Übersetzung für "Empfängerorganismus" in Englisch

Bevorzugt erfolgt dies durch eine radioaktive Bestrahlung des Empfängerorganismus.
Preferably, this is done by radioactive irradiation of the recipient organism.
EuroPat v2

Die in die Bakterienghosts verpackte Nukleinsäure ist vorzugsweise in einer im Empfängerorganismus nicht replizierbaren Form.
The nucleic acid which is packaged in the bacterial ghosts is preferably in a form which cannot be replicated in the recipient organism.
EuroPat v2

Dieser Empfängerorganismus produziert die Lipase.
This receiving organism produces the lipase.
EuroPat v2

Des weiteren kann die Wirkstoffkombination erlauben signifikant den Grad der Nebenwirkungen in dem Empfängerorganismus zu reduzieren.
Furthermore, the drug combination may allow significantly reduce the level of side effects in the recipient organism.
CCAligned v1

Die Anmeldungen sollten außerdem Angaben über Flora und Fauna einschließlich Nutzpflanzen, Nutztiere und wandernde Arten, eine Beschreibung der Ziel- und Nichtziel-Ökosysteme, die von der Freisetzung betroffen sein könnten, sowie einen Vergleich zwischen dem natürlichen Lebensraum des Empfängerorganismus und dem für die Freisetzung vorgesehenen Gebiet enthalten.
Details of flora and fauna, including crops, livestock and migratory species should also be included in notifications as should a description of target and non-target ecosystems likely to be affected and a comparison of the natural habitat of the recipient organism with the proposed site(s) of release.
TildeMODEL v2018

Die Sicherheit der GVO für Gesundheit und Umwelt hängt von den Merkmalen des Empfängerorganismus (oder des Ausgangsorganismus), dem eingebrachten Genmaterial, dem entstandenen Organismus, dem Aufnahmemilieu und der Wechselwirkung zwischen dem GVO und der Umwelt ab.
The safety of GMOs in respect to health and the environment depends on the characteristics of the recipient organism (or parent organism), the inserted genetic material, the final organism that is produced, the recipient environment and the interaction between the GMO and the environment.
TildeMODEL v2018

Das Verfahren der Entnahme von "DNA-Stücken" aus dem Spenderorganismus und des Einführens in den Empfängerorganismus kann mit der Computerfunktion "cut and paste" verglichen werden.
The process can be likened to that of 'cutting' and 'pasting' where pieces of DNA are cut out of the donor organism and pasted into a recipient organism.
TildeMODEL v2018

Unter dem Protokoll muß jede Verbringung von LVO von einer Notifizierung begleitet werden, die Einzelheiten zum Exporteur und zum Importeur, den Namen und die Identität des LVO, den vorgesehenen Termin der Beförderung, Angaben zum Ausgangsorganismus und zum Empfängerorganismus (biologische/ taxonomische Daten), eine Beschreibung der Art und Weise der genetischen Manipulation, welcher der LVO unterzogen wurde, Angaben zur Menge oder zum Volumen, die/das verbracht wird, Angaben zu jeglichen früheren Gefahrenbewertungen und Empfehlungen zur Behandlung, Lage rung, zum Transport, zur Kennzeichnung, Verpackung, Verwendung, Dokumentation, Entsorgung und gegebenenfalls zu ei nem Notstandsverfahren enthält.
Under the Protocol, any movement of LMOs will have to be accompanied by notification giving details of both the exporter and the importer; the name and identity of the LMO; when the planned movement is set to take place; details of the parent organism and the recipient organism (biologically/taxonomically); a description of the type of genetic manipulation that the LMO has been subject to; the quantity or volume to be transferred; details of any previous risk assessments; and suggested methods for handling, storing, transport, labelling, packaging, use, documentation, disposal, and contingency procedures when appropriate.
EUbookshop v2

