Übersetzung für "Enddrehzahl" in Englisch
Die
Drehzahl
einer
Antriebseinheit
wird
typischerweise
auf
eine
Leerlauf-
und
Enddrehzahl
geregelt.
The
speed
of
a
drive
unit
is
typically
automatically
controlled
to
an
idling
speed
and
a
final
speed.
EuroPat v2
Bei
großem
Axialspiel
erreicht
der
Motor
12
schon
bei
relativ
geringer
Stromstärke
seine
Enddrehzahl.
If
the
end
play
is
great,
the
motor
12
reaches
its
final
speed
already
at
relatively
low
amperage.
EuroPat v2
Der
Dieselmotor
D
3650
HM
12
U
von
MAN
entspricht
weitgehend
dem
des
624/634,
wird
jedoch
mit
einer
höheren
Enddrehzahl
von
2150/min
betrieben
und
ist
für
eine
Leistung
von
370
kW/500
PS
ausgelegt,
jedoch
nur
auf
die
beim
624/634
üblichen
331
kW/450
PS
eingestellt.
The
D
3650
HM
12
U
diesel
engine
from
MAN
is
largely
the
same
as
that
on
the
624/634,
but
is
driven
at
a
higher
final
speed
of
2150
rpm
and
is
rated
at
370
kW/500
hp,
but
only
set
at
331
kW/450
hp
(as
is
normal
on
the
624/634).
WikiMatrix v1
Diese
Enddrehzahl
erreicht
er
jedoch
nicht,
da
bereits
zum
Zeitpunkt
t4
das
voreingestellte
Volumen
erreicht
ist,
der
Zähler
den
Wert
Null
aufweist
und
der
Motor
schlagartig
auf
die
Drehzahl
O
heruntergebremst
wird.
However,
this
final
speed
of
rotation
is
not
reached
by
the
motor
since
the
preselected
volume
is
reached
already
at
time
t4,
the
counter
stands
at
zero,
and
the
motor
is
abruptly
braked
down
to
speed
0.
EuroPat v2
Durch
einen
bestimmten
max.
Ausstellwinkel
der
als
Drallbremse
wirksamen
Federbleche
4
sinkt
die
Enddrehzahl
des
Tochtergeschosses
höchstens
bis
zu
einem
bestimmten
Minimalwert
ab,
der
so
gering
gewählt
wird,
daß
ein
nachteiliger
Einfluß
auf
die
als
Hohlladung
ausgestaltete
Wirkladung
nicht
zu
befürchten
ist.
When
a
predetermined
maximum
angle
of
the
spring
sheet
metal
blades
4,
acting
as
a
spin
brake,
is
reached
the
remaining
number
of
rotations
of
the
satellite
projectile
can
reach
no
more
than
a
certain
minimum
number,
which
is
selected
to
be
so
low,
that
a
disadvantageous
influence
on
the
effective
charge,
which
generally
is
a
hollow
charge,
needs
not
to
be
considered.
EuroPat v2
Durch
die
Wahl
nur
eines
Teils
der
Beschleunigungsphase
wird
die
manchen
Elektromotoren
eigene
asymtotische
Annäherung
an
eine
Enddrehzahl,
die
in
diesem
Falle
gleich
der
Meßdrehzahl
ist,
als
Einfluß
auf
die
für
die
Beschleunigung
charakteristische
Zahl
vermieden
und
eine
größere
Winkelgenauigkeit
für
das
gezielte
Anhalten
des
rotierenden
Körpers
erreicht.
When
only
one
portion
of
the
acceleration
phase
is
selected,
the
asymptotic
approximation
of
a
final
measurement
speed,
which
is
typical
for
many
electrical
motors
and
which
is
identical
to
the
measurement
speed
in
this
case,
is
avoided
as
an
influence
on
the
numerical
characteristic
of
the
acceleration.
A
greater
angle
precision
for
the
targeted
stopping
of
the
rotating
body
is
thereby
achieved.
EuroPat v2
Deshalb
ist
es
vorteilhaft,
das
Ladeventil
27
zunächst
geschlossen
zu
halten
und
den
Antriebsmotor
24
erst
dann
auszuschalten,
wenn
er
seine
Enddrehzahl
erreicht.
