Übersetzung für "Emissionsverringerung" in Englisch

Hier wurde die Frage zu den Auswirkungen der Emissionsverringerung auf den Arbeitsmarkt gestellt.
The question was asked here concerning the effects of reductions in emissions on jobs.
Europarl v8

Meine Hauptsorge bezieht sich auf das Potenzial zur Emissionsverringerung.
My first concern is about the potential for cutting emissions.
Europarl v8

Mit Spannung erwarten wir die Kommissionsvorschläge zur Emissionsverringerung im Verkehrssektor.
We await with keen anticipation the Commission's proposals to reduce emissions from the transport sector.
Europarl v8

Schließlich sind Versuche zur Emissionsverringerung auf der Basis der Freiwilligkeit jämmerlich gescheitert.
After all, attempts to reduce emissions voluntarily have failed miserably.
Europarl v8

Der Agrarsektor hat Maßnahmen zur Emissionsverringerung ergriffen.
The agricultural sector has taken measures to reduce emissions.
TildeMODEL v2018

Dies läuft auf eine stärkere Emissionsverringerung der Industrieländer hinaus.
This means a strengthening of the emission reductions for developed countries.
TildeMODEL v2018

Wie werden Fluggesellschaften zur Emissionsverringerung beitragen, und wofür werden die Versteigerungseinkünfte verwendet?
How will airlines contribute to emissions reduction and where will the revenues from aviation be used?
TildeMODEL v2018

Gleichwohl gebe es in den meisten Ländern Mechanismen zur Emissionsverringerung.
However, most countries have mechanisms in place to reduce emissions.
TildeMODEL v2018

Die im Kyoto-Protokoll festgesetzten Zielvorgaben für die Emissionsverringerung laufen 2012 aus.
The Kyoto Protocol targets for reducing emissions expire in 2012.
EUbookshop v2

Diese Prozentsätze werden auch mit der nach 2000 maximal erreichbaren Emissionsverringerung verglichen.
These levels are also compared with the maximum CO] reduction that could be achieved after 2000.
EUbookshop v2

Säule der Strategie beruht auf gezielten Maßnahmen zur Emissionsverringerung spezieller Quellen.
The second pillar of the strategy is based on targeted measures to reduce emissions from specific sources.
EUbookshop v2

Die wichtigsten Maßnahmen zur Emissionsverringerung, die zwischen 2014 und 2017 gestartet werden:
We've deployed six major initiatives to reduce emissions between 2014 and 2017:
ParaCrawl v7.1

Sie haben außerdem erkannt, dass ihre Unternehmen von ihren Bemühungen zur Emissionsverringerung sogar profitieren können.
They also recognize that their businesses can thrive even as they work to reduce emissions.
News-Commentary v14

Sie erheben und veröffentlichen außerdem Informationen über THG-Prognosen und über ihre Politiken und Maßnahmen zur Emissionsverringerung.
They also gather and publish information on GHG projections and on their policies and measures to reduce emissions.
TildeMODEL v2018

Diese Möglichkeit bildet das Schlüsselelement für die Nutzung des vorhandenen Potentials zur kosteneffizienten Emissionsverringerung.
This possibility constitutes the key element for harnessing the available cost-effective emissions reduction potential.
TildeMODEL v2018

Die EU erfüllt ihre Verpflichtung zur Emissionsverringerung während des zweiten Kyoto-Zeitraums gemeinsam mit Island.
The EU’s emission reduction commitment for the second Kyoto period will be fulfilled jointly with Iceland.
TildeMODEL v2018

Darum bemüht sich die EU nach Kräften um Einhaltung ihrer Kyoto-Ziele für die Emissionsverringerung.
This is why the EU is working hard to meet its Kyoto targets for cutting emissions.
TildeMODEL v2018

Mit dem Mechanismus der sauberen Entwicklung können Industrie- und Entwicklungsländer Vorhaben zur Emissionsverringerung gemeinsam durchführen.
The clean development mechanism allows industry and developing countries to carry out emission reduction projects between them.
TildeMODEL v2018

Mit dem Mechanismus der sauberen Ent­wicklung können Industrie- und Entwicklungsländer Vorhaben zur Emissionsverringerung gemein­sam durchführen.
The clean development mechanism allows industry and developing countries to carry out emission reduction projects between them.
TildeMODEL v2018

Darin werden die von der Kommission vorgeschlagenen Grenzwerte und Termine für die Emissionsverringerung übernommen.
This includes the limit values and deadlines for reducing emissions proposed by the Commission.
EUbookshop v2

Sollten zwecks wirksamer Emissionsverringerung nicht auch kleinere Betreiber bis hin zu den einzelnen Bürgern berücksichtigt werden?
There can be no doubt that civil society needs effective and durable reductions in greenhouse gas emissions to ensure its existence, also beyond the Kyoto commitment period.
EUbookshop v2

Je nach Art und Umfang etwaiger nationaler und EU-Maßnahmen zur Emissionsverringerung sind Unternehmen nur indirekt betroffen.
Depending on the nature and scope of any national and EU measures to reduce emissions, businesses will be indirectly affected.
TildeMODEL v2018

Jede Vertragspartei kann eine Anpassung ihrer bereits in Anhang II aufgeführten Verpflichtungen zur Emissionsverringerung vorschlagen.
Any Party may propose an adjustment of its emission reduction commitments already listed in annex II.
TildeMODEL v2018

Unser innovativer Emissionsrechner LogEC hilft Ihnen bei der Emissionsverringerung unter Einhaltung der Europäischen Richtlinien.
Our innovative and unique LogEC tool measures and helps to reduce logistics emissions in line with European regulations.
ParaCrawl v7.1

Effizienz und Emissionsverringerung sind sowohl für den Bereich Mobilität als auch für den Energiesektor gleichermaßen relevant.
Efficiency and emissions reduction are equally relevant for both the mobility and the energy sectors.
ParaCrawl v7.1