Übersetzung für "Enddrehzahl" in Englisch

Die Drehzahl einer Antriebseinheit wird typischerweise auf eine Leerlauf- und Enddrehzahl geregelt.
The speed of a drive unit is typically automatically controlled to an idling speed and a final speed.
EuroPat v2

Bei großem Axialspiel erreicht der Motor 12 schon bei relativ geringer Stromstärke seine Enddrehzahl.
If the end play is great, the motor 12 reaches its final speed already at relatively low amperage.
EuroPat v2

Der Dieselmotor D 3650 HM 12 U von MAN entspricht weitgehend dem des 624/634, wird jedoch mit einer höheren Enddrehzahl von 2150/min betrieben und ist für eine Leistung von 370 kW/500 PS ausgelegt, jedoch nur auf die beim 624/634 üblichen 331 kW/450 PS eingestellt.
The D 3650 HM 12 U diesel engine from MAN is largely the same as that on the 624/634, but is driven at a higher final speed of 2150 rpm and is rated at 370 kW/500 hp, but only set at 331 kW/450 hp (as is normal on the 624/634).
WikiMatrix v1

Diese Enddrehzahl erreicht er jedoch nicht, da bereits zum Zeitpunkt t4 das voreingestellte Volumen erreicht ist, der Zähler den Wert Null aufweist und der Motor schlagartig auf die Drehzahl O heruntergebremst wird.
However, this final speed of rotation is not reached by the motor since the preselected volume is reached already at time t4, the counter stands at zero, and the motor is abruptly braked down to speed 0.
EuroPat v2

Durch einen bestimmten max. Ausstellwinkel der als Drallbremse wirksamen Federbleche 4 sinkt die Enddrehzahl des Tochtergeschosses höchstens bis zu einem bestimmten Minimalwert ab, der so gering gewählt wird, daß ein nachteiliger Einfluß auf die als Hohlladung ausgestaltete Wirkladung nicht zu befürchten ist.
When a predetermined maximum angle of the spring sheet metal blades 4, acting as a spin brake, is reached the remaining number of rotations of the satellite projectile can reach no more than a certain minimum number, which is selected to be so low, that a disadvantageous influence on the effective charge, which generally is a hollow charge, needs not to be considered.
EuroPat v2

Durch die Wahl nur eines Teils der Beschleunigungsphase wird die manchen Elektromotoren eigene asymtotische Annäherung an eine Enddrehzahl, die in diesem Falle gleich der Meßdrehzahl ist, als Einfluß auf die für die Beschleunigung charakteristische Zahl vermieden und eine größere Winkelgenauigkeit für das gezielte Anhalten des rotierenden Körpers erreicht.
When only one portion of the acceleration phase is selected, the asymptotic approximation of a final measurement speed, which is typical for many electrical motors and which is identical to the measurement speed in this case, is avoided as an influence on the numerical characteristic of the acceleration. A greater angle precision for the targeted stopping of the rotating body is thereby achieved.
EuroPat v2

Deshalb ist es vorteilhaft, das Ladeventil 27 zunächst geschlossen zu halten und den Antriebsmotor 24 erst dann auszuschalten, wenn er seine Enddrehzahl erreicht.
It is therefore advantageous to keep the charging valve 27 closed at first and not to turn the drive motor 24 off until it attains its cutoff rpm.
EuroPat v2

So hat es sich herausgestellt, nur den im wesentlichen linear verlaufenden Teil der Beschleunigungsphase also beispielsweise nur von etwa 10 bis etwa 70 % der Enddrehzahl aufzunehmen und die restlichen beiden Bereiche durch eine Konstante zu bewerten, die den asymptopischen Einlauf des beschleunigten rotierenden Körpers in die Nenndrehzahl und den im wesentlichen vom nicht immer gleichen Losbrechmoment bestimmten ersten Bereich der Beschleunigung ersetzt.
It has been learned how to record only that portion of the acceleration phase which has a predominantly linear progression, for example only from approximately 10% to approximately 70% of the final rate of speed, and to evaluate the remaining two portions by means of a constant. The constant replaces both the asymptotic run-up of the accelerated rotating body to the nominal speed and the first portion of the acceleration, which is determined mainly by a break-away moment that is not always the same.
EuroPat v2

