Übersetzung für "Endokard" in Englisch
Das
Endokard
ist
die
innerste
Schicht
der
Herzwand.
The
endocardium
is
the
innermost
layer
of
tissue
that
lines
the
chambers
of
the
heart.
Wikipedia v1.0
Ich
trenne
das
Endokard
vom
Papillarmuskel.
I'm
stripping
the
endocardium
from
the
papillary
muscle.
OpenSubtitles v2018
Dies
entspricht
einer
Abstandsänderung
zwischen
Endokard
und
Epikard.
This
corresponds
to
a
change
in
the
distance
between
the
endocardium
and
the
epicardium.
EuroPat v2
Außerdem
tritt
eine
gewisse
Rotationsbewegung
zwischen
Endokard
und
Epikard
auf.
There
is
also
a
certain
rotary
motion
between
the
endocardium
and
the
epicardium.
EuroPat v2
Die
Schraubelektroden
werden
beispielsweise
im
Endokard
des
linken
Ventrikels
eingeschraubt.
The
screw-in
electrode
poles
may
be
fixed
in
the
endocardium
of
the
left
ventricle.
EuroPat v2
Taschenklappen
bestehen
aus
einer
Duplikatur
der
Herzinnenhaut
(Endokard).
Semilunar
valves
consist
of
a
duplication
of
the
inner
skin
of
the
heart
(endocardium).
EuroPat v2
Das
Endokard
kann
mit
der
Tunica
intima
der
Blutgefäße
verglichen
werden.
The
endocardium
can
be
compared
to
the
tunica
intima
of
blood
vessels.
ParaCrawl v7.1
Das
Herz
besteht
aus
dem
Myoepikardmantel,
der
Herzgallerte
und
dem
Endokard.
The
heart
consists
of
the
myoepicardial
mantle,
the
cardiac
jelly
and
the
endocardium.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
aus
Epikard,
Myokard
und
Endokard.
It
consists
of
epicardium,
myocardim
and
endocardium.
ParaCrawl v7.1
Der
Permanentmagnet
wird
in
das
Epikard
implantiert,
während
das
Halbleiterelement
in
das
Endokard
implantiert
wird.
The
permanent
magnet
18
is
implanted
in
the
epicardium,
while
the
semiconductor
element
20
is
implanted
in
the
endocardium.
EuroPat v2
Sie
sind
wie
der
übrige
Herzinnenraum
mit
der
glatten
Innenhaut
des
Herzens
(Endokard)
überzogen.
Like
the
rest
of
the
heart's
interior,
they
are
covered
by
the
thin
interior
skin
of
the
heart
(endocardium).
EuroPat v2
Der
Herzschlauch
selbst
besteht
nun
aus
drei
Schichten:
Epikard,
Myokard
und
Endokard.
The
cardiac
tube
itself
consists
of
three
layers:
epicardium,
myocardium
and
endocardium.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
angewandt
bei
Patienten
mit
Verdacht
auf
oder
mit
gesicherter
Diagnose
einer
koronaren
Herzkrankheit,
bei
denen
eine
Echokardiographie
ohne
Kontrastmittel
suboptimal
war
(die
Bildgebung
wird
als
"suboptimal"
angesehen,
wenn
im
4-
oder
2-Kammerblick
bei
zwei
oder
mehr
der
sechs
Segmente
das
Endokard
nicht
beurteilt
werden
konnte).
Luminity
is
an
ultrasound
contrast-enhancing
agent
for
use
in
patients
in
whom
non-contrast
echocardiography
was
suboptimal
(suboptimal
is
considered
to
indicate
that
at
least
two
of
six
segments
in
the
4-
or
2-chamber
view
of
the
ventricular
border
were
not
evaluable)
and
who
have
suspected
or
established
coronary
artery
disease,
to
provide
opacification
of
cardiac
chambers
and
improvement
of
left
ventricular
endocardial
border
delineation
at
both
rest
and
stress.
EMEA v3
Es
wird
angewandt
bei
erwachsenen
Patienten
mit
Verdacht
auf
oder
mit
gesicherter
Diagnose
einer
koronaren
Herzkrankheit,
bei
denen
eine
Echokardiographie
ohne
Kontrastmittel
suboptimal
war
(die
Bildgebung
wird
als
"suboptimal"
angesehen,
wenn
im
4-
oder
2-Kammerblick
bei
zwei
oder
mehr
der
sechs
Segmente
das
Endokard
nicht
beurteilt
werden
konnte).
Luminity
is
an
ultrasound
contrast-enhancing
agent
for
use
in
adult
patients
in
whom
non-contrast
echocardiography
was
suboptimal
(suboptimal
is
considered
to
indicate
that
at
least
two
of
six
segments
in
the
4-
or
2-chamber
view
of
the
ventricular
border
were
not
evaluable)
and
who
have
suspected
or
established
coronary
artery
disease,
to
provide
opacification
of
cardiac
chambers
and
improvement
of
left
ventricular
endocardial
border
delineation
at
both
rest
and
stress.