It
is
therefore
advantageous
to
keep
the
charging
valve
27
closed
at
first
and
not
to
turn
the
drive
motor
24
off
until
it
attains
its
cutoff
rpm.
EuroPat v2
So
hat
es
sich
herausgestellt,
nur
den
im
wesentlichen
linear
verlaufenden
Teil
der
Beschleunigungsphase
also
beispielsweise
nur
von
etwa
10
bis
etwa
70
%
der
Enddrehzahl
aufzunehmen
und
die
restlichen
beiden
Bereiche
durch
eine
Konstante
zu
bewerten,
die
den
asymptopischen
Einlauf
des
beschleunigten
rotierenden
Körpers
in
die
Nenndrehzahl
und
den
im
wesentlichen
vom
nicht
immer
gleichen
Losbrechmoment
bestimmten
ersten
Bereich
der
Beschleunigung
ersetzt.
It
has
been
learned
how
to
record
only
that
portion
of
the
acceleration
phase
which
has
a
predominantly
linear
progression,
for
example
only
from
approximately
10%
to
approximately
70%
of
the
final
rate
of
speed,
and
to
evaluate
the
remaining
two
portions
by
means
of
a
constant.
The
constant
replaces
both
the
asymptotic
run-up
of
the
accelerated
rotating
body
to
the
nominal
speed
and
the
first
portion
of
the
acceleration,
which
is
determined
mainly
by
a
break-away
moment
that
is
not
always
the
same.
EuroPat v2
Diese
Enddrehzahl
erreicht
er
jedoch
nicht,
da
bereits
zum
Zeitpunkt
t4
das
voreingestellte
Volumen
erreicht
ist,
der
Zähler
den
Wert
Null
aufweist
und
der
Motor
schlagartig
auf
die
Drehzahl
0
heruntergebremst
wird.
However,
this
final
speed
of
rotation
is
not
reached
by
the
motor
since
the
preselected
volume
is
reached
already
at
time
t4,
the
counter
stands
at
zero,
and
the
motor
is
abruptly
braked
down
to
speed
0.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
dabei
vorgesehen
sein,
daß
der
Bogeneinlauf
erst
dann
freigegeben
wird,
wenn
die
Maschine
die
vorgegebene
Enddrehzahl
erreicht
hat
und
auch
die
für
das
Nachführen
der
Farb-
und/oder
Feuchtmittelzufuhr
entsprechend
dem
vorgesehenen
Drehzahlwert
angesteuerten
Stellmittel
die
für
diesen
Maschinendrehzahlwert
vorgesehenen
Dosierungen
vorgenommen
haben.
In
particular,
the
sheet
inlet
may
be
released
only
when
the
machine
has
reached
the
prescribed
final
rotational
speed
and
also
the
inking
and
damping
solutions
feeds
are
performing
the
appropriate
metering
function
for
the
particular
rotational
speed.
EuroPat v2
Dabei
wird
ein
Spannungswert
von
z.B.
5
V
an
den
Frequenzumrichter
FU
1
ausgegeben
und
die
Ausgangsfrequenz
so
vergrößert,
daß
die
Drehzahl
der
Niveaupumpe
16
auf
die
erforderliche
Enddrehzahl
von
z.B.
900
U/min
erhöht
wird.
For
this
purpose
a
voltage
value
of,
for
instance,
5V
is
output
to
the
frequency
converter
FU
1
and
the
output
frequency
is
increased
to
such
an
extent
that
the
speed
of
the
leveling
pump
16
is
increased
to
the
required
final
speed
of,
for
instance,
900
rpm.
EuroPat v2
Die
in
der
DE-OS
35
25
210
beschriebene
Ansteuerschaltung
ist
jedoch
nur
vorteilhaft
einsetzbar,
solange
der
angesteuerte
Motor
während
des
Betriebs
mit
einer
festgelegten
Enddrehzahl
läuft.
However,
the
drive
circuit
described
in
DE-OS
35
25
210
can
be
used
advantageously
for
only
as
long
as
the
driven
motor
runs
at
a
fixed
final
speed
during
operation.
