkt mit hohem Gewicht und — bezogen auf das Gewicht — geringem Wert ist.
The cost of transport is an important element in deter mining the final price to the cement consumer, since cement is a heavy product having a low value in re lation to its weight
EUbookshop v2

Wenn es zutrifft, daß die Landwirtschaft aus finanziellen Gründen und weil die Erhöhung der Finanzbeiträge der EG nicht von heute auf morgen erreicht werden kann, in eine äußerst schwierige Einkommenssituation kommt, dann muß unser Bestreben darauf ge richtet sein, möglichst viel vom Endverbraucherpreis der Nahrungsmittel an die Landwirte zurückzuführen.
If it is true that, for financial reasons and because the increase in the Member States' financial contributions to the EEC cannot be achieved immediately, agriculture is faced with an extremely difficult income situation, our efforts must be directed towards making sure that as much as possible of the price paid for food by the consumer finds its way back to farmers.
EUbookshop v2

Aus diesem Grund ist es ohne Zweifel wichtig, nicht nur die Erzeugung der . landwirtschaftlichen Nahrungsmittel, sondern vor allem auch ihre Erfassung, Verteilung und Verarbeitung so weit wie möglich zu rationalisieren und der Landwirtschaft auch einen großen Einfluß auf das Marktgeschehen zu ge ben, damit wir den jetzigen unheilvollen Trend um kehren können, daß ein immer geringerer Anteil vom Endverbraucherpreis an die Landwirtschaft geht — er liegt bei den meisten Produkten weit unter 50 %, so daß der Verbraucher sehr oft der Meinung ist, die Landwirtschaftspreise steigen, während in Wirklich keit die Erzeugerpreise fallen.
For this reason it is without doubt important to rationalize as far as possible not only the production of food by farmers but above all its collection, distribution and processing and also to give agriculture considerable influence on the market process, so that we can reverse the present unfortunate trend whereby an ever smaller proportion of the consumer price goes to agriculture — for most products it is far below 50 %, so that the consumer very often thinks that agricultural prices are rising, whereas production prices are actually falling.
EUbookshop v2

Die aufgehobene Erklärung der Steuerbehörde zwang die Importeure tatsächlich dazu die Garantiereparaturkosten im Endverbraucherpreis einzuberechnen, was den Kfz-Handel unter der harten Wettbewerbsbedingungen, wo man um die Loyalität jedes Kunden kämpft und wo sich die Marktspielregeln immer wieder ändern, tatsächlich zum Zusammenbruch führen könnte.
The abolished clarification of the tax body actually forced the importers to lay the warranty repair costs in the final consumer price. Under the existing fierce competition, the struggle for each client’s loyalty and the ever-changing market-play conditions could actually make the car sales market collapse.
ParaCrawl v7.1

Und der Staat kann auf die Steuereinnahmen (je nach Energieart sind im Endverbraucherpreis zwischen 20% und 65% Steuern enthalten), aufgrund leerer Staatskassen nicht verzichten.
And the state can not do without the tax receipts (depending upon kind of energy taxes are contained) in the final consumer price between 20% and 65%, due to empty treasuries.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis wird eine erhebliche Einsparung bei den Produktionskosten sein, was sich in einem attraktiven Endverbraucherpreis widerspiegelt.
The result will be a considerable saving in production costs, which will be reflected in an attractive end-user price tag.
ParaCrawl v7.1

Damit würde ab 2014 der Einspeisetarif unter dem Endverbraucherpreis für Strom, mit 5% jährlicher Steigerung gerechnet, liegen.
With this, the tariff to deliver photovoltaic electric power would be 2014 first time below the average end user price, calculated with 5% increase of end user price per year.
ParaCrawl v7.1

Netzparität, im Englischen auch als Grid Parity bezeichnet, wird dann erreicht, wenn elektrische Energie aus einer Photovoltaikanlage zum gleichen Preis wie der Endverbraucherpreis aus anderen Energiequellen angeboten werden kann.
Grid parity is reached when electrical energy from a PV system can be sold for the same price as the end customer pays for electricity from other energy sources.
ParaCrawl v7.1