Übersetzung für "Endvakuum" in Englisch
Andererseits
genügt
aber
bereits
ein
Endvakuum
in
der
Größenordnung
von
1
mbar.
However,
a
vacuum
pump
of
1
mbar
in
magnitude
has
been
shown
to
be
sufficient.
EuroPat v2
Nach
etwa
6
Stunden
wird
das
Endvakuum
von
15
mbar
erreicht.
The
final
vacuum
of
15
mbar
was
reached
after
about
6
hours.
EuroPat v2
Die
Endtemperatur
beträgt
315°C,
das
Endvakuum
beträgt
20
mbar.
The
final
temperature
is
315°
C.,
and
the
final
vacuum
is
20
mbar.
EuroPat v2
Als
Endvakuum
werden
13
kPa
gewählt.
The
final
vacuum
chosen
is
13
kPa.
EuroPat v2
Die
ölgeschmierte
Drehschieber-Vakuumpumpe
erzeugt
ein
sehr
hohes
Endvakuum.
The
oil-lubricated
rotary
vane
vacuum
pump
produces
a
very
high
final
vacuum.
ParaCrawl v7.1
Endvakuum
5
x
10?³mbar
werden
durch
eine
2-stufige
Drehschieberpumpe
(nicht
mitgeliefert)
erreicht,
Ultimate
vacuum
5
x
10?³mbar
achieved
by
dedicated
2-stage
direct-drive
rotary
pump
(not
included)
ParaCrawl v7.1
Standardmäßig
erreicht
die
VLR
301
ein
Endvakuum
von
150*
mbar
(abs.).
The
VLR
301
achieves
a
standard
final
vacuum
of
150*
mbar
(abs.).
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
gemäß
a)
erhaltenen
Basengemisch
wird
außer
Wasser,
Ethylendiamin
und
Diethylentriamin
auch
noch
der
größte
Teil
des
Triethylentetramins
bei
einem
Endvakuum
von
etwa
13-20
Millibar
destillativ
abgetrennt
und
die
sich
abscheidenden
Anorganika
ebenfalls
durch
Filtration
entfernt,
wobei
die
Filtration
durch
Zusatz
von
Kieselgur
erleichtert
und
das
Amingemisch
durch
Verwendung
von
A-Kohle
zudem
merklich
aufgehellt
werden
kann.
In
addition
to
water,
ethylenediamine
and
diethylenetriamine,
the
greater
part
of
the
triethylenetetramine
is
also
removed
from
the
base
mixture,
obtained
according
to
(a),
by
distillation
under
a
final
vacuum
of
about
10-15
mm
Hg,
and
the
inorganic
materials
which
separate
out
are
again
removed
by
filtration;
the
filtration
is
facilitated
by
adding
kieselguhr,
and
the
amine
mixture
can
furthermore
be
substantially
brightened
by
using
active
charcoal.
EuroPat v2
Aus
dem
gemäß
a)
erhaltenen
Basengemisch
wird
außer
Wasser,
Ethylendiamin,
Diethylentriamin,
Triethylentriamin
auch
noch
der
größte
Teile
des
Tetraethylenpentamins
bei
einem
Endvakuum
von
etwa
13-20
Millibar
destillativ
abgetrennt
und
die
sich
abscheidenden
Anorganika
ebenfalls
durch
Filtration
entfernt,
wobei
die
Filtration
durch
Zusatz
von
Kieselgur
erleichtert
und
das
Amingemisch
durch
Verwendung
von
A-Kohle
zudem
merklich
aufgehellt
werden
kann.
In
addition
to
water,
ethylenediamine,
diethylenetriamine
and
triethylenetetramine,
the
greater
part
of
the
tetraethylenepentamine
is
also
removed
from
the
base
mixture,
obtained
according
to
(a),
by
distillation
under
a
final
vacuum
of
about
10-15
mm
Hg,
and
the
inorganic
materials
which
separate
out
are
again
removed
by
filtration;
the
filtration
is
facilitated
by
adding
kieselguhr,
and
the
amine
mixture
can
furthermore
be
substantially
brightened
by
using
active
charcoal.
