Übersetzung für "Endverbraucherpreis" in Englisch
Die
Auswirkungen
auf
den
Endverbraucherpreis
lassen
sich
schwer
abschätzen.
It
is
difficult
to
assess
the
effect
on
final
consumer
prices.
TildeMODEL v2018
Der
Club
erhält
eine
Lizenzgebühr
in
%
auf
den
Endverbraucherpreis.
The
club
receives
a
%
royalty
on
the
endconsumer
price
CCAligned v1
Der
angegebene
Preis
ist
der
Endverbraucherpreis
inkl.
MwSt.
und
inkl.
Frei-Haus-Versand
innerhalb
Deutschlands.
The
price
quoted
is
a
retail
price,
incl.
VAT
and
free
delivery
within
Germany.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
hohen
Qualität
hat
das
System
einen
günstigen
Endverbraucherpreis.
Surprisingly
for
a
system
of
such
high
quality
it
comes
at
a
very
affordable
price.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Erzeugung
von
nicht
in
das
Netz
eingespeistem
Strom
wird
der
Endverbraucherpreis
einschließlich
Steuern
angesetzt.
Regarding
electricity
production
not
fed
into
the
grid,
the
end
user
price
including
taxes
will
be
used.
DGT v2019
Den
Range
Rover
Evoque
RS-250
ist
ab
48.875
£(UK
Endverbraucherpreis)
erhältlich.
The
Range
Rover
Evoque
RS-250
is
available
from
£48,875
(UK
Retail
Price)
ParaCrawl v7.1
Bei
Luxusprodukten
betragen
die
Aufschläge
vom
Herstellerpreis
bis
Endverbraucherpreis
zwischen
500
und
1000%.
For
luxury
products
the
markup
from
the
manufacturer
price
to
the
end
user
price
accounts
for
between
500
to
1000%.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
vorstehenden
Erläuterungen
zu
den
Auswirkungen
auf
die
Ringbuchhersteller
ist
jedoch
davon
auszugehen,
dass
sich
der
Endverbraucherpreis
von
Ringbüchern
nicht
nennenswert
erhöhen
wird.
However,
in
view
of
the
above
explanation
regarding
the
impact
on
ring
binder
producers,
any
increase
in
the
final
sales
price
to
consumers
of
ring
binders
is
likely
not
to
be
significant.
JRC-Acquis v3.0
Dadurch
steigen
die
relativen
Kosten
anderer
Zutaten,
der
Verarbeitung
und
der
Vermarktung,
der
relative
Anteil
von
Fisch
am
Endverbraucherpreis
hingegen
nimmt
ab.
It
raises
the
relative
costs
of
other
ingredients,
processing
and
marketing
and
reduces
the
relative
share
of
fish
in
the
final
consumer
price.
TildeMODEL v2018
Zwischen
dieser
Stufe
und
dem
Endverbraucherpreis
fallen
verschiedene
Kosten
an,
einschließlich
unter
anderem
der
Lieferkosten
an
die
und
der
Aufschlag
der
Einführer
sowie
der
Lieferkosten
an
die
und
der
Aufschlag
der
Einzelhändler.
Between
this
level
of
delivery
and
the
final
consumer
price,
various
costs
including,
inter
alia,
the
delivery
costs
to
and
the
mark
up
of
the
importers
and
the
delivery
costs
to
and
the
mark
up
of
the
retailers,
will
have
to
be
added.
DGT v2019
Insgesamt
können
diese
zusätzlichen
Kosten
dazu
führen,
dass
der
Endverbraucherpreis
rund
100
%
höher
ist
als
der
vorgenannte
cif-Preis.
All
in
all,
these
additions
may
result
in
a
final
consumer
price
that
is
around
100
%
higher
than
the
above
cif
price.
DGT v2019
Infolgedessen
würde
sich
der
Antidumpingzoll,
anteilig
ausgedrückt,
in
Höhe
von
rund
der
Hälfte
des
Zollsatzes
auf
den
Endverbraucherpreis
niederschlagen.
As
a
result,
the
impact
of
the
anti-dumping
duty
in
the
final
consumer
price
would,
in
percentage
terms,
be
approximately
half
of
the
rate
of
the
anti-dumping
duty.
DGT v2019
Der
in
der
Milchversorgungskette
entstehende
Mehrwert
konzentriert
sich
zunehmend
in
den
nachgelagerten
Sektoren,
insbesondere
bei
den
Molkereien
und
dem
Einzelhandel,
wobei
sich
der
Endverbraucherpreis
nicht
im
Milcherzeugerpreis
niederschlägt.
Value
added
in
the
dairy
chain
has
become
increasingly
concentrated
in
the
downstream
sectors,
especially
dairies
and
retailers,
with
a
final
consumer
price
that
is
not
reflected
in
the
price
paid
to
milk
producers.
DGT v2019
Eindeutige
Kriterien
bestehen
nämlich
nicht,
obwohl
es
hier
offensichtlich
um
Dienstleistungen
geht,
bei
denen
der
Lohnkostenanteil
den
Endverbraucherpreis
der
betreffenden
Dienstleistung
maßgeblich
bestimmt.
There
are
no
hard-and-fast
criteria,
although
it
clearly
refers
to
services
where
wage
costs
account
for
the
lion's
share
of
the
final
price
paid
by
the
consumer.
TildeMODEL v2018
Unter
solchen
Umständen
werden
kleinere
Unterschiede
in
den
Steuerniveaus
absorbiert,
und
der
Endverbraucherpreis
bleibt
davon
wenig
berührt.
In
such
circumstances
minor
differences
in
tax
levels
tend
to
be
absorbed
by
the
trade,
leaving
the
ultimate
retail
price
to
the
consumer
little
affected.
