Übersetzung für "Empfangsteil" in Englisch
Wie
im
oben
beschriebenen,
konventionellen
Empfangsteil
gemäss
Fig.
As
in
the
conventional
receiver
section
described
above
and
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Empfangsteil
enthält
die
entsprechenden
inversen
Einrichtungen
zur
Wiedergewinnung
der
ursprünglichen
Datensignale.
A
reception
section
contains
corresponding,
inverse
devices
for
recovering
the
original
data
signals.
EuroPat v2
Der
vorgesehene
Basisbandverstärker
ist
ähnlich
aufgebaut
wie
ein
Basisbandverstärker
im
Empfangsteil.
The
base
band
amplifier
provided
is
of
similar
design
to
the
base
band
amplifier
in
the
reception
part.
EuroPat v2
Ein
Empfangsteil
erhält
ebenfalls
das
Ausgangssignal
des
Generators.
A
receiving
component
also
receives
the
output
signal
of
the
generator.
EuroPat v2
Sowohl
das
Sende-
als
auch
das
Empfangsteil
kann
mit
weiteren
Funktionen
versehen
werden.
Both
the
transmitting
element
and
receiving
element
can
be
provided
with
further
functions.
EuroPat v2
Figur
8
zeigt
einen
Empfangsteil
für
ein
D39-Signal
in
einem
Rahmenkopf-Server
SOHS.
FIG.
8
shows
a
receiving
section
for
a
D39
signal
in
a
section
overhead
server
SOHS.
EuroPat v2
In
Figur
1
ist
nur
der
im
Hintergrund
arbeitende
Empfangsteil
dargestellt.
FIG.
1
only
shows
the
receiver
part
which
operates
in
the
background.
EuroPat v2
Die
Anregungssignale
für
die
verschiedenen
Meßverfahren
können
vom
Empfangsteil
gesteuert
werden.
The
excitation
signals
for
the
different
measuring
processes
can
be
controlled
by
the
receiver
component.
EuroPat v2
Was
den
Empfangsteil
eines
Gerätes
betrifft,
so
ist
dort
folgende
Abänderung
vorgesehen:
As
to
the
receiving
section
of
a
device,
there
are
the
following
modification
is
provided:
EuroPat v2
Der
Empfangsteil
besteht
aus
einem
TOF-Chip
mit
mehreren
Pixel.
The
receiving
part
consists
of
a
TOF
chip
with
a
plurality
of
pixels.
EuroPat v2
Der
Empfangsteil
weist
eine
dem
Sendeteil
entsprechende
Funktion
auf.
The
reception
section
has
a
function
corresponding
to
that
of
the
transmission
section.
EuroPat v2
Entsprechendes
gilt
auch
für
den
Empfangsteil.
The
same
also
applies
to
the
case
of
receiving.
EuroPat v2
Das
Empfangsteil
21
kann
auch
nicht
vorprogrammierte
Kurven
empfangen
und
der
Kurvenschaar
hinzufügen.
Receiving
part
21
can
also
receive
curves
that
were
not
preprogrammed
and
can
add
them
to
the
curve
set.
EuroPat v2
Der
durch
den
Empfangsteil
aufgenommene
Signalverlauf
kann
entsprechend
demoduliert
werden.
The
signal
sequence
detected
by
the
receiving
unit
can
be
demodulated
correspondingly.
EuroPat v2
Der
durch
den
einen
Empfangsteil
aufgenommene
Signalverlauf
kann
entsprechend
demoduliert
werden.
The
signal
sequence
detected
by
the
receiving
unit
can
be
demodulated
correspondingly.
EuroPat v2
Das
zentrale
Netzelement
hat
einen
Sende-
und
einen
Empfangsteil.
The
central
network
element
has
a
transmitting
part
and
a
receiving
part.
EuroPat v2
In
einem
Empfangsteil
wird
das
gesamte
Datenpaket
wieder
CDMA-dekodiert.
In
a
receiving
part,
the
entire
data
packet
is
again
CDMA
decoded.
EuroPat v2
Dieses
Eingangssignal
wird
in
dem
Empfangsteil
des
Schaltkreises
dekodiert.
This
input
signal
is
decoded
in
the
receiving
portion
of
the
circuit.
EuroPat v2
Jeder
Werkstückplatz
ist
zweckmäßigerweise
mit
einem
hierzu
gehörigen
Empfangsteil
ausgestattet.
Each
workpiece
position
is
appropriately
equipped
with
a
receiving
component
belonging
to
it.
EuroPat v2
Die
Steuerung
verfügt
hierzu
über
ein
entsprechendes
Empfangsteil.
The
control
system
has
a
corresponding
receiving
portion
for
this
purpose.
EuroPat v2
Der
Empfangsteil
im
Master
ist
identisch
mit
dem
im
DiSEqC
Slave.
The
DiSEqC
receiver
in
the
master
is
identical
to
the
one
in
the
DiSEqC
slave.
CCAligned v1
Um
das
RSSI-Signal
zu
erzeugen,
wird
der
hochfrequente
Empfangsteil
des
Funkempfängers
eingeschaltet.
In
order
to
produce
the
RSSI
signal,
the
high-frequency
reception
part
of
the
radio
receiver
is
switched
on.
EuroPat v2
Figur
12
zeigt
eine
Variante
mit
einem
weitgehend
digital
arbeitenden
Empfangsteil.
FIG.
12
shows
a
variant
having
an
extensively
digitally
operating
receiving
part.
EuroPat v2
Das
Sendeteil
ST
und
das
Empfangsteil
ET
entsprechen
hierbei
den
entsprechenden
Teilen
der
Sende-Empfangsstation
nach
Fig.
The
transmitter
ST
and
the
receiver
ET
correspond
to
the
similar
components
of
the
transmitting-receiving
station
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Ein
auf
diesem
Netz
vorhandenes
Informationstelegramm
wird
über
die
Leitung
20
dem
Empfangsteil
21
zugeführt.
An
information
message
which
is
present
on
this
supply
is
conducted
through
the
conductor
20
to
the
receiving
component
21.
EuroPat v2
Der
Sendeteil
40
ist
intern
mit
dem
Empfangsteil
41
über
eine
Leitung
65
verbunden.
The
transmitter
40
is
connected
internally
to
the
receiver
41
via
a
link
65.
EuroPat v2