EuroPat v2
Die
in
der
Reaktionsmischung
enthaltenen
Leichtsieder
werden
nun
bis
zu
einer
Sumpftemperatur
von
maximal
135°
C
und
einem
Endvakuum
von
ca.
20
mbar
ausgeheizt.
The
easily-boiling
solvents
contained
in
the
reaction
mixture
are
now
expelled
by
heating
up
to
a
maximum
trough
temperature
of
135°
C.
and
a
final
vacuum
of
approximately
20
mbars.
EuroPat v2
Sobald
das
gewünschte
Endvakuum
erreicht
ist,
läßt
man
das
fluorhaltige
Behandlungsgas,
ein
Gemisch
aus
Fluor
und
Stickstoff,
über
das
Ventil
28
in
die
Kunststoff-Kraftstoffbehälter
20
strömen.
As
soon
as
the
desired
end
vacuum
is
reached,
the
fluorine
containing
treatment
gas,
a
mixture
of
fluorine
and
nitrogen,
is
allowed
to
flow
into
the
plastic
fuel
tanks
20
via
the
valve
28.
EuroPat v2
Durch
die
Integration
der
Gasstrahlpumpe
in
die
mechanische
Vakuumpumpe,
und
zwar
in
Strömungsrichtung
vor
der
Rückschlagklappe
dieser
Pumpe,
wird
das
hohe
Saugvermögen
der
mechanischen
Vakuumpumpe
bei
geringer
Druckdifferenz
zwischen
Einlaß-
und
Auslaßkanal
voll
wirksam,
während
mit
zunehmendem
Vakuum
der
Auslaßkanal
4
vor
der
Rückschlagklappe
durch
die
Gasstrahlpumpe
auf
einen
deutlich
unter
Atmosphärendruck
liegenden
Wert
gebracht
wird,
wodurch
das
zu
erzielende
Endvakuum
im
Einlaßkanal
3
um
mindestens
einen
Faktor
10
erhöht
wird.
Due
to
the
integration
of
the
gas
jet
pump
into
the
mechanical
primary
pump
upstream
of
the
flap
valve
of
this
pump,
the
suction
efficiency
of
the
mechanical
vacuum
pump
is
fully
operative
at
low
pressure
difference
between
the
inlet
and
outlet
channels,
while
the
vacuum
in
the
outlet
channel
4
upstream
of
the
non-return
flap
valve
5
becomes
significantly
lower
than
atmospheric
pressure
when
the
vacuum
increases
on
the
suction
side
of
the
vane
pump.
This
allows
to
increase
the
final
vacuum
at
the
inlet
channel
3
by
at
least
a
factor
10.
EuroPat v2
Zur
vollständigen
Entfernung
aller
flüchtigen
Bestandteile
ist
es
zweckmäßig,
den
Druck
langsam
auf
ein
Endvakuum
von
ca.
10
mbar
zu
reduzieren.
For
complete
removal
of
all
volatile
components,
it
is
advantageous
to
reduce
the
pressure
slowly
to
a
final
reduced
pressure
of
about
10
mbar.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
eine
mechanische
Vakuumpumpe
in
Richtung
auf
ein
höheres
Endvakuum
zu
verbessern,
wobei
zugleich
die
Kühlung
bei
vergleichbarer
Leistungsaufnahme
verbessert
werden
soll.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
object
of
the
invention
is
to
improve
a
mechanical
vacuum
pump
in
order
to
obtain
a
higher
final
vacuum.
EuroPat v2
Die
in
der
Reaktionsmischung
enthaltenen
Leichtsieder
werden
nun
bis
zu
einer
Sumpftemperatur
von
maximal
135°C
und
einem
Endvakuum
von
ca.
20
mbar
ausgeheizt.
The
low-boiling
components
contained
in
the
reaction
mixture
are
now
evaporated
off
by
heating
up
to
a
bottom
temperature
of
at
most
135°
C.
under
a
final
vacuum
of
about
20
mba.