Diese Enddrehzahl erreicht er jedoch nicht, da bereits zum Zeitpunkt t4 das voreingestellte Volumen erreicht ist, der Zähler den Wert Null aufweist und der Motor schlagartig auf die Drehzahl 0 heruntergebremst wird.
However, this final speed of rotation is not reached by the motor since the preselected volume is reached already at time t4, the counter stands at zero, and the motor is abruptly braked down to speed 0.
EuroPat v2

Insbesondere kann dabei vorgesehen sein, daß der Bogeneinlauf erst dann freigegeben wird, wenn die Maschine die vorgegebene Enddrehzahl erreicht hat und auch die für das Nachführen der Farb- und/oder Feuchtmittelzufuhr entsprechend dem vorgesehenen Drehzahlwert angesteuerten Stellmittel die für diesen Maschinendrehzahlwert vorgesehenen Dosierungen vorgenommen haben.
In particular, the sheet inlet may be released only when the machine has reached the prescribed final rotational speed and also the inking and damping solutions feeds are performing the appropriate metering function for the particular rotational speed.
EuroPat v2

Dabei wird ein Spannungswert von z.B. 5 V an den Frequenzumrichter FU 1 ausgegeben und die Ausgangsfrequenz so vergrößert, daß die Drehzahl der Niveaupumpe 16 auf die erforderliche Enddrehzahl von z.B. 900 U/min erhöht wird.
For this purpose a voltage value of, for instance, 5V is output to the frequency converter FU 1 and the output frequency is increased to such an extent that the speed of the leveling pump 16 is increased to the required final speed of, for instance, 900 rpm.
EuroPat v2

Die in der DE-OS 35 25 210 beschriebene Ansteuerschaltung ist jedoch nur vorteilhaft einsetzbar, solange der angesteuerte Motor während des Betriebs mit einer festgelegten Enddrehzahl läuft.
However, the drive circuit described in DE-OS 35 25 210 can be used advantageously for only as long as the driven motor runs at a fixed final speed during operation.
EuroPat v2

Damit letzteres der Fall ist, muß je nach Höhe der Enddrehzahl die Zeitdauer zur Unterbrechung des Motorstroms entsprechend kurz gewählt werden.
In order to achieve this, the period of time selected for interruption of the motor current must be appropriately short depending upon the final rotational speed.
EuroPat v2

Sobald die gewünschte Enddrehzahl der Meßspindel 9 erreicht wird, werden der Rotor des Elektromotors 1, das Reibrad und der auszuwuchtende Rotor 19 nicht mehr beschleunigt.
As soon as the desired final or target speed of rotation of the measuring spindle 9 is reached, the rotor of the electric motor 1, the friction wheel 2 and the rotary member 19 being balanced are no longer accelerated.
EuroPat v2

Sobald es zu einem Kontakt zwischen dem Glasrohr und den Formrollen kommt, werden diese durch das in einem rotierenden Spannfutter gehaltene Glasrohr mitgenommen und in eine Drehbewegung versetzt, wobei die Enddrehzahl der Formrollen durch die Drehzahl des Glasrohrs bestimmt wird, der bekanntlich zur Vermeidung eines sogenannten Peitscheneffektes enge Grenzen gesetzt sind.
As soon as contact occurs between the glass tube and the shaping rollers, these are taken up by the glass tube held in a rotating clamping chuck and are set in rotational movement, the final rotational speed of the shaping rollers being determined by the rotational speed of the glass tube, narrow limits being placed on said rotational speed, as is known, in order to avoid a so-called whiplash effect.
EuroPat v2

Durch diese Maßnahme ist es möglich, das Anfahrprogramm jederzeit zu unterbrechen und es ist möglich, während des Hochfahrens die vorgegebene Enddrehzahl oder Endgeschwindigkeit zu ändern, ohne dass sich hierdurch eine andere Charakteristik des Beschleunigungs-Zeitverlaufes ergibt.
This measure makes it possible to interrupt the run-up program at any time and, during the run-up, it is possible to change the predefined final rotational speed or final speed, without resulting in a different characteristic of the acceleration-time curve.
EuroPat v2

