Übersetzung für "Ellipsoidförmig" in Englisch

Die einzelnen Inseln 2' sind kugelförmig, ellipsoidförmig oder von unregelmäßiger Gestalt.
The individual islands 2 ? are conical, ellipsoidal or of irregular shape.
EuroPat v2

Alternativ kann das Haltemittel 13 auch z.B. ellipsoidförmig oder eiförmig ausgebildet sein.
Alternatively, the holding means 13 can also be implemented as ellipsoidal or ovoid, for example.
EuroPat v2

Die Oberflächen der Mikroprofilierungsmaxima 14 sind zweckmäßigerweise sphärisch und/oder ellipsoidförmig ausgebildet.
The surfaces of the microscopic spots 14 are advantageously formed as tiny spheres and/or ellipsoids.
EuroPat v2

Beispielsweise kann die Außenkontur des Entladungsgefäßes sphärisch, ellipsoidförmig oder zylindrisch ausgebildet sein.
For example, the outer contour of the discharge vessel may be spherical, ellipsoidal or cylindrical.
EuroPat v2

Die Wälzkörper können beispielsweise kugelförmig oder ellipsoidförmig sein oder eine sonstige ballige bzw. konvexe Form haben.
The roller bodies may be spherical or ellipsoidal, for example, or they may have some other cambered or convex shape.
EuroPat v2

Nach einer bevorzugten Ausführungsform sind die Oberflächen der Mikroprofilierungsmaxima sphärisch und/oder ellipsoidförmig ausgebildet.
According to a preferred embodiment the surfaces of the micro-high spots are shaped as tiny partial spheres and/or ellipsoids.
EuroPat v2

Die Partikel 3 sind vorzugsweise zumindest im wesentlichen kernförmig, kugelförmig und/oder ellipsoidförmig ausgebildet.
The particles 3 are made preferably at least essentially granular, spherical and/or ellipsoidal.
EuroPat v2

Das elektrisch leitfähige Material 3 ist hier näherungsweise ellipsoidförmig und kann beispielsweise aus Gold bestehen.
Here the electrically conductive material 3 is roughly ellipsoid and can be gold, for example.
EuroPat v2

Aus der DE 33 26 316 C2 sind Sintermetallagerbuchsen mit auf der innenliegenden Laufoberfläche angeordneten Schmiertaschen bekannt, die halbkugelförmig oder ellipsoidförmig ausgebildet sind.
From DE 33 26 316 C2 are known bearing bushes of sintered metal with lubricating oil pockets arranged on the inner sliding surface, the pockets being hemispherical or ellipsoidal.
EuroPat v2

Wird die amorphe Schicht in einer Schichtdicke von 0,5 nm gebildet und der Temperschritt bei 1100°C fünf Sekunden durchgeführt, so ergeben sich Inseln 2', die im wesentlichen ellipsoidförmig sind und die Abmessungen parallel zur Oberfläche des monokristallinen Halbleitergebietes 1 von 8 nm bis 20 nm aufweisen, wobei der Abstand zwischen benachbarten Gebieten 2' 12 nm beträgt.
In addition, the configuration has unequal coverage. If the amorphous layer is formed to a layer thickness of 0.5 nm and the heat-treatment step is carried out at 1100° C. for five seconds, islands 2 ? are formed which are essentially ellipsoidal and have the dimensions 8 nm to 20 nm parallel to the surface of the monocrystalline semiconductor region 1 .
EuroPat v2

Die Inseln 13 aus amorphem Material sind im wesentlichen ellipsoidförmig und weisen parallel zur Flanke 11' Abmessungen zwischen 8 nm und 20 nm auf.
The islands 13 made of amorphous material are essentially ellipsoidal and have dimensions between 8 nm and 20 nm parallel to the edge 11 ?.
EuroPat v2

Wenn die Gießkerne annähernd kreisförmig und/oder ellipsoidförmig sind, sind sie gut schüttbar und verteilen sie sich gut in der Gießform, ohne große, freie Volumina übrigzulassen.
If the casting cores are approximately circular and/or ellipsoidal, they are easy to pour and are distributed well through the casting mold, without leaving large free spaces clear.
EuroPat v2

Der Festkörper kann kugelförmig, ellipsoidförmig oder auch unregelmäßig gestaltet sein, wobei die Pumpöffnung eine davon abweichende andere Form, insbesondere eine asymmetrische Form, aufweisen soll.
The solid body may be spherical, ellipsoidal, or of irregular shape; the pumping opening, however, in each case should have a different shape, and especially an asymmetrical shape.
EuroPat v2

Die Lampen brauchen keinen zylindrischen Kolben aufzuweisen, sondern können z. B. auch kugel- oder ellipsoidförmig ausgebildet sein.
The lamps need not comprise a cylindrical envelope, but may alternatively have, for example, a spherical or ellipsoidal form.
EuroPat v2

Verfahren zum Schalten hoher Spannungen nach Anspruch 11 oder 12, wobei die Innenelektrode (26) und/oder die Außenelektrode (24) zylinderförmig oder ellipsoidförmig oder sphärisch ist, und/oder wobei der Behälter (10) sphärisch oder näherungsweise sphärisch ist.
The method for switching high voltages according to claim 17, wherein the inner electrode and the outer electrode are cylindrical or ellipsoidal or spherical. The method for switching high voltages according to claim 17, wherein the container is spherical or approximately spherical.
EuroPat v2

