Übersetzung für "Emotionslos" in Englisch

Oh, finden SIe das nicht etwas zu nuchtern zu emotionslos?
Oh, don't you think that's fancy, little clinical unemotional? I mean...
OpenSubtitles v2018

Sie sagt immer, ich sei emotionslos.
She calls me unemotional all the time.
OpenSubtitles v2018

Und wäre das emotionslos für dich oder das tote Mädchen?
And that would be unemotional for you or the dead girl?
OpenSubtitles v2018

Bei Peugeot bewegten sich die LED-Grashalme eher emotionslos zu den Klavierklängen.
At Peugeot, LED blades of grass moved without much emotion to the sounds of a piano.
ParaCrawl v7.1

Ich fühlte mich sauber und emotionslos.
It felt clean, a lack of emotion.
ParaCrawl v7.1

So blieb der Auftritt der Hamburger insgesamt doch recht lahm und emotionslos.
Instead boredom arose. The show was pretty lame and unemotional.
ParaCrawl v7.1

Düster, kalt, emotionslos, brutal ist dieser Film.
Dark, cold, without emotions and brutal is what this film is.
ParaCrawl v7.1

Sein Gesicht bleibt dabei, wie die ganze Zeit über, emotionslos.
His face remains emotionless like all the time.
ParaCrawl v7.1

Boris wirkt auf seine Mitmenschen emotionslos, doch der Eindruck täuscht.
Boris often seems to be devoid of emotion, but the impression is misleading.
ParaCrawl v7.1

In England sind die Leute oft sehr kühl und emotionslos.
In England, people are often very cool and unemotional.
ParaCrawl v7.1

Man kann in der Folge sogar völlig emotionslos werden.
You can even become emotionless.
ParaCrawl v7.1

Ich beobachtete dies zeitlos und emotionslos, aber doch mit einer gewissen Neugierde.
I watched this with a timeless and rather emotionless but still little curious consciousness.
ParaCrawl v7.1

Ich fühle mich beklommen, aber auch irgendwie emotionslos.
I felt uneasy, but also somehow unemotional.
ParaCrawl v7.1

Das Publikum in meinem Blickwinkel schien viel zu oft eher emotionslos.
The audience in the corners of my eyes seemed way too unemotional
ParaCrawl v7.1

Diese Anlage ist "emotionslos" gegenüber dem Verschmutzungsgrad des Lagunenwassers.
This facility is "unemotional" compared to the degree of pollution of the lagoon.
ParaCrawl v7.1

Über den II. Weltkrieg und seine Folgen muss emotionslos und sachlich diskutiert werden.
Discussion of the Second World War and its consequences must be objective and free of emotion.
ParaCrawl v7.1

Sie sind emotionslos und können nicht das Gefühl, nichts.
They are emotionless and cannot feel anything.
ParaCrawl v7.1

Beobachte was geschieht - emotionslos und frei von Erwartungen.
Observe what happens - free from emotions and expectations.
ParaCrawl v7.1

Der Zuschauer ist Zeuge, aber emotionslos bleibt er nicht.
The audience is a witness, but it doesn't stay cold, without any emotions.
ParaCrawl v7.1

Verstehe, wie Depressionen einen nahezu emotionslos machen können.
Understand how it makes one virtually unemotional.
ParaCrawl v7.1

Frauen mögen starke und emotionslos Männer sind ein Mythos.
Women liking strong and emotionless men are a myth.
ParaCrawl v7.1