Übersetzung für "Endnachfrage" in Englisch
Die
Firmen
bauen
Arbeitsplätze
ab,
weil
die
Endnachfrage
nicht
groß
genug
ist.
Firms
are
cutting
jobs
because
there
is
not
enough
final
demand.
News-Commentary v14
Das
Einfuhrvolumen
wird
auf
die
stärkere
Endnachfrage
reagieren.
Import
volumes
will
respond
to
the
higher
level
of
final
EUbookshop v2
Die
erwartete
Erholung
der
inländischen
Endnachfrage
dürfte
sich
1985
in
engen
Grenzen
halten.
Although
the
trend
of
external
demand
will
be
losing
momentum
compared
to
1984,
it
should
enable
exports
to
continue
expanding
at
a
fairly
sustained
rate
despite
a
possible
further
contraction
of
market
shares.
EUbookshop v2
An
der
Höhe
der
Endnachfrage
im
Wohnungs
und
kommunalen
Sektor
wurde
nichts
geändert.
The
sectoral
patterns
of
changes
in
final
demand
are
similar
to
those
for
(ii)
above.
EUbookshop v2
Die
inländische
Endnachfrage
ist
aufgrund
ihres
Gewichts
maßgeblich
für
BIP-Veränderungen
verantwortlich.
Because
of
its
weight
in
GDP,
final
domestic
demand
is
the
main
contributor
to
changes
in
GDP.
EUbookshop v2
Makroökonomische
Nachfrageindikatoren
werden
in
eine
nach
Wirtschaftssektor
Verwendungskategorie
gegliederte
Schätzung
der
Endnachfrage
transformiert.
Macroeconomic
demand
indicators
are
transformed
into
final
demand
by
industry
and
macroeconomic
category;
EUbookshop v2
Erhebliche
Veränderungen
werden
jedoch
in
der
Struktur
der
Endnachfrage
zu
verzeichnen
sein.
However,
there
will
be
important
changes
in
the
structure
of
final
demand.
EUbookshop v2
Entsprechend
wäre
das
Einfuhrvolumen
des
betrachteten
Landes
eine
Funktion
des
Wachstums
seiner
Endnachfrage.
Similarly,
the
import
volume
of
the
country
being
considered
would
be
a
function
of
the
growth
of
its
final
demand.
EUbookshop v2
Auf
der
Ertragsseite
wird
noch
immer
auf
eine
Belebung
der
Endnachfrage
gewartet.
On
the
earnings
side,
one
is
still
waiting
for
a
pick
up
in
final
demand.
EUbookshop v2
Das
Ergebnis
ist,
dass
der
freie
Markt
nicht
genug
Endnachfrage
generiert.
The
result
is
that
free
markets
don’t
generate
enough
final
demand.
News-Commentary v14
Doch
der
Abbau
von
Arbeitsplätzen
reduziert
das
Arbeitseinkommen,
steigert
die
Ungleichheit
und
verringert
die
Endnachfrage.
But
cutting
jobs
reduces
labor
income,
increases
inequality
and
reduces
final
demand.
News-Commentary v14
Demnach
lag
das
Wachstum
der
Industrien
der
ersten
Verarbeitungsstufe
unter
dem
der
Industrien
der
Endnachfrage.
On
the
other
hand,
consumption
of
products
of
the
primary
transformation
industry
in
the
branches
of
final
use
has
increased
by
1.1%
a
year,
even
more
than
the
consumption
of
ECSC
products,
0.4%
a
year.
EUbookshop v2
Die
Importentwicklung,
die
relativ
instabil
war,
sollte
auf
die
stärkere
Endnachfrage
reagieren.
Import
movements
have
tended
to
be
volatile
but
are
expected
to
respond
to
stronger
final
de
mand.
EUbookshop v2
Die
sektoralen
Veränderungen
der
Endnachfrage
entsprechen
denen
des
Szenarios
II
(siehe
oben).
Combining
these
with
different
assumptions
about
changes
in
the
relative
importance
of
aggregate
components
of
final
demand,
i.e.
private
consumption,
government
consumption,
investment,
stock
changes
and
exports,
gives
four
types
of
structural
changes
which
have
been
investigated
for
each
of
the
comparison
countries:
EUbookshop v2