Übersetzung für "Endlauf" in Englisch
Im
Endlauf
übernahm
zunächst
Pritchard
die
Führung.
In
the
end
it
was
Pearce
who
prevailed.
WikiMatrix v1
Doch
der
Endlauf
lief
anders
als
von
vielen
erwartet.
But
the
end
results
were
not
as
comprehensive
as
many
had
hoped.
WikiMatrix v1
Der
Endlauf
begann
nicht
schneller
als
ein
Marathonlauf,
schreibt
"Leichtathletik".
The
finals
started
out
not
any
faster
than
a
marathon,
according
to
"Leichtathletik".
ParaCrawl v7.1
Wieder
einmal
standen
zwei
deutsche
Läufer
im
Endlauf.
Again,
there
were
two
Germans
in
the
finals.
ParaCrawl v7.1
Aber
im
olympischen
Endlauf
war
er
wieder
in
Hochform.
But
he
was
in
top
form
again
at
the
Olympic
finals.
ParaCrawl v7.1
Der
HC
Endlauf
2018
steht
auf
dem
Programm!
The
HC
finals
2018
is
on
the
program!
CCAligned v1
Im
Endlauf
waren
keine
deutschen
Läufer.
There
were
no
German
runners
in
the
finals.
ParaCrawl v7.1
Er
lag
im
Endlauf
im
Mittelfeld,
viel
langsamer
als
im
Vorlauf.
In
the
finals
he
was
in
the
mid
field,
much
slower
than
in
the
preliminaries.
ParaCrawl v7.1
Franke
wurde
im
Endlauf
Neunter
und
konnte
seine
Zeit
vom
Vorlauf
noch
verbessern.
Franke
came
in
9th
in
the
finals,
improving
his
time
from
the
preliminaries.
ParaCrawl v7.1
Heinz
Ulzheimer
und
GÃ1?4nther
Steines
erreichten
mÃ1?4helos
den
Endlauf,
Heinz
Ulzheimer
and
GÃ1?4nther
Steines
easily
reached
the
finals,
while
ParaCrawl v7.1
Allerdings
hatte
Kinigadner
beim
Endlauf
in
Finnland
die
besseren
Karten
in
der
Hand.
At
the
final
round
in
Finland,
however,
Kinigadner
enjoyed
the
rub
of
the
green.
ParaCrawl v7.1
Aber
zwei
deutsche
Läufer
standen
trotzdem
im
Endlauf.
But
two
German
runners
still
made
it
to
the
finals.
ParaCrawl v7.1
Aber
im
Endlauf
wurde
er
von
den
neun
(9!)
But
in
the
finals
he
was
closed
in
by
the
nine
(9!)
ParaCrawl v7.1
Er
erreichte
den
Endlauf
über
400
Meter,
wo
er
in
45,68
s
Platz
sieben
belegte.
He
reached
the
finals
in
the
400m,
where
he
finished
in
7th
place
with
a
time
of
45.68
seconds.
Wikipedia v1.0
Bei
den
Europameisterschaften
1971
schied
er
mit
der
4-mal-100-Meter-Staffel
im
Endlauf
aus
(Stabverlust).
At
the
1971
European
Athletics
Championships,
he
was
eliminated
with
the
4
×
100
metres
relay
in
the
final
(loss
of
baton).
WikiMatrix v1
Drei
Finnen
und
drei
Keniaten
sind
im
Endlauf,
aber
keiner
will
Tempo
machen.
Three
Finns
and
three
Kenyans
are
in
the
finals,
but
no
one
wanted
to
set
the
pace.
ParaCrawl v7.1
Im
Endlauf
von
London
waren
u.a.
3
Schweden,
drei
Franzosen
und
2
Finnen.
The
finals
in
London
included
3
Swedes,
3
Frenchmen
and
2
Finns.
ParaCrawl v7.1
Im
Endlauf
wurde
die
erste
Runde
mit
einer
Durchgangszeit
von
nur
54,3
Sekunden
durchlaufen.
In
the
finals,
the
first
lap
was
run
in
54.3
seconds.
ParaCrawl v7.1
Als
FÃ1?4nfter
seines
Vorlaufs
in
8:24,48
hatte
er
schon
Schwierigkeiten
in
den
Endlauf
zu
kommen.
As
fifth
in
his
preliminary
in
8:24.48
he
had
just
made
it
to
the
finals.
ParaCrawl v7.1
Den
Europameister
Damian
Kallabis
(SCC
Berlin)
erwischte
es
schon
am
ersten
Hindernis
im
Endlauf.
The
European
champion
Damian
Kallabis
(SCC
Berlin)
fell
on
the
first
hurdle
in
the
finals.
ParaCrawl v7.1
Zusammengefasst
und
abschließend
könnte
man
sagen,
dass
wir
zum
heutigen
Datum
recht
unzufrieden
sind,
aber
dass
uns
nichts
lieber
wäre,
diesen
unseren
Eindruck
zu
ändern,
wenn
Sie
uns
in
diesen
verbleibenden
Tagen,
beim
Endlauf,
eine
Überraschung
bereiten,
wenn
mehr
Lichter
angezündet
und
einige
Schatten
verschwinden
würden.
To
conclude,
it
could
be
said
that,
to
date,
we
are
quite
dissatisfied,
but
that
we
would
like
nothing
more
than
to
change
our
minds
and,
in
the
days
remaining,
in
the
final
stretch,
for
you
to
surprise
us
and
for
more
light
to
appear
and
for
some
shadows
to
vanish.
Europarl v8