EuroPat v2
Aus
dem
gemäß
Beispiel
1
erhaltenen
Basengemisch
wird
außer
Wasser,
Äthylendiamin
und
Diäthylentriamin
auch
noch
der
größte
Teil
des
Triäthylentetramins
bei
einem
Endvakuum
von
etwa
10-15
Torr
destillativ
agbetrennt
und
die
sich
abscheidenden
Aorganika
ebenfalls
durch
Filtration
entfernt,
wobei
die
Filtration
durch
Zusatz
von
Kieselgur
erleichtert
und
das
Amingemisch
durch
Verwendung
von
A-Kohle
zudem
merklich
aufehellt
werden
kann.
In
addition
to
water,
ethylenediamine
and
diethylenetriamine
most
of
the
triethylenetetramine
is
also
separated
off
by
distillation,
under
a
final
vacuum
of
about
10-15
mm
Hg,
from
the
base
mixture
obtained
according
to
Example
1
and
the
inorganic
compounds
which
separate
out
are
likewise
removed
by
filtration,
filtration
being
facilitated
by
adding
kieselguhr,
and
it
also
being
possible
to
considerably
brighten
the
amine
mixture
by
using
active
charcoal.
EuroPat v2
Die
komplexe
Funktion
der
Betriebsflüssigkeit
ermöglicht
erst
ihr
hohes
Endvakuum
für
Permanentgase,
das
bei
einer
einstufigen
Ausführung
Werte
von
unter
0,01
mbar
erreicht.
This
dual
function
of
the
operating
fluid
permits
the
creation
of
a
vacuum
for
permanent
gases
below
0.01
mbar.
EuroPat v2
Aus
dem
gemäß
Beispiel
1
erhaltenen
Basengemisch
wird
außer
Wasser,
Ethylendiamin,
Diethylentriamin
noch
der
größte
Teil
des
Triethylentetramins
bei
einem
Endvakuum
von
etwa
10-15
Torr
destillativ
abgetrennt
und
die
sich
abscheidenden
Anorganika
ebenfalls
durch
Filtration
entfernt,
wobei
die
Filtration
durch
Zusatz
von
Kieselgur
erleichtert
und
das
Amingemisch
durch
Verwendung
von
A-Kohle
merklich
aufgehellt
werden
kann.
In
addition
to
water,
ethylenediamine
and
diethylenetriamine,
most
of
the
triethylenetetramine
is
also
separated
off
by
distillation,
under
a
final
vacuum
of
about
10-15
mm
Hg,
from
the
base
mixture
obtained
according
to
Example
1
and
the
inorganic
materials
which
separate
out
are
likewise
removed
by
filtration;
the
filtration
can
be
facilitated
by
the
addition
of
kieselguhr
and
the
amine
mixture
can
be
noticeably
clarified
by
using
active
charcoal.
EuroPat v2
Nach
etwa
2
h
ist
alles
Wasser
entfernt
und
das
Endvakuum
von
2000-3000
Pa
(20-30
mbar)
erreicht.
After
about
2
h
all
the
water
has
distilled
off
and
the
final
vacuum
of
20-30
mbar
is
reached.
EuroPat v2
Die
gesammelten
Filtrate
wurden
im
Rotationsverdampfer
bei
110
°
C
bis
zu
einem
Endvakuum
von
40
mbar
eingeengt.
The
collected
filtrates
were
evaporated
in
a
rotary
evaporator
at
110°
C.
down
to
a
final
vacuum
of
40
mbar.
EuroPat v2
Das
zu
gefriertrocknende
Gel
unterschiedlichen
Quellgrades,
wozu
jeweils
eine
Anquellzeit
von
mindestens
48
Stunden
gewährt
wurde,
wurde
zuvor
in
einem
Kunststoffbeutel
in
einer
Schicht
mit
möglichst
durchgehend
gleicher
Schichtdicke
zwischen
1
und
maximal
5
cm
in
einer
Form,
die
weitestgehend
der
Trocknerplatte
des
Gefriertrockners
entsprach,
in
einem
handelsüblichen
Gefrierschrank
bei
Temperaturen
zwischen
-10
und
-20°C
eingefroren,
in
dieser
Form
aus
dem
Kunststoffbeutel
auf
die
Trocknerplatten
des
Gefriertrockners
transferiert,
bei
einer
Starttemperatur
der
Trocknerplatten
von
-20°C,
bei
bestmöglichem
Vakuum
und
einer
Raumtemperatur
zwischen
20
und
25°C
als
Umgebungstemperatur
bis
zur
Gewichtskonstanz
getrocknet,
was
an
einem
Endvakuum
von
ca.
