Übersetzung für "Eisenwerkstoffe" in Englisch

Hierbei bezeichnet man Eisenwerkstoffe mit weniger als 2,08 Gew.-% Kohlenstoff als Stahl.
Ferrous materials containing less than 2.08 weight % of carbon are herein known as steel.
EuroPat v2

Eisenwerkstoffe mit weniger als 2,08 Gew.-% Kohlenstoff bezeichnet man als Stahl.
Iron materials with less than 2.08% by weight of carbon are designated as steel.
EuroPat v2

Der meistverbreitete Oberflächenschutz für unlegierte Eisenwerkstoffe ist der Anstrich.
Painting is the most widespread form of surface protection for unalloyed ferrous materials.
ParaCrawl v7.1

Als Stahl werden Eisenwerkstoffe bezeichnet, die im allgemeinen für eine Warmformgebung geeignet sind.
Steels are defined as those ferrous alloys which, in general are suitable for hot forming.
EUbookshop v2

Normalerweise werden Eisenwerkstoffe mit einer maximalen natürlichen Härte von 35 HRC für den Poliervorgang empfohlen.
Normally ferrous materials with a maximum natural hardness of 35HRc are recommended for burnishing operation.
ParaCrawl v7.1

Andere Eisenwerkstoffe als die der Position 7203, die mit Ausnahme bestimmter Stahlgussstücke gewöhnlich plastisch verformbar sind und 2 GHT oder weniger Kohlenstoff enthalten.
Ferrous materials other than those of heading 7203 which (with the exception of certain types produced in the form of castings) are usefully malleable and which contain by weight 2 % or less of carbon.
DGT v2019

Als Eisenwerkstoffe werden Metallegierungen bezeichnet, bei denen der mittlere Gewichtsanteil an Eisen höher als der jedes anderen Elements ist.
Ferrous alloys are those metals in which the mean percentage by weight of iron is greater than that of any other alloying element.
EUbookshop v2

Aufgabe der Erfindung ist es, Aluminiumwerkstoffe sowie mit Aluminium beschichtete Teile, insbesondere Eisenwerkstoffe, unter Vermeidung der oben angeführten Nachteile mit harten abriebfesten und einfärbbaren dickeren Aluminiumoxidschichten, insbesondere solchen von 10 bis 20 µm zu versehen, und zwar auch dann, wenn der Aluminiumüberzug irgendwelche Fehlstellen aufweist.
It is, therefore, an object of the invention to provide aluminum materials as well as aluminum-coated parts, especially ferrous materials, with hard, abrasion-proof and stainable, thick aluminum oxide layers especially having a thickness of 10 to 20 microns, while avoiding the foregoing disadvantages.
EuroPat v2

Die Erfindung ermöglicht es, Eisenwerkstoffe zu beschichten, die mit einem Ölfilm als Korrosionsschutz und als Gleitmittel bei mechanischen Verarbeitungsschritten versehen sind.
The invention allows the coating of metallic materials which have been provided with an oil or grease film for protection against corrosion and as a lubricant or release agent for mechanical working.
EuroPat v2

Mit erfindungsgemäßen Pigmentzubereitungen werden folglich auch die Korrosionsschutzeigenschaften von Grundanstrichstoffen, die mit wasserverdünnbaren Polymerdispersionen formuliert wurden, insbesondere bei Anwendung für Eisenwerkstoffe, erheblich verbessert.
Consequently, using pigment preparations according to the invention, the anti-corrosion properties of primer coating materials which have been formulated with water-dilutable polymer dispersions is also considerably improved, especially when employed for ferrous materials.
EuroPat v2

Ergänzend ist lediglich zu bemerken, daß die Zahl der Rollen 17 und 18 mindestens jeweils drei beträgt und daß als Rollenwerkstoffe insbesondere verschleißfeste Eisenwerkstoffe und gegebenenfalls auch formbeständige harte Kunststoffe in Frage kommen.
It should also be noted that the number of the rolls 17 and 18 is at least three and that all roll materials, in particular, wear-resistant iron materials and, as applicable, shape-stable hard plastics, can be used.
EuroPat v2