EuroPat v2
Damit
letzteres
der
Fall
ist,
muß
je
nach
Höhe
der
Enddrehzahl
die
Zeitdauer
zur
Unterbrechung
des
Motorstroms
entsprechend
kurz
gewählt
werden.
In
order
to
achieve
this,
the
period
of
time
selected
for
interruption
of
the
motor
current
must
be
appropriately
short
depending
upon
the
final
rotational
speed.
EuroPat v2
Sobald
die
gewünschte
Enddrehzahl
der
Meßspindel
9
erreicht
wird,
werden
der
Rotor
des
Elektromotors
1,
das
Reibrad
und
der
auszuwuchtende
Rotor
19
nicht
mehr
beschleunigt.
As
soon
as
the
desired
final
or
target
speed
of
rotation
of
the
measuring
spindle
9
is
reached,
the
rotor
of
the
electric
motor
1,
the
friction
wheel
2
and
the
rotary
member
19
being
balanced
are
no
longer
accelerated.
EuroPat v2
Sobald
es
zu
einem
Kontakt
zwischen
dem
Glasrohr
und
den
Formrollen
kommt,
werden
diese
durch
das
in
einem
rotierenden
Spannfutter
gehaltene
Glasrohr
mitgenommen
und
in
eine
Drehbewegung
versetzt,
wobei
die
Enddrehzahl
der
Formrollen
durch
die
Drehzahl
des
Glasrohrs
bestimmt
wird,
der
bekanntlich
zur
Vermeidung
eines
sogenannten
Peitscheneffektes
enge
Grenzen
gesetzt
sind.
As
soon
as
contact
occurs
between
the
glass
tube
and
the
shaping
rollers,
these
are
taken
up
by
the
glass
tube
held
in
a
rotating
clamping
chuck
and
are
set
in
rotational
movement,
the
final
rotational
speed
of
the
shaping
rollers
being
determined
by
the
rotational
speed
of
the
glass
tube,
narrow
limits
being
placed
on
said
rotational
speed,
as
is
known,
in
order
to
avoid
a
so-called
whiplash
effect.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahme
ist
es
möglich,
das
Anfahrprogramm
jederzeit
zu
unterbrechen
und
es
ist
möglich,
während
des
Hochfahrens
die
vorgegebene
Enddrehzahl
oder
Endgeschwindigkeit
zu
ändern,
ohne
dass
sich
hierdurch
eine
andere
Charakteristik
des
Beschleunigungs-Zeitverlaufes
ergibt.
This
measure
makes
it
possible
to
interrupt
the
run-up
program
at
any
time
and,
during
the
run-up,
it
is
possible
to
change
the
predefined
final
rotational
speed
or
final
speed,
without
resulting
in
a
different
characteristic
of
the
acceleration-time
curve.
EuroPat v2
Die
Regelung
der
Leerlaufdrehzahl
funktioniert
im
Prinzip
wie
die
der
Enddrehzahl
mit
dem
Unterschied,
daß,
sobald
der
Motor
eine
gewisse
Drehzahl
unterschreitet,
der
Drehzahlregler
das
Mengensteuerglied
4
in
eine
Lage
für
größere
Einspritzmengen
bringt,
bis
auch
hier
wieder
ein
Gleichgewicht
erzielt
ist.
The
control
of
the
idling
speed
functions,
in
principle,
like
that
of
the
maximum
speed,
with
the
exception
that
as
soon
as
the
engine
falls
below
a
certain
speed
the
speed
governor
brings
the
quantity
control
member
4
into
a
position
for
greater
injection
quantities
until
an
equilibrium
is
reached
here,
as
well.
EuroPat v2
Als
Antrieb
der
Rührwerke
dient
gewöhnlich
ein
in
der
Drehzahl
regelbarer
Elektromotor,
durch
den
das
Rührwerk
aus
dem
Stillstand
langsam
auf
die
gewünschte
Enddrehzahl
beschleunigt
werden
kann.
The
drive
of
the
stirrer
is
usually
provided
by
a
variable
speed
electric
motor
whereby
the
stirrer
can
gradually
be
accelerated
from
the
stationary
position
to
the
desired
final
speed.