0,15
mbar
sowie
einem
Anstieg
der
Trocknerplattentemperatur
auf
Umgebungstemperatur
zu
erkennen
war.
The
gel
to
be
freeze-dried,
having
varying
degree
of
swelling
resulting
from
a
swelling
time
of
at
least
48
hours
in
each
case,
was
frozen
in
advance
within
a
plastic
bag
in
the
form
of
a
layer
with,
as
far
as
possible,
the
same
thickness
throughout
of
between
1
and
5
cm
and
a
shape
corresponding
as
closely
as
possible
to
the
dryer
plate
of
the
freeze-dryer.
The
freezing
was
carried
out
in
a
commercially
available
freezer
at
a
temperature
between
-10
and
-20°
C.
The
gel,
in
the
abovementioned
shape,
was
transferred
from
the
plastic
bag
onto
the
dryer
plate
of
the
freeze-dryer
and
was
dried
at
an
initial
dryer
plate
temperature
of
-20°
C.,
under
the
highest
achievable
vacuum,
and
as
ambient
temperature,
a
room
temperature
between
20
and
25°
C.
Drying
was
carried
out
to
constant
weight,
recognizable
from
an
ultimate
vacuum
of
ca.
0.15
mbar
and
a
rise
in
the
dryer
plate
temperature
to
ambient
temperature.
EuroPat v2
Die
Temperatur
wird
auf
250°C
erhöht
und
schrittweise
Vakuum
angelegt,
bis
ein
Endvakuum
von
<
1
mbar
erreicht
ist.
The
temperature
is
raised
to
250°
C.
and
a
gradual
vacuum
applied
until
an
ultimate
maximum!
vacuum
of
<1
mbar
is
achieved.
EuroPat v2
Die
gesammelten
Filtrate
werden
im
Rotationsverdampfer
bei
110°C
bis
zu
einem
Endvakuum
von
40
mbar
eingeengt.
The
collected-filtrates
are
concentrated
in
a
rotary
evaporator
at
110°
C.
down
to
a
final
vacuum
of
40
mbar.
EuroPat v2
So
ist
es
zum
Beispiel
möglich,
jeden
der
Abschnitte
oder
der
Teilkammern
durch
eine
eigene
ihm
zugeordnete
Dampfstrahlvakuumdüse
auf
ein
jeweiliges
gewünschtes
Vakuum
zu
evakuieren
und
hierdurch
in
einem
letzten
der
miteinander
verbundenen
Abschnitte
oder
Teilkammern
das
gewünschte
Endvakuum
aufzubauen.
It
is
thus
possible,
for
example,
for
each
of
the
sections
or
sub-chambers
to
be
evacuated,
by
a
dedicated
vapor-jet
vacuum
nozzle
assigned
thereto,
to
a
respective
desired
vacuum
or
negative
pressure
and,
as
a
result,
for
the
desired
end
vacuum
to
be
formed
in
the
last
of
the
interconnected
sections
or
sub-chambers.
EuroPat v2
Aus
dem
gemäß
Beispiel
1
erhaltenen
Basengemisch
wird
außer
Wasser,
Äthylendiamin
und
Diäthylentriamin
auch
noch
der
größte
Teil
des
Triäthylentetramins
bei
einem
Endvakuum
von
etwa
10
-
15
Torr
destillativ
abgetrennt
und
die
sich
abscheidenden
Anorganika
ebenfalls
durch
Filtration
entfernt,
wobei
die
Filtration
durch
Zusatz
von
Kieselgur
erleichtert
und
das
Amingemisch
durch
Verwendung
von
A-Kohle
zudem
merklich
aufgehellt
werden
kann.