ELRC_2682 v1
Bei
Anwendung
in
Verbindung
mit
diagnostischem
Ultraschall
kontrastiert
OPTISON
die
Herzkammern,
verbessert
die
Erkennbarkeit
der
Grenze
zum
Endokard,
der
Wandbewegungen
sowie
des
Blutflusses
im
Herzen
und
verstärkt
das
Dopplersignal.
When
used
in
conjunction
with
diagnostic
ultrasound,
OPTISON
provides
opacification
of
cardiac
chambers,
improvement
in
delineation
of
endocardial
borders,
enhancement
of
the
Doppler
signal,
and
visualisation
of
wall
motion
and
blood
flow
within
the
heart.
EMEA v3
Da
es
bei
der
Messung
der
Herzwandbewegung
auf
die
Relativbewegung
zwischen
dem
Permanentmagneten
und
dem
magnetisch
aktiven
Halbleiterelement
ankommt,
kann
selbstverständlich
auch
der
Permanentmagnet
in
das
Endokard
und
das
Halbleiterelement
entsprechend
in
das
Epikard
implantiert
werden.
Since
measurement
of
the
heart
wall
involves
relative
movement
between
the
permanent
magnet
and
the
magnetically
active
semiconductor
element,
the
permanent
magnet
can
of
course
be
implanted
in
the
endocardium
and
the
semiconductor
element
can
be
implanted
in
the
epicardium.
EuroPat v2
Diese
relative
Steifigkeit
führt
zu
einer
dauerhaften
Belastung
des
Gewebes
an
der
Fixationsstelle
der
Elektrodenleitung
im
Endokard
oder
in
den
Herzkranzgefäßen.
This
relative
stiffness
causes
permanent
stressing
of
the
tissue
at
the
attachment
site
of
the
electrode
lead
in,
for
example,
the
endocardium
or
the
coronary
arteries.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
Implantate
zum
Einführen
in
den
menschlichen
oder
tierischen
Körper,
wie
beispielsweise
Endokard-
und
Epikardelektroden,
mit
einer
so
genannten
Fixierhelix
zu
fixieren.
Generally,
implants,
for
example
endocardial
and
epicardial
electrodes,
are
inserted
into
the
human
or
animal
body,
and
such
implants
are
typically
fixed
using
what
is
known
as
a
fixing
helix.
EuroPat v2
Die
dem
Herzvorhof
zugewandte
Vorhofschicht
(Lamina
atrialis)
besteht
aus
einer
Lage
Endothelzellen,
die
sich
aus
dem
Endokard
ableiten.
The
atrial
layer
(Lamina
atrialis)
facing
the
atrium
of
the
heart
consists
of
a
layer
of
endothelial
cells,
which
are
derived
from
the
endocardium.
EuroPat v2
Dort
werden
aus
einer
Amplitudenmodulation
von
Hüllkurven
die
Reflexionen,
die
von
Endokard
E
und
Perikard
P
herstammen,
ermittelt.
There,
the
reflections
which
stem
from
the
endocardium
E
and
the
pericardium
P
are
determined
from
an
amplitude
modulation
of
the
envelope
curves.
EuroPat v2
Auch
kann
der
Herzmonitor
mit
einem
Druckmesskatheter
verbunden
sein,
mit
dem
langzeitstabile
Druckmessungen
im
Ventrikel
oder
im
Endokard
durchgeführt
werden
können,
um
so
Messwerte
zu
gewinnen,
die
dem
Herzmonitor
übermittelt
werden.
The
heart
monitor
can
also
be
connected
to
a
pressure
measurement
catheter,
by
which
long-term
stable
pressure
measurements
can
be
carried
out
in
the
ventricle
or
in
the
endocardium,
in
order
to
obtain
measurement
values
which
are
transmitted
to
the
heart
monitor.
EuroPat v2
Alternativ
können
auch
solche
Drucksensoren
im
Inneren
eines
oder
beider
Ventrikel
oder
im
Endokard
angebracht
sein,
die
eine
Sendeeinheit
enthalten
und
ihre
Messwerte
drahtlos
an
den
Herzmonitor
übertragen.
As
an
alternative,
such
pressure
sensors
can
also
be
disposed
on
the
inside
of
one
or
both
ventricles,
or
in
the
endocardium,
which
contain
a
transmitter
and
transmit
the
measurement
values
thereof
wirelessly
to
the
heart
monitor.
EuroPat v2
Er
wird
damit
in
Zebrafischen
die
Rolle
der
Zellen
der
Herzinnenhaut
(Endokard)
für
die
frühe
Entwicklung
des
Herzens
erforschen.
He
will
use
it
to
study
the
role
played
by
endocardium
cells
in
the
early
development
of
the
zebrafish
heart.
ParaCrawl v7.1
Die
innerste
Schicht
wird
als
Endokard
bezeichnet.
Das
Myokard
ist
die
Muskelschicht,
die
sich
zwischen
den
beiden
anderen
Schichten
befindet.
The
luminal
surface
is
known
as
the
endocardium,
and
the
myocardium
is
the
muscular
layer
that
resides
between
the
other
two
layers.
ParaCrawl v7.1