Auch nach der Transplantation von körperfremdem Gewebe kommt es zu einer immunologischen Reaktion gegen das als fremd erkannte transplantierte Organ oder gegen den Empfängerorganismus im Sinne einer graft versus host-Reaktion, was zu einer Abstoßung führt.
The transplantation of exogenous tissue is also followed by an immunological reaction against the transplanted organ which is recognized as foreign or against the recipient organism in the nature of a graft-versus-host reaction, which leads to rejection.
EuroPat v2

Dies betrifft ihre Verwendung als Arzneimittel für operative Eingriffe, z.B. bei Organ-Transplantationen, wobei die Verbindungen sowohl für den Schutz der Organe im Spender vor und während der Entnahme, zum Schutz entnommener Organe beispielsweise bei Behandlung mit oder deren Lagerung in physiologischen Badflüssigkeiten, wie auch bei der Überführung in den Empfängerorganismus verwendet werden können.
This relates to their use as pharmaceuticals for surgical interventions, for example in association with organ transplantations, with it being possible to use the compounds for protecting the organs in the donor before and during the removal, for protecting removed organs, for example when treating them with, or storing them in, physiological bathing fluids, and also when transferring them into the recipient.
EuroPat v2

Wichtig ist beispielsweise die Beantwortung der Frage, welche Bestandteile des Sojalecithins immunogen sind, die Reinsubstanz allein, die Reinsubstanz in ihrer Wechselwirkung mit Verunreinigungen des Präparates oder die Wechselwirkung mit Strukturen des Empfängerorganismus.
For instance, answering to the question is important which contents of soya lecithin are immunogen: the pure substance alone, the pure substance in its interaction with impurities of the preparation, or the interaction with structures of the host organism.
EuroPat v2

Sie schützen akut oder chronisch sauerstoffmangelversorgte Organe durch Verringerung oder Verhinderung ischämisch induzierter Schäden und eignen sich somit als Arzneimittel beispielsweise bei Thrombosen, Gefäßspasmen, Atherosklerose oder bei operativen Eingriffen (z.B. bei Organ-Transplantationen von Niere und Leber, wobei die Verbindungen sowohl für den Schutz der Organe im Spender vor und während der Entnahme, zum Schutz entnommener Organe beispielsweise bei Behandlung mit oder deren Lagerung in physiologischen Badflüssigkeiten, wie auch bei der Überführung in den Empfängerorganismus verwendet werden können) oder chronischem oder akutem Nierenversagen.
They protect organs which are acutely or chronically undersupplied with oxygen by reducing or preventing ischemically induced damage and are thus suitable as pharmaceuticals, for example in thrombosis, vasospasms, atherosclerosis or in surgical interventions (e.g., in kidney and liver organ transplantation, where the compounds can be used both for the protection of the organs in the donor before and during removal, for the protection of removed organs, for example during treatment with or storage thereof in physiological bath fluids, and in the transfer to the recipient's body) or acute or chronic kidney failure.
EuroPat v2

Wie bereits erwähnt, ist es für das erfindungsgemäße Verfahren bevorzugt, daß man für die Selektion auf Klone, die ein sekretorisches Gen enthalten, einen konjugativen Transfer von Plasmid-DNA aus dem Wirtsorganismus in einen Empfängerorganismus durchführt, der eine Selektion auf Transposon-enthaltende Plasmide erlaubt.
As already mentioned it is preferable for the method according to the invention that a conjugative transfer of plasmid DNA from the host organism into a recipient organism which allows selection for plasmids containing transposons is carried out in order to select for clones which contain a secretory gene.
EuroPat v2

Die normale Lebensfähigkeit der Erythrozyten nach der Übertragung in den Empfängerorganismus ist der wichtigste Parameter an welchem der Erfolg der Lagerung von Blut gemessen werden kann.
Normal viability of erythrocytes after transfer into the receiving organism is the most important parameter by which the success of blood storage may be measured.
EuroPat v2

