Übersetzung für "Endivien" in Englisch

Jetzt, setz dich und gönn dir ein paar Endivien.
Now, sit down, have some endives.
OpenSubtitles v2018

Die Behörde empfahl eine Senkung der Rückstandshöchstgehalte für Endivien und Lupinen (getrocknet).
The Authority recommended lowering the MRLs for scarole and lupins (dry).
DGT v2019

Diese Bedenken betreffen auch Endivien.
These concerns also apply to scarole.
DGT v2019

Endivien, Walnüsse und Roquefort sind die Zutaten für einen guten Salat, den man mit Walnuss- oder Sonnenblumenölmarinade genießen kann.
Endives, walnuts and roquefort are the ingredients of a good salad that can be enjoyed with a walnut or sunflower oil vinaigrette.
Tatoeba v2021-03-10

Sie zog den Schluss, dass bezüglich der RHG für Aprikosen, Pfirsiche, Erdbeeren, Gewürzgurken, Feldsalate, grüne Salate, Kraussalate/Breitblättrige Endivien, Kressen und andere Sprossen und Keime, Barbarakraut, Salatrauken/Rucola, Roten Senf, Baby-Leaf-Salate (einschließlich der Brassica-Arten), Leber und Nieren von Schweinen, Rindern, Schafen, Ziegen und Einhufern sowie Geflügelleber nicht alle Informationen vorliegen und eine weitere Prüfung durch Risikomanager erforderlich ist.
It concluded that concerning the MRLs for apricot, peaches, strawberries, gherkins, lamb's lettuces/corn salads, lettuces, escaroles/broad leaved endives, cresses and other sprouts and shoots, land cresses, roman rocket/rucola, red mustards, baby leaf crops (including Brassica species), liver and kidney from swine, bovine, sheep, goat, equine and poultry liver, some information was not available and that further consideration by risk managers was required.
DGT v2019

Sie zog den Schluss, dass bezüglich der RHG für Mandeln, Haselnüsse, Pekannüsse, Walnüsse, Äpfel, Birnen, Tafeltrauben, Rote Rüben, Rettiche, Knoblauch, Schalotten, Frühlingszwiebeln/grüne Zwiebeln und Winterzwiebeln, Tomaten, Paprikas, Auberginen/Eierfrüchte, Chinakohle, Feldsalate, grüne Salate, Kraussalate/Breitblättrige Endivien, Salatrauken/Rucola, Bohnen (mit Hülsen), Bohnen (ohne Hülsen), Erbsen (mit Hülsen), Erbsen (ohne Hülsen), Spargel, Artischocken, Bohnen, Erbsen, Lupinen, Mohnsamen, Sonnenblumenkerne, Rapssamen, Sojabohnen, Senfkörner, Baumwollsamen, Leindottersamen, Oliven für die Gewinnung von Öl, Buchweizen und anderes Pseudogetreide, Hirse, Tees, Gewürze (Samen, Frucht, Wurzel und Rhizom), Schweine (Muskel und Fettgewebe), Rinder (Muskel und Fettgewebe), Schafe (Muskel und Fettgewebe), Ziegen (Muskel und Fettgewebe), Geflügel (Muskel und Fettgewebe) sowie Milch (von Rindern, Schafen und Ziegen) nicht alle Informationen vorliegen und eine weitere Prüfung durch Risikomanager erforderlich ist.
It concluded that concerning the MRLs for almonds, hazelnuts/cobnuts, pecans, walnuts, apples, pears, table grapes, beetroots, radishes, garlic, shallots, spring onions/green onions and Welsh onions, tomatoes, sweet peppers/bell peppers, aubergines/eggplants, Chinese cabbages/pe-tsai, lamb’s lettuces/corn salads, lettuces, escaroles/broad-leaved endives, Roman rocket/rucola, beans (with pods), beans (without pods), peas (with pods), peas (without pods), asparagus, globe artichokes, beans, peas, lupins/lupini beans, poppy seeds, sunflower seeds, rapeseeds/canola seeds, soyabeans, mustard seeds, cotton seeds, gold of pleasure seeds, olives for oil production, buckwheat and other pseudo-cereals, common millet/proso millet, teas, spices (seed, fruit, root and rhizome), swine (muscle and fat tissue), bovine (muscle and fat tissue), sheep (muscle and fat tissue), goat (muscle and fat tissue), poultry (muscle and fat tissue) and milk (cattle, sheep and goat), some information was not available and that further consideration by risk managers was required.
DGT v2019

