Übersetzung für "Elektroventil" in Englisch

Die hauptsächlich geplanten technischen Merkmale umschliessen einen am Haspel mit Elektroventil an­gebrachten Empfänger.
The main technical features provided include a receiver located at the winch linked with Electro control valves.
EUbookshop v2

Die Schaltbedingungen für das Thermostatventil 24 und das Elektroventil 28 können ebenfalls dieselben.
The switching conditions for the thermostat valve 24 and the electrovalve 28 may likewise be the same.
EuroPat v2

Jedes Elektroventil kann durch einen Steuerkasten ferngesteuert werden.
Each electric valve can be remotely controlled by a control console.
EuroPat v2

Beide Maschinen sind außerdem mit einem Elektroventil an der Wassergruppe ausgestattet.
Both machines are equipped with solenoid valve on the water delivery unit.
ParaCrawl v7.1

Das Elektroventil 27 erhält Impulse von einem an sich bekannten, nicht besonders dargestellten Stopmotor.
The electromagnetic valve 27 receives pulses from a conventional stopping motor 4.
EuroPat v2

In Figur 3 ist das Elektroventil 28 gegenüber Figur 1 in den Leitungsabschnitt 50 verlegt worden.
In FIG. 3 the electrovalve 28, with respect to FIG. 1, is displaced into the conduit section 50 .
EuroPat v2

Das Elektroventil 28 entspricht also vorteilhafterweise lediglich einem einfachen und preisgünstigen Einwegventil mit einem Durchlass 28ab.
The electrovalve 28 thus advantageously corresponds merely to a simple and inexpensive one-way valve with a connection 28 ab.
EuroPat v2

Wenn ein auszusonderndes Einzelstück von der Anzeigeeinrichtung 2 ermittelt wurde, wird ein Elektroventil 19 betätigt, welches eine Unterdruckquelle mit der Ansaugwalze 4 verbindet.
If a reject is detected by the detector 2, a solenoid operated valve 19 is actuated which connects a source of vacuum to the vacuum wheel 4.
EuroPat v2

Während des Gießvorgangs wird das Elektroventil 38 geöffnet, so daß sich in dem oberhalb der Schmelze 37 befindlichen Gasraum G der Druck p aufbaut, welcher die Schmelze 37 in die zweite Kammer des Schmelztiegels 25 preßt.
During the casting process the electro-valve 38 is opened so that within the gas chamber G located above the molten metal or melt 37 there is built-up the gas pressure p, which presses the melt 37 into the second chamber or compartment of the basin or vessel 25 located at the right-hand side of FIG. 4.
EuroPat v2

Wenn ein auszusonderndes Einzelstück vom Detektor 2 ermittelt wurde, wird ein Elektroventil 19 betätigt, welches eine Unterdruckquelle mit der Ansaugwalze 4 verbindet.
If a reject is detected by the detector 2, a solenoid operated valve 19 is actuated which connects a source of vacuum to the vacuum wheel 4.
EuroPat v2

Außerdem ist dieses Elektroventil (72) mit der Überwachungsvorrichtung (5, 5') verbunden und wird durch ein von dem Überwachungssystem (5, 5') ausgehenden elektrischen Signal betätigt, sobald dieses ein Reißen der Papierbahn (32) feststellt.
Moreover, the electrovalve 72 is connected to the detection system 5, 5' so as to be actuated by an electrical signal sent from the detection system 5, 5' when it detects a tearing of the web of paper 32.
EuroPat v2

In ihrem Ruhezustand, d.h. solange die Papierbahn (32) im Normalbetrieb durchläuft, verbindet das Elektroventil das Reservoir (76) mit dem Druckluft-Versorgungsnetzwerk (73), so daß das Reservoir (76) sich mit Druckluft füllen kann.
When the electrovalve 72 is at rest, i.e., when the web of paper 32 is running at normal speed, it connects the reservoir 76 to the compressed air supply network 73 so that the reservoir 76 is filled with compressed air.
EuroPat v2

Das Elektroventil (54') ist über zwei Leitungen mit dem Pneumatikzylinder (34') der Antriebsstation verbunden.
This solenoid valve 54' is connected to the jack 34' of the drive station by means of two pipelines.
EuroPat v2

Empfängt das Elektroventil (72) das elektrische Signal des Überwachungssystems (5, 5'), unterbricht es die Druckluftversorgung des Reservoir (76) und verbindet dieses direkt mit der Umlenkeinrichtung (70).
When the electrovalve 72 receives the electrical signal from the detection system 5, 5', it cuts off the supply of compressed air to the reservoir 76 and connects the reservoir directly to the manifold 70.
EuroPat v2

Die Oeffnungsweite des Schildes 27 ist durch die Nocken 28 und den Mikroschalter 29, der auf das Elektroventil 24 und deshalb auf die doppeltwirkende Einheit 26 wirkt, voreinstellbar.
The extent of the shield 27 opening movement may be preset through the end cams 28 and microswitch 29, which acts on the solenoid valve 24, and hence, on the double-acting unit 26.
EuroPat v2

Weiter ist ein Heizkreis 74 vorhanden, der die Komponenten Heizeinheit 64, Heizungswärmetauscher 68 und Elektroventil 28 bzw. die Leitungen 60, 62, 66, 70 und 44 einschliesst.
Furthermore a heating circuit 74 is present which comprises the heating unit 64, the heat exchanger 68 and the electrovalve 28 and the conduits 60, 62, 66, 70 and 44 .
EuroPat v2