Die Regelung der Leerlaufdrehzahl funktioniert im Prinzip wie die der Enddrehzahl mit dem Unterschied, daß, sobald der Motor eine gewisse Drehzahl unterschreitet, der Drehzahlregler das Mengensteuerglied 4 in eine Lage für größere Einspritzmengen bringt, bis auch hier wieder ein Gleichgewicht erzielt ist.
The control of the idling speed functions, in principle, like that of the maximum speed, with the exception that as soon as the engine falls below a certain speed the speed governor brings the quantity control member 4 into a position for greater injection quantities until an equilibrium is reached here, as well.
EuroPat v2

Als Antrieb der Rührwerke dient gewöhnlich ein in der Drehzahl regelbarer Elektromotor, durch den das Rührwerk aus dem Stillstand langsam auf die gewünschte Enddrehzahl beschleunigt werden kann.
The drive of the stirrer is usually provided by a variable speed electric motor whereby the stirrer can gradually be accelerated from the stationary position to the desired final speed.
EuroPat v2

Die Freilaufdrehzahl n frei entspricht hierbei der stationären Enddrehzahl, die der Motor 9 im Durchschnitt typischerweise während der Freilaufphase eines Schließvorgangs erreicht.
The no-load speed n frei here represents the steady-state final speed that the motor 9 typically achieves on average during the no-load phase of a closing process.
EuroPat v2

In der Mitte der 1930er-Jahre entwickelte Pratt & Whitney erneut eine überarbeitete Serie des Wasp Juniors, die C-Serie, die noch höher verdichtet war und eine noch höhere Enddrehzahl als die B-Serie haben sollte.
During the mid-1930s, Pratt & Whitney developed a still greater improvement of the Wasp Junior, the "C series", with an even higher compression ratio and RPM limit.
WikiMatrix v1

Die anhand der Figur 3 erläuterte Füllsequenz F stellt sicher, dass bei ihrem Ende EN die Umwälzpumpe 22 bei ihrer Enddrehzahl im Rundlauf betrieben werden kann.
The fill sequence F illustrated with reference to FIG. 3 ensures that at its end EN the recirculation pump 22 can be operated in true running mode at its final speed.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist sichergestellt, dass sich zu Ende der Füllphase FP eine Menge an Spülflüssigkeit S in der Spülkammer 7 befindet, welche es prinzipiell ermöglicht, das die Umwälzpumpe 22 bei ihrer Enddrehzahl EDZ im Rundlauf betrieben werden kann.
In this way it is ensured that at the end of the fill phase SP there is an amount of washing liquor S in the washing compartment 7 which principally makes it possible for the recirculation pump 22 to be able to be operated in true running mode at its final speed EDZ.
EuroPat v2

Der Zeitvorgabewert kann dabei so festgelegt sein, dass während der Vorfüllphase VFP unter Normbedingungen eine derartige Menge an Spülflüssigkeit S in die Spülkammer 7 gelangt, welche für einen Rundlauf der mit einer Drehzahl laufenden Umwälzpumpe 22 ausreichend ist, welche beispielsweise 40% bis 60% ihrer Enddrehzahl beträgt.
The default time value in this case can be defined such that during the pre-fill phase VFP, under normal conditions such an amount of washing liquor S gets into the washing compartment 7 as is sufficient for true running of the recirculation pump 22, running at a speed which amounts to 40% to 60% of its final speed for example.
EuroPat v2

Danach wird der Verdrillprozess weiter bis zur Enddrehzahl beschleunigt, wobei die Leitungen in Längsrichtung mit einer definierten Zugkraft auf Spannung gehalten werden.
The twisting process is then further accelerated as far as the final rotational speed where the lines are held under tension with a defined tensile force in the longitudinal direction.
EuroPat v2

Beide Verdrillköpfe 3, 4 werden programmiert gegenläufig in Rotation versetzt, beschleunigen bis zum Erreichen der Enddrehzahl und der vorprogrammierten Umdrehungsanzahl.
Both twisting heads 3, 4 are set in rotation in opposite directions in a programmed manner, are accelerated until the final rotational speed and the pre-programmed number of revolutions is reached.
EuroPat v2