Die schematisch vereinfachte Darstellung des Schwarzschild-Kollektorsystems 102 zeigt einen ersten erfindungsgemäßen normal-incidence-Kollektorspiegel C1, der durch seine konkave, beispielsweise parabolische oder elliptische Ausformung Licht von der Lichtquelle 100 aufnimmt und auf den zweiten erfindungsgemäßen normal-incidence-Kollektorspiegel C2 zurückfaltet, der wiederum hyperbolisch oder ellipsoidförmig ausgebildet sein kann.
The schematically simplified representation of the black light collector system 102 shows a first normal-incidence collector mirror C 1 according to the invention, which thanks to its concave, e.g., parabolic or elliptical configuration, takes up light from the light source 100 and reflects it onto the second normal-incidence collector mirror C 2 according to the invention, which again can have a hyperbolic or ellipsoidal configuration.
EuroPat v2

Es ist jedoch durchaus auch dem Erfindungsgedanken entsprechend, dass der Hohlkörper 11 nicht durchgehend kugelförmig ausgebildet ist, sondern Öffnungen aufweist, sowie beispielsweise Ellipsoidförmig, Zylinderförmig oder Quaderförmig ausgeführt ist.
It is however also perfectly in accordance with the idea of the invention that hollow body 11 is not constituted continuously spherical, but comprises openings, and for example is constituted ellipsoidal, cylindrical or rectangular.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausführungsform der erfindungsgemäßen Vorrichtung sind die Mittel zur Zuführung des Gases im Bereich um die Austrittsöffnungen des Gases im Wesentlichen zylinderförmig, kegelförmig, spiralförmig, ellipsoidförmig, kugelförmig, trichterförmig, düsenförmig oder wellenförmig gestaltet.
In a further embodiment of the device according to the invention, the means for supplying the gas are essentially cylindrical, conical, spiral, ellipsoidal, spherical, funnel-shaped, nozzle-shaped or wave-shaped in the region around the output openings for the gas.
EuroPat v2

Die Innenkontur des Entladungsgefäßes kann dieselbe Geometrie wie die Außenkontur aufweisen, das heißt, ebenfalls sphärisch, ellipsoidförmig oder zylindrisch ausgebildet sein, oder aber eine andere Geometrie besitzen, beispielsweise eine kreiszylindrische.
The inner contour of the discharge vessel may have the same geometry as the outer contour, i.e. likewise be spherical, ellipsoidal or cylindrical, or else have another geometry, for example a circular-cylindrical geometry.
EuroPat v2

Der stiftförmige Außenkontakt ist bei dem vorbekannten RCA-Stecker in seinem Kontaktbereich zylinderförmig oder auch kugel- oder ellipsoidförmig ausgebildet.
The pin-shaped outer contact with the prior art RCA plug in its contact area is of a cylindrical or even spherical or ellipsoidal construction.
EuroPat v2

Alternativ, entsprechend einer nicht gezeigten Ausführungsform kann das Element 32 kugelförmig, ellipsoidförmig oder quaderförmig gestaltet sein.
Alternatively, corresponding to an embodiment which is not illustrated, the elements 32 can be designed in the form of a sphere, an ellipsoid or a cuboid.
EuroPat v2

Alternativ, entsprechend einer nicht gezeigten Ausführungsform kann das Element 33 kugelförmig, ellipsoidförmig oder quaderförmig gestaltet sein.
Alternatively, corresponding to an embodiment, which is not illustrated, the element 33 can be designed in the form of a sphere, an ellipsoid or a cuboid.
EuroPat v2

Die Ausführung einer lichtbrechenden Teilfläche eines virtuellen Ellipsoids durch ein holographisches Element weist insbesondere den Vorteil auf, daß das holographische Element selbst nicht ellipsoidförmig ausgestaltet sein muß.
The implementation of a light-refracting partial area of a virtual ellipsoid by a holographic element particularly has the advantage that the holographic element itself need not be developed in the shape of an ellipsoid.
EuroPat v2

Die schematisch vereinfachte Darstellung des Schwarzschild-Kollektorsystems 2' zeigt einen ersten normal-incidence Kollektorspiegel C1', der durch seine konkave, beispielsweise parabolische oder elliptische Ausformung Licht von der Lichtquelle 1 aufnimmt und auf den zweiten normal-incidence Kollektorspiegel C2' zurückfaltet, der wiederum hyperbolisch oder ellipsoidförmig ausgebildet sein kann.
The schematically simplified representation of the Schwarzschild collector system 2 ? shows a first normal-incidence collector mirror C 1 ?, which takes up light from light source 1 by its concave, for example, parabolic or elliptical shape and bends it back, i.e., reflects it, onto the second normal-incidence collector mirror C 2 ?, which in turn can be of hyperbolic or ellipsoid shape.
EuroPat v2

Die Darstellung in Figur 14 entspricht im Wesentlichen der der Figur 13 . Allerdings ist die Korrekturfläche bzw. die Korrekturzone 34 hier nicht ellipsoidförmig, also in der Draufsicht 33 nicht elliptisch, sondern zur Korrektur höherer Aberrationen geeignet ausgebildet.
The representation in FIG. 14 corresponds essentially to that of FIG. 13 . However, the correction surface or the correction zone 34 is not ellipsoidal here, thus not elliptical in the top view 33, but adapted to the correction of higher aberrations.
EuroPat v2