EuroPat v2
Die
Freilaufdrehzahl
n
frei
entspricht
hierbei
der
stationären
Enddrehzahl,
die
der
Motor
9
im
Durchschnitt
typischerweise
während
der
Freilaufphase
eines
Schließvorgangs
erreicht.
The
no-load
speed
n
frei
here
represents
the
steady-state
final
speed
that
the
motor
9
typically
achieves
on
average
during
the
no-load
phase
of
a
closing
process.
EuroPat v2
In
der
Mitte
der
1930er-Jahre
entwickelte
Pratt
&
Whitney
erneut
eine
überarbeitete
Serie
des
Wasp
Juniors,
die
C-Serie,
die
noch
höher
verdichtet
war
und
eine
noch
höhere
Enddrehzahl
als
die
B-Serie
haben
sollte.
During
the
mid-1930s,
Pratt
&
Whitney
developed
a
still
greater
improvement
of
the
Wasp
Junior,
the
"C
series",
with
an
even
higher
compression
ratio
and
RPM
limit.
WikiMatrix v1
Die
anhand
der
Figur
3
erläuterte
Füllsequenz
F
stellt
sicher,
dass
bei
ihrem
Ende
EN
die
Umwälzpumpe
22
bei
ihrer
Enddrehzahl
im
Rundlauf
betrieben
werden
kann.
The
fill
sequence
F
illustrated
with
reference
to
FIG.
3
ensures
that
at
its
end
EN
the
recirculation
pump
22
can
be
operated
in
true
running
mode
at
its
final
speed.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
sichergestellt,
dass
sich
zu
Ende
der
Füllphase
FP
eine
Menge
an
Spülflüssigkeit
S
in
der
Spülkammer
7
befindet,
welche
es
prinzipiell
ermöglicht,
das
die
Umwälzpumpe
22
bei
ihrer
Enddrehzahl
EDZ
im
Rundlauf
betrieben
werden
kann.
In
this
way
it
is
ensured
that
at
the
end
of
the
fill
phase
SP
there
is
an
amount
of
washing
liquor
S
in
the
washing
compartment
7
which
principally
makes
it
possible
for
the
recirculation
pump
22
to
be
able
to
be
operated
in
true
running
mode
at
its
final
speed
EDZ.
EuroPat v2
Der
Zeitvorgabewert
kann
dabei
so
festgelegt
sein,
dass
während
der
Vorfüllphase
VFP
unter
Normbedingungen
eine
derartige
Menge
an
Spülflüssigkeit
S
in
die
Spülkammer
7
gelangt,
welche
für
einen
Rundlauf
der
mit
einer
Drehzahl
laufenden
Umwälzpumpe
22
ausreichend
ist,
welche
beispielsweise
40%
bis
60%
ihrer
Enddrehzahl
beträgt.
The
default
time
value
in
this
case
can
be
defined
such
that
during
the
pre-fill
phase
VFP,
under
normal
conditions
such
an
amount
of
washing
liquor
S
gets
into
the
washing
compartment
7
as
is
sufficient
for
true
running
of
the
recirculation
pump
22,
running
at
a
speed
which
amounts
to
40%
to
60%
of
its
final
speed
for
example.
EuroPat v2
Danach
wird
der
Verdrillprozess
weiter
bis
zur
Enddrehzahl
beschleunigt,
wobei
die
Leitungen
in
Längsrichtung
mit
einer
definierten
Zugkraft
auf
Spannung
gehalten
werden.
The
twisting
process
is
then
further
accelerated
as
far
as
the
final
rotational
speed
where
the
lines
are
held
under
tension
with
a
defined
tensile
force
in
the
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Beide
Verdrillköpfe
3,
4
werden
programmiert
gegenläufig
in
Rotation
versetzt,
beschleunigen
bis
zum
Erreichen
der
Enddrehzahl
und
der
vorprogrammierten
Umdrehungsanzahl.
Both
twisting
heads
3,
4
are
set
in
rotation
in
opposite
directions
in
a
programmed
manner,
are
accelerated
until
the
final
rotational
speed
and
the
pre-programmed
number
of
revolutions
is
reached.
EuroPat v2