Sie kam zu dem Schluss, dass zu den RGH für Grapefruits, Orangen, Zitronen, Limetten, Mandarinen, Pfirsiche, Kiwis (grün, rot, gelb), Melonen, Kürbisse, Wassermelonen, Feldsalate, Grüne Salate, Kraussalate/Breitblättrige Endivien, Kressen und andere Sprossen und Keime, Salatrauken/Rucola, Spinat, Mangold, Kerbel, Schnittlauch, Sellerieblätter, Petersilie, Salbei, Rosmarin, Thymian, Basilikum und essbare Blüten, Lorbeerblätter, Estragon, Linsen (frisch), Bohnen (trocken), Rapssamen, Fettgewebe von Schweinen, Rindern, Schafen, Ziegen und Einhufern, Geflügel (Muskel, Fettgewebe und Leber), Milch (Rinder, Schafe, Ziegen und Pferde) sowie Vogeleier nicht alle Informationen vorliegen und dass eine weitere Prüfung durch Risikomanager erforderlich ist.
It concluded that concerning the MRLs for grapefruits, oranges, lemons, limes, mandarins, peaches, kiwi fruits (green, red, yellow), melons, pumpkins, watermelons, lamb's lettuces/corn salads, lettuces, escaroles/broad-leaved endives, cresses and other sprouts and shoots, Roman rocket/rucola, spinaches, chards/beet leaves, chervil, chives, celery leaves, parsley, sage, rosemary, thyme, basil and edible flowers, laurel/bay leave, tarragon, lentils (fresh), beans (dry), rapeseeds/canola seeds, fat tissue of swine, bovine, sheep goat and equine, poultry (muscle, fat tissue and liver), milk (cattle, sheep, goat and horse) and birds eggs, some information was not available and that further consideration by risk managers was required.
DGT v2019

Die Packstücke dürfen jedoch Mischungen von Salaten und/oder Endivien deutlich unterscheidbarer Sorten, Handelstypen und/oder Farben enthalten, sofern sie gleicher Güte und je Sorte, Handelstyp und/oder Farbe gleichen Ursprungs sind.
However, a mixture of lettuces and/or endives of distinctly different, varieties, commercial types and/or colours may be packed together in a package, provided they are uniform in quality and, for each variety, commercial type and/or colour, in origin.
DGT v2019

Mehrere Mitgliedstaaten und Drittländer haben Schutzmaßnahmen ergriffen, und ein plötzlicher Verlust an Verbrauchervertrauen aufgrund der wahrgenommenen Gefahr für die öffentliche Gesundheit hat zu einer erheblichen Störung des Obst- und Gemüsemarktes der Union geführt, insbesondere bei in der Union erzeugten Gurken, Tomaten, Gemüsepaprika, Zucchini (Courgettes) und bestimmten Erzeugnissen aus den Familien der Salate und Endivien.
Precautionary measures have been adopted by several Member States and third countries and a sudden loss of consumer confidence due to perceived public health risks is causing a very significant disturbance of the Union fruit and vegetables market, especially in respect of cucumbers, tomatoes, sweet peppers, courgettes and certain products of the lettuce and endive families produced in the Union.
DGT v2019

In Anbetracht der erheblichen Störung des Obst- und Gemüsemarktes und der relativ geringen Anzahl Mitglieder von Erzeugerorganisationen in bestimmten Mitgliedstaaten muss eine Unionsunterstützung für solche Maßnahmen auch denjenigen Obst- und Gemüseerzeugern gewährt werden, die nicht Mitglieder einer anerkannten Erzeugerorganisation sind und einen Vertrag mit einer anerkannten Erzeugerorganisation geschlossen haben, um Gurken, Tomaten, Gemüsepaprika, Zucchini (Courgettes) und bestimmte Erzeugnisse aus den Familien der Salate und Endivien aus dem Markt zu nehmen.
Having regard to the significant disturbance of the fruit and vegetables market and the relatively limited membership of producer organisations in some Member States, it is also necessary to grant Union support for such measures to producers of fruit and vegetables who are not members of a recognised producer organisation and who signed a contract with a recognised producer organisation to withdraw, cucumbers, tomatoes, sweet peppers, courgettes and certain products of the lettuce and endive families.
DGT v2019