In
addition
to
water,
ethylenediamine
and
diethylenetriamine,
most
of
the
triethylenetetramine
is
also
separated
off
by
distillation,
under
a
final
vacuum
of
about
10-15
mm
Hg,
from
the
base
mixture
obtained
according
to
Example
1
and
the
inorganic
compounds
which
separate
out
are
likewise
removed
by
filtration,
filtration
being
facilitated
by
adding
kieselguhr,
and
it
also
being
possible
to
considerably
brighten
the
amine
mixture
by
using
active
charcoal.
EuroPat v2
Aus
dem
gemäß
a)
erhaltenen
Basengemisch
wird
außer
Wasser,
Ethylendiamin
und
Diethylentriamin
auch
noch
der
größte
Teil
des
Triethylentetramins
bei
einem
Endvakuum
von
etwa
10-15
Torr
destillativ
abgetrennt
und
die
sich
abscheidenden
Anorganika
ebenfalls
durch
Filtration
entfernt,
wobei
die
Filtration
durch
Zusatz
von
Kieselgur
erleichtert
und
das
Amingemisch
durch
Verwendung
von
A-Kohle
zudem
merklich
aufgehellt
werden
kann.
In
addition
to
water,
ethylenediamine
and
diethylenetriamine,
the
greater
part
of
the
triethylenetetramine
is
also
removed
from
the
base
mixture,
obtained
according
to
(a),
by
distillation
under
a
final
vacuum
of
about
10-15
mm
Hg,
and
the
inorganic
materials
which
separate
out
are
again
removed
by
filtration;
the
filtration
is
facilitated
by
adding
kieselguhr,
and
the
amine
mixture
can
furthermore
be
substantially
brightened
by
using
active
charcoal.
EuroPat v2
Aus
dem
gemäß
a)
erhaltenen
Basengemisch
wird
außer
Wasser,
Ethylendiamin,
Diethylentriamin,
Triethylentetramin
auch
noch
der
größte
Teil
des
Tetraethylenpentamins
bei
einem
Endvakuum
von
etwa
10-15
Torr
destillativ
abgetrennt
und
die
sich
abacheidenden
Anorganika
ebenfalls
durch
Filtration
entfernt,
wobei
die
Filtration
durch
Zusatz
von
Kieselgur
erleichtert
und
das
Amingemisch
durch
Verwendung
von
A-Kohle
zudem
merklich
aufgehellt
werden
kann.
In
addition
to
water,
ethylenediamine,
diethylenetriamine
and
triethylenetetramine,
the
greater
part
of
the
tetraethylenepentamine
is
also
removed
from
the
base
mixture,
obtained
according
to
(a),
by
distillation
under
a
final
vacuum
of
about
10-15
mm
Hg,
and
the
inorganic
materials
which
separate
out
are
again
removed
by
filtration;
the
filtration
is
facilitated
by
adding
kieselguhr,
and
the
amine
mixture
can
furthermore
be
substantially
brightened
by
using
active
charcoal.
EuroPat v2
Aus
dem
gemäß
c/1
erhaltenen
Basengemisch
wird
außer
Wasser,
Äthylendiamin
und
Diäthylentriamin
auch
noch
der
größte
Teil
des
Triäthylentetramins
bei
einem
Endvakuum
von
etwa
10-15
Torr
destillativ
abgetrennt
und
die
sich
abscheidenden
Anorganika
ebenfalls
durch
Filtration
entfernt,
wobei
die
Filtration
durch
Zusatz
von
Kieselgur
erleichtert
und
das
Amingemisch
durch
Verwendung
von
A-Kohle
zudem
merklich
aufgehellt
werden
kann.
In
addition
to
water,
ethylenediamine
and
diethylenetriamine,
most
of
the
triethylenetetramine
is
also
separated
off
by
distillation,
under
a
final
vacuum
of
about
10-15
mm
Hg,
from
the
base
mixture
obtained
according
to
c/1
and
the
inorganic
compounds
which
separate
out
are
likewise
removed
by
filtration,
filtration
being
facilitated
by
adding
kieselguhr,
and
it
also
being
possible
to
considerably
brighten
the
amine
mixture
by
using
active
charcoal.
EuroPat v2