Weiterhin stellen sie einen risikobehafteten chirurgischen Eingriff in den Empfängerorganismus dar und verlangen auch bei Zellverpflanzungen nach Methoden zur Suppression bzw. der Umgehung des Immunsystems.
Furthermore, they involve a surgical intervention into the recipient organism, which is associated with risks, and even in the case of cell transplants require methods of suppressing or circumventing the immune system.
EuroPat v2

Neben der Langzeitstabilität bzw. Funktionalität konservierter Erythrozyten kommt nach Transfusion dem hypoxischen und ischämischen Empfängerorganismus eine hohe Bedeutung zu.
In addition to the long term stability or functionality of stored erythrocytes, functionality after transfusion is very important to the hypoxic and ischaemic recipient organism.
EuroPat v2

Gleiches gilt für Operationen am Herz, die eine vorübergehende Stillegung der Herzaktivität durch kardioplegische Lösungen erforderlich machen, wobei die Verbindungen sowohl für den Schutz der Organe im Spender vor und während der Entnahme, zum Schutz entnommener Organe beispielsweise bei Behandlung mit oder deren Lagerung in physiologischen Badflüssigkeiten, wie auch bei der Überführung in den Empfängerorganismus verwendet werden können.
The same applies to operations on the heart which make necessary temporary shutdown of heart activity by means of cardioplegic solutions, it being possible for the compounds to be used both for the protection of the organs in the donor before and during removal, for the protection of removed organs, for example during treatment with or storage thereof in physiological bath fluids, and also during transfer to the recipient's body.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine imprägnierte Gefäßprothese zu schaffen, die einfach herstellbar ist, gute mechanische Eigenschaften besitzt und völlig dicht ist, für den Empfängerorganismus unschädlich ist und sich insbesondere bei der Implantation leicht handhaben läßt.
The object of the present invention is therefore to provide an impregnated vessel prosthesis, which is easier to manufacture, has good mechanical characteristcs and is completely tight, is not harmful for the receiver organism and can be easily handled, particularly during implantation.
EuroPat v2

Trägt das zu klonierende Fragment ein im Empfängerorganismus exprimierbares Stoffwechselgen, so verwendet man als Empfänger gut transformierbare Mutanten, in denen das betreffende Gen inaktiviert ist und die das entsprechende Stoffwechselmerkmal erste dann wieder aufweisen, wenn sie das Gen durch Transformation mit neukombinierter DNS in replizierbarer und damit vererbbarer Form aufgenommen haben.
If the fragment to be cloned carries a metabolic gene expressible in the receptor organism, then well-transformable mutants can be used as the recipients. These mutants contain the respective gene in inactivated form. Thus, they will exhibit the corresponding metabolic feature (i.e., will express the gene) only after they have absorbed the gene by transformation with recombined DNA in a replicatable form and thus in a form transmittable hereditarily.
EuroPat v2

Um von einem beliebigen Eukaryonten ein Restriktionsfragment zu erhalten, das einen Replikationsursprung enthält, kann man neben dem direkten Transformationstest im endgültigen Empfängerorganismus (wie für Podospora beschrieben) auch eine Vorselektion in der Bäckerhefe Saccharomyces cerevisiae durchführen.
To obtain a restriction fragment containing an origin of replication from any eukaryote, it is possible, in addition to the direct transformation test in the final recipient organism (as described for Podospora), also to carry out a preselection in the baker's yeast Saccharomyces cerevisiae.
EuroPat v2

Auf Grund der neuen, stabilen Ausprägung von humanen hämatopoetischen Stammzellen im Empfängerorganismus kann vorteilhaft eine weitere Transplantation von Zellen, die aus diesen stammen in einen oder mehrere sekundäre Rezipienten vorgenommen werden und somit eine weitere Vervielfältigung von chimären Organismen vorgenommen werden.
As a result of the new stable expression of human hematopoietic stem cells in the recipient organism, a further transplantation of cells that are derived therefrom can be advantageously carried out in one or several secondary recipients and, in this way, a further multiplication of chimeric organisms can be performed.
EuroPat v2