EUbookshop v2
Ein
für
den
Endverbraucherpreis
ganz
maßgeblicher
Kostenfaktor
sind
die
Transportkosten,
da
Zement
ein
Produkt
mit
hohem
Gewicht
und
—
bezogen
auf
das
Gewicht
—
geringem
Wert
ist.
The
cost
of
transport
is
an
important
element
in
deter
mining
the
final
price
to
the
cement
consumer,
since
cement
is
a
heavy
product
having
a
low
value
in
re
lation
to
its
weight
EUbookshop v2
Wenn
es
zutrifft,
daß
die
Landwirtschaft
aus
finanziellen
Gründen
und
weil
die
Erhöhung
der
Finanzbeiträge
der
EG
nicht
von
heute
auf
morgen
erreicht
werden
kann,
in
eine
äußerst
schwierige
Einkommenssituation
kommt,
dann
muß
unser
Bestreben
darauf
ge
richtet
sein,
möglichst
viel
vom
Endverbraucherpreis
der
Nahrungsmittel
an
die
Landwirte
zurückzuführen.
If
it
is
true
that,
for
financial
reasons
and
because
the
increase
in
the
Member
States'
financial
contributions
to
the
EEC
cannot
be
achieved
immediately,
agriculture
is
faced
with
an
extremely
difficult
income
situation,
our
efforts
must
be
directed
towards
making
sure
that
as
much
as
possible
of
the
price
paid
for
food
by
the
consumer
finds
its
way
back
to
farmers.
EUbookshop v2
Aus
diesem
Grund
ist
es
ohne
Zweifel
wichtig,
nicht
nur
die
Erzeugung
der
.
landwirtschaftlichen
Nahrungsmittel,
sondern
vor
allem
auch
ihre
Erfassung,
Verteilung
und
Verarbeitung
so
weit
wie
möglich
zu
rationalisieren
und
der
Landwirtschaft
auch
einen
großen
Einfluß
auf
das
Marktgeschehen
zu
ge
ben,
damit
wir
den
jetzigen
unheilvollen
Trend
um
kehren
können,
daß
ein
immer
geringerer
Anteil
vom
Endverbraucherpreis
an
die
Landwirtschaft
geht
—
er
liegt
bei
den
meisten
Produkten
weit
unter
50
%,
so
daß
der
Verbraucher
sehr
oft
der
Meinung
ist,
die
Landwirtschaftspreise
steigen,
während
in
Wirklich
keit
die
Erzeugerpreise
fallen.
For
this
reason
it
is
without
doubt
important
to
rationalize
as
far
as
possible
not
only
the
production
of
food
by
farmers
but
above
all
its
collection,
distribution
and
processing
and
also
to
give
agriculture
considerable
influence
on
the
market
process,
so
that
we
can
reverse
the
present
unfortunate
trend
whereby
an
ever
smaller
proportion
of
the
consumer
price
goes
to
agriculture
—
for
most
products
it
is
far
below
50
%,
so
that
the
consumer
very
often
thinks
that
agricultural
prices
are
rising,
whereas
production
prices
are
actually
falling.
EUbookshop v2
Die
aufgehobene
Erklärung
der
Steuerbehörde
zwang
die
Importeure
tatsächlich
dazu
die
Garantiereparaturkosten
im
Endverbraucherpreis
einzuberechnen,
was
den
Kfz-Handel
unter
der
harten
Wettbewerbsbedingungen,
wo
man
um
die
Loyalität
jedes
Kunden
kämpft
und
wo
sich
die
Marktspielregeln
immer
wieder
ändern,
tatsächlich
zum
Zusammenbruch
führen
könnte.
The
abolished
clarification
of
the
tax
body
actually
forced
the
importers
to
lay
the
warranty
repair
costs
in
the
final
consumer
price.
Under
the
existing
fierce
competition,
the
struggle
for
each
client’s
loyalty
and
the
ever-changing
market-play
conditions
could
actually
make
the
car
sales
market
collapse.
ParaCrawl v7.1
Und
der
Staat
kann
auf
die
Steuereinnahmen
(je
nach
Energieart
sind
im
Endverbraucherpreis
zwischen
20%
und
65%
Steuern
enthalten),
aufgrund
leerer
Staatskassen
nicht
verzichten.
And
the
state
can
not
do
without
the
tax
receipts
(depending
upon
kind
of
energy
taxes
are
contained)
in
the
final
consumer
price
between
20%
and
65%,
due
to
empty
treasuries.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
wird
eine
erhebliche
Einsparung
bei
den
Produktionskosten
sein,
was
sich
in
einem
attraktiven
Endverbraucherpreis
widerspiegelt.
The
result
will
be
a
considerable
saving
in
production
costs,
which
will
be
reflected
in
an
attractive
end-user
price
tag.
ParaCrawl v7.1
Damit
würde
ab
2014
der
Einspeisetarif
unter
dem
Endverbraucherpreis
für
Strom,
mit
5%
jährlicher
Steigerung
gerechnet,
liegen.
With
this,
the
tariff
to
deliver
photovoltaic
electric
power
would
be
2014
first
time
below
the
average
end
user
price,
calculated
with
5%
increase
of
end
user
price
per
year.
ParaCrawl v7.1
Netzparität,
im
Englischen
auch
als
Grid
Parity
bezeichnet,
wird
dann
erreicht,
wenn
elektrische
Energie
aus
einer
Photovoltaikanlage
zum
gleichen
Preis
wie
der
Endverbraucherpreis
aus
anderen
Energiequellen
angeboten
werden
kann.
Grid
parity
is
reached
when
electrical
energy
from
a
PV
system
can
be
sold
for
the
same
price
as
the
end
customer
pays
for
electricity
from
other
energy
sources.
ParaCrawl v7.1