Im Rahmen eines Verfahrens zur Zulassung eines Pflanzenschutzmittels mit dem Wirkstoff Metalaxyl-M für die Anwendung bei Kopfsalat, Feldsalat/Vogerlsalat, Endivien, Kresse, Barbarakraut, Salatrauke, Rucola, Rotem Senf, Blättern und Sprossen von Brassica wurde gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 ein Antrag auf Änderung der geltenden RHG gestellt.
In the context of a procedure for the authorisation of the use of a plant protection product containing the active substance metalaxyl-M in lettuce, lamb’s lettuce, scarole, cress, land cress, rocket/rucola, red mustard, leaves and sprouts of brassica, an application was made under Article 6(1) of Regulation (EC) No 396/2005 for modification of the existing MRLs.
DGT v2019

Bezüglich Fludioxonil wurde ein solcher Antrag für die Anwendung bei Feldsalat/Vogerlsalat, Kopfsalat, Endivien, Kresse, Rucola, Blättern und Sprossen von Brassica, Spinat, Mangold und frischen Kräutern gestellt.
As regards fludioxonil, such an application was made for lamb's lettuce, lettuce, scarole, cress, rucola, leaves and sprouts of brassica, spinach, beet leaves and fresh herbs.
DGT v2019

Bei der Bewertung der Anträge auf Zulassung von Benfluralin enthaltenden Pflanzenschutzmitteln für andere Anwendungen als für Kopfsalat und Endivien achten die Mitgliedstaaten besonders auf die in Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b genannten Kriterien und stellen sicher, dass alle erforderlichen Daten und Informationen vorliegen, bevor eine Zulassung erteilt wird.
In assessing applications to authorise plant protection products containing benfluralin for uses other than lettuce and endive, Member States shall pay particular attention to the criteria in Article 4(1)(b), and shall ensure that any necessary data and information is provided before such an authorisation is granted.
DGT v2019

Bei der Bewertung der Anträge auf Zulassung von Benfluralin enthaltenden Pflanzenschutzmitteln für andere Anwendungen als für Kopfsalat und Endivien achten die Mitgliedstaaten besonders auf die in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 genannten Kriterien und stellen sicher, dass vor einer Zulassung alle erforderlichen Daten und Informationen vorliegen.
In assessing applications to authorise plant protection products containing benfluralin for uses other than lettuce and endive, Member States shall pay particular attention to the criteria in Article 4(3) of Regulation (EC) No 1107/2009, and shall ensure that any necessary data and information is provided before such an authorisation is granted.
DGT v2019

Bei Mischungen von Salaten und/oder Endivien deutlich unterscheidbarer Sorten, Handelstypen und/oder Farben und unterschiedlichen Ursprungs ist das betreffende Ursprungsland in unmittelbarer Nähe der Angabe der jeweiligen Sorte, des jeweiligen Handelstyps und/oder der jeweiligen Farbe anzugeben.
In the case of a mixture of lettuces and/or endives of distinctly different varieties, commercial types and/or colours of different origins, the indication of each country of origin shall appear next to the name of the variety, commercial type and/or colour concerned.
DGT v2019

Da Gurken, Tomaten, Gemüsepaprika, Zucchini (Courgettes) und bestimmte Erzeugnisse aus den Familien der Salate und Endivien die Haupterzeugnisse bilden, die von der Krise im Sektor Obst und Gemüse betroffen sind, empfiehlt es sich, den Anwendungsbereich der Sondermaßnahmen auf diese Erzeugnisse zu begrenzen.
As cucumbers, tomatoes, sweet peppers, courgettes and certain products of the lettuce and endive families are the main products affected by the fruit and vegetables crisis, it is appropriate to limit the scope of the exceptional measures to those products.
DGT v2019

Die Union sollte eine zusätzliche Unterstützung für Marktrücknahmen, die Ernte vor der Reifung und das Nichternten von zum Frischverzehr bestimmten Gurken, Tomaten, Gemüsepaprika, Zucchini (Courgettes) und bestimmten Erzeugnisse aus den Familien der Salate und Endivien gewähren.
Additional support should be granted by the Union in respect of market withdrawals, green harvesting and non-harvesting of cucumbers, tomatoes, sweet peppers, courgettes and certain products of the lettuce and endive families intended for fresh consumption.
DGT v2019

Die Behörde kam zu dem Schluss, dass hinsichtlich der Rückstandshöchstgehalte für Kopfsalat, Endivien und Ölrauke einige Angaben fehlen und dass eine weitere Prüfung durch Risikomanager erforderlich ist.
The Authority concluded that concerning the MRLs for lettuce, scarole and rocket some information was not available and that further consideration by risk managers was required.
DGT v2019

Versuchen wir diese Endivien.
Let's try these endives.
OpenSubtitles v2018