Übersetzung für "Eismann" in Englisch

Ich befürchtete, Sie wären nur ein Eismann.
I was afraid you were strictly an iceman.
OpenSubtitles v2018

Ja, hier spricht Baravelli, der Eismann, was hätten Sie gern?
Yes, lady, this is Baravelli, the ice man. What do you want?
OpenSubtitles v2018

Soviel zu unserer Fassung von "Der Eismann kommt".
So much for our version of The Iceman Cometh.
OpenSubtitles v2018

Bei uns zu Hause kommt jeden Tag der Eismann.
And every day we bring the ice.
OpenSubtitles v2018

Du freust dich, weil dich der Eismann mit den Augen verschlingt.
You're glad that the ice man looked at you like a porterhouse steak.
OpenSubtitles v2018

Gut, sag uns alles, was du über den Eismann weißt.
All right, just tell us everything you know about the ice-cream man.
OpenSubtitles v2018

Aber es steht eine ganze Seite über den Eismann drin.
But there's a whole page dedicated to the Ice Cream Man.
OpenSubtitles v2018

Ich habe uns den Eismann doch schon vom Hals geschafft, oder?
I already got rid of the ice-cream man, remember?
OpenSubtitles v2018

Ok, also im Buch steht, dass der Eismann sterblich ist.
Okay, so the book said the Ice Cream Man is mortal.
OpenSubtitles v2018

Du holst den Kristall, ich den Eismann.
Get the ice I'Il get the Iceman.
OpenSubtitles v2018

Du bist die Ursache, Eismann!
You're the cause of this, ice man!
OpenSubtitles v2018

Mein letzter Job war Eismann gewesen, wa.
My last job was as an "ice-man."
OpenSubtitles v2018

Du ziehst ein weißes Hemd an und willst Eismann spielen?
So you're gonna put on a white shirt and be the ice-cream man? No.
OpenSubtitles v2018

Hör endlich auf, dich um den Eismann und Monopole zu kümmern.
Never mind the ice cream man and monopolies.
OpenSubtitles v2018

Dem Eismann Ali aus Ula wurde sein Motorroller gestohlen.
The Ula ice cream seller Ali has had his motorbike stolen.
OpenSubtitles v2018

Der Motorroller von Eismann Ali wurde in Sakarköy gestohlen.
Ali the ice cream man has had his motorbike stolen in Sakarköy.
OpenSubtitles v2018

Oh... Der Eismann will noch mal kommen?
Oh...the iceman wants to cometh again?
OpenSubtitles v2018

Ich bin selbst Eismann, ich brauche kein Eis, sondern meinen Motorroller.
I'm an ice cream man myself, sir. I need my motorbike, not ice cream.
OpenSubtitles v2018

In jedem Fall sieht das Horror Clown Kostüm Eismann teuflisch aus!
In any case, the horror clown costume Iceman looks devilish!
ParaCrawl v7.1

Auf jeden Fall sieht das Eismann Horror-Clown Kostüm zum fürchten aus!
In any case, the horror clown costume Iceman looks devilish!
ParaCrawl v7.1

Ich bin nicht der Eismann.
I'm not the ice cream man.
OpenSubtitles v2018