Übersetzung für "Empfangsteil" in Englisch

Wie im oben beschriebenen, konventionellen Empfangsteil gemäss Fig.
As in the conventional receiver section described above and shown in FIG.
EuroPat v2

Der Empfangsteil enthält die entsprechenden inversen Einrich­tungen zur Wiedergewinnung der ursprünglichen Datensignale.
A reception section contains corresponding, inverse devices for recovering the original data signals.
EuroPat v2

Der vorgesehene Basisbandverstärker ist ähnlich aufgebaut wie ein Basisbandverstärker im Empfangsteil.
The base band amplifier provided is of similar design to the base band amplifier in the reception part.
EuroPat v2

Ein Empfangsteil erhält ebenfalls das Ausgangssignal des Generators.
A receiving component also receives the output signal of the generator.
EuroPat v2

Sowohl das Sende- als auch das Empfangsteil kann mit weiteren Funktionen versehen werden.
Both the transmitting element and receiving element can be provided with further functions.
EuroPat v2

Figur 8 zeigt einen Empfangsteil für ein D39-Signal in einem Rahmenkopf-Server SOHS.
FIG. 8 shows a receiving section for a D39 signal in a section overhead server SOHS.
EuroPat v2

In Figur 1 ist nur der im Hintergrund arbeitende Empfangsteil dargestellt.
FIG. 1 only shows the receiver part which operates in the background.
EuroPat v2

Die Anregungssignale für die verschiedenen Meßverfahren können vom Empfangsteil gesteuert werden.
The excitation signals for the different measuring processes can be controlled by the receiver component.
EuroPat v2

Was den Empfangsteil eines Gerätes betrifft, so ist dort folgende Abänderung vorgesehen:
As to the receiving section of a device, there are the following modification is provided:
EuroPat v2

Der Empfangsteil besteht aus einem TOF-Chip mit mehreren Pixel.
The receiving part consists of a TOF chip with a plurality of pixels.
EuroPat v2

Der Empfangsteil weist eine dem Sendeteil entsprechende Funktion auf.
The reception section has a function corresponding to that of the transmission section.
EuroPat v2

Entsprechendes gilt auch für den Empfangsteil.
The same also applies to the case of receiving.
EuroPat v2

Das Empfangsteil 21 kann auch nicht vorprogrammierte Kurven empfangen und der Kurvenschaar hinzufügen.
Receiving part 21 can also receive curves that were not preprogrammed and can add them to the curve set.
EuroPat v2

Der durch den Empfangsteil aufgenommene Signalverlauf kann entsprechend demoduliert werden.
The signal sequence detected by the receiving unit can be demodulated correspondingly.
EuroPat v2

Der durch den einen Empfangsteil aufgenommene Signalverlauf kann entsprechend demoduliert werden.
The signal sequence detected by the receiving unit can be demodulated correspondingly.
EuroPat v2

Das zentrale Netzelement hat einen Sende- und einen Empfangsteil.
The central network element has a transmitting part and a receiving part.
EuroPat v2

In einem Empfangsteil wird das gesamte Datenpaket wieder CDMA-dekodiert.
In a receiving part, the entire data packet is again CDMA decoded.
EuroPat v2

Dieses Eingangssignal wird in dem Empfangsteil des Schaltkreises dekodiert.
This input signal is decoded in the receiving portion of the circuit.
EuroPat v2

Jeder Werkstückplatz ist zweckmäßigerweise mit einem hierzu gehörigen Empfangsteil ausgestattet.
Each workpiece position is appropriately equipped with a receiving component belonging to it.
EuroPat v2

Die Steuerung verfügt hierzu über ein entsprechendes Empfangsteil.
The control system has a corresponding receiving portion for this purpose.
EuroPat v2

Der Empfangsteil im Master ist identisch mit dem im DiSEqC Slave.
The DiSEqC receiver in the master is identical to the one in the DiSEqC slave.
CCAligned v1

Um das RSSI-Signal zu erzeugen, wird der hochfrequente Empfangsteil des Funkempfängers eingeschaltet.
In order to produce the RSSI signal, the high-frequency reception part of the radio receiver is switched on.
EuroPat v2

Figur 12 zeigt eine Variante mit einem weitgehend digital arbeitenden Empfangsteil.
FIG. 12 shows a variant having an extensively digitally operating receiving part.
EuroPat v2

Das Sendeteil ST und das Empfangsteil ET entsprechen hierbei den entsprechenden Teilen der Sende-Empfangsstation nach Fig.
The transmitter ST and the receiver ET correspond to the similar components of the transmitting-receiving station illustrated in FIG.
EuroPat v2

Ein auf diesem Netz vorhandenes Informationstelegramm wird über die Leitung 20 dem Empfangsteil 21 zugeführt.
An information message which is present on this supply is conducted through the conductor 20 to the receiving component 21.
EuroPat v2

Der Sendeteil 40 ist intern mit dem Empfangsteil 41 über eine Leitung 65 verbunden.
The transmitter 40 is connected internally to the receiver 41 via a link 65.
EuroPat v2