Zwar ist es bekannt, daß keramische Werkstoffe ein deutlich günstigeres Abriebverhalten als Eisenwerkstoffe besitzen (DE-GM 87 08 401.5), weshalb diese Werkstoffe auch seit Jahren für die Auskleidung statischer Baugruppen, wie Rutschen, Zyklone und dergleichen eingesetzt werden.
It is admittedly known that ceramic materials have much better abrasion characteristics than ferrous materials (German utility model 87 08 401.5), so that said materials have been used for many years for the lining of static components, such as chutes, cyclones, etc.
EuroPat v2

Aus dem Aufsatz "Elektroden für elektrochemische Messungen in Druckwassersystemen" in der Zeitschrift "Kemenergie" Band 27, Heft 4, insbesondere Seite 156 ist es bekannt, daß Eisenwerkstoffe, wie sie zum Bau von Dampferzeugern verwendet werden, in hochreinem, sauerstofffreiem Wasser -gewöhnlich keine Korrosion erleiden.
It is known from the article "Elektroden fuor Elektrochemische Messungen in Druckwassersystemen" (Electrodes for Electrochemical Measurements in Pressurized-Water Systems) in the journal "Kernenergie" (Nuclear Energy), Vol. 27, No. 4, especially page 156, that ferrous materials such as are used in the construction of steam generators, usually suffer no corrosion in highly pure water that is free of oxygen.
EuroPat v2

Abschreckbare Eisenwerkstoffe sowie Bau- und Vergütungsstähle mit mind. 0,3% C-Gehalt, können in der Randzone durch Flammhärten gegen Verschleiß geschützt werden.
Quench hardening ferrous materials, mild and alloyed steels with at least 0,3% Carbon content can be protected against wear on their edges through flame hardening.
ParaCrawl v7.1

Aus den physikalisch-chemischen und physikalischen Bedingungen ergeben sich für unlegierte Eisenwerkstoffe keine Korrosionsrisiken hinsichtlich gleichmässiger Korrosion, Spannungsrisskorrosion und Wasserstoffversprödung.
For unalloyed iron materials the physico-chemical and chemical conditions are not critical as regards uniform corrosion, stress corrosion cracking and hydrogen embrittlement.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise ist es möglich, kostengünstigere, aber schwerere Materialien wie insbesondere Stahl oder Eisenwerkstoffe für den Formträger zu verwenden.
In this way it is possible to use more cost-effective but heavier materials such as in particular steel or iron materials for the mould carrier.
EuroPat v2

Bevorzugte Materialien sind Metalle und Keramiken, insbesondere Eisenwerkstoffe, Buntmetalle, Hartmetalle, Nitridschichten, Karbidschichten, Boridschichten, Oxidkeramiken.
Preferred materials are metals and ceramics, especially iron materials, nonferrous metals, hard metals, nitride layers, carbide layers, boride layers and oxide ceramics.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt somit die Aufgabe zugrunde, einen Träger für eine Fahrzeugkarosserie der eingangs geschilderten Art so auszugestalten, daß einerseits Aluminiumwerkstoffe und anderseits Eisenwerkstoffe jeweils ihren Werkstoffeigenschaften entsprechend eingesetzt werden können, um sowohl den Festigkeits- als auch den Gewichtsanforderungen vorteilhaft genügen zu können.
The invention is thus based on the object of providing a girder for a vehicle chassis of the kind mentioned above in such a way that aluminum materials on the one hand and iron materials on the other hand can be used according to their material properties in order to advantageously meet both the strength and weight requirements.
EuroPat v2

Alternativ hierzu wird bei einem Verfahren der eingangs genannten Gattung gemäß der DE- C 197 36 514, die Deckschicht durch gezielte Oxidation der zu behandelnden Eisenwerkstoffe erzeugt.
As an alternative to this, in a process of the above-mentioned type according to German patent DE 197 36 514 C, the coating is generated by targeted oxidation of the iron materials that are to be treated.
EuroPat v2

So ist es von Vorteil, die Werkstücke während der Aufheizphase auf eine für das Aufkohlen oder Carbonitrieren gängiger Eisenwerkstoffe geeignete erste Temperatur zwischen 800 °C und 1100 °C zu erwärmen.
Hence it is advantageous to heat the workpieces to a first temperature between 800° C. and 1100° C. suited for carburizing or carbonitriding commercially available ferrous products during the heating up phase.
EuroPat v2