Das Elektroventil 28 weist einen Ausgang 28b auf, der über eine Leitung 46 auf eine weitere Sammelstelle 48 führt, die über eine Leitung 50 mit dem Eingang 18a der Verbrennungsmotor-Generator-Einheit 18 in Verbindung steht.
The electrovalve 28 comprises an exit 28 b which leads via a conduit 46 to a further collecting location 48 which is in connection with the entry 18 a of the internal combustion engine/generator unit 18 via a conduit 50 .
EuroPat v2

Ebenfalls mit dem Steuergerät 82 verbunden ist das Elektroventil 28, welches von diesem ein Steuersignal 90 erhält, um gemäss mehreren, weiter unten aufgeführten Kriterien den Eingang 28a entweder mit dem Ausgang 28b oder dem Ausgang 28c zu verbinden, was jeweils mit einer gestrichelten Linie 28ab bzw. 28ac schematisch dargestellt ist.
The electrovalve 28 is likewise connected to the control apparatus 82 from which it receives a control signal 90 in order to connect the entry 28 a, according to several criteria cited further below, either with the exit 28 b or with the exit 28 c, which is schematically represented with a dashed line 28 ab and 28 ac respectively.
EuroPat v2

Das Elektroventil 28 hat demnach zur Aufgabe, im Elektro-Betriebsmodus die Verbrennungsmotor-Generator-Einheit 18 vom Heizungswärmetauscher 68 abzukoppeln, damit dem Heizsystem nicht unnötig Wärme entzogen wird, wobei das Kühlwasser nur noch im Heizkreis 74 zirkuliert.
The electrovalve 28 accordingly is used to uncouple the internal combustion engine/generator unit 18 from the heat exchanger 68 in the electric operating mode, so that heat is not unnecessarily removed from the heating system, wherein the cooling water only still circulates in the heating circuit 74 .
EuroPat v2

Anstelle eines Thermo- bzw. Thermostatventil kann beispielsweise auch ein Elektroventil vorgesehen werden, dass in Funktion der Kühlmitteltemperatur angesteuert wird, oder eine Pumpe mit variabler Pumpleistung.
In place of the thermovalve or the thermostat valve an electrovalve which is controlled as a function of the coolant temperature or a pump with variable pump output may for example be provided.
EuroPat v2

Es kann auch sinnvoll sein, das Elektroventil 28, die Heizeinheit 64 und den Heizungswärmetauscher 68 in eine Einheit zu integrieren.
It may also be useful to integrate the electrovalve 28, the heating unit 64 and the heat exchanger 68 into one unit.
EuroPat v2

Eine Kondenswasser-Leitung 19 führt von dem Rohrteil 18 ab, wobei ein temperaturgesteuertes Elektroventil 21 entweder zur Leitung 19 oder zum Gas- und Öldämpfe führenden Rohrteil 18 geleitet wird.
A condensation-water line 19 leads away from the pipe section 18, a temperature-controlled electrovalve 21 being led either to the line 19 or to the pipe section 18 which carries gas and oil vapors.
EuroPat v2

Der Antrieb 35 dreht die Trommeln 4, 10 langsam um 360° und während dieser Zeit wird über ein Elektroventil die Blasluft zugeschaltet.
The drive 35 slowly turns the drums 4, 10 by 360° and during this time the blast air is connected via an electrovalve.
EuroPat v2

Während der Anlaufphase, während der sich die Trommeln 4, 10 entgegen der Gebläse-Drehrichtung um 360° drehen, wird über ein Elektroventil die Abblasluft zugeschaltet.
During the starting phase, in which the drums 4, 10 turn 360° opposite to the direction of rotation of the blower, the blast air is connected via an electrovalve.
EuroPat v2

Dies trifft insbesondere dann zu, wenn zusätzlich zu einem durch den Druck des Strömungsfluids betätigten Ventil noch ein durch Fremdenergie betätigbares Ventil, wie zum Beispiel ein Elektroventil, benötigt wird.
This is the case when, in addition to the valve operated by the pressure of the flowing fluid, a valve which is operated by external energy, for example an electric valve, is required.
EuroPat v2

Diese Änderung, die bei den ersten Installationen mit einem Elektroventil vorgenommen wurde, das zu Beginn der Messung aktiviert wird, damit der Dieselkraftstoff den Messwandler nicht länger als für die Messung erforderlich durchfliesst, wurde bei den letzten Installationen endgültig vorgenommen, als sich herausstellte, dass auch ein kontinuierlicher, längerer Kraftstoffdurchfluss den Messwandler nicht beschädigt.
This modification, carried out in the early installations with an electrovalve which is enabled at the moment of the beginning of the measure, to allow the gasoil to run through the transducer only for the time necessary to the measure, has been definitly applied in the last installations, after it had been realized that the transducer was not dammaged even when the fuel passage was continuous and lasted a long time.
EUbookshop v2

In die Leitung 60 ist ein pneumatisches Ventil 64 eingefügt, das von einem Elektroventil 66 gesteuert wird, das sich in der dritten, vom Verzweigungspunkt 12 abgehenden Leitung 68 befindet.
In the line 60, there is a pneumatic valve 64, controlled by an electrical valve 66, which is located in the third line branching off from the dividing point 12, namely line 68.
EuroPat v2