Übersetzung für "Einziehungsermächtigung" in Englisch

Bei Zahlungsverzug des Kunden ist DVS berechtigt, diese Einziehungsermächtigung zu widerrufen.
In case of the Customer’s payment default, DVS shall be entitled to revoke this power of collection.
ParaCrawl v7.1

Bei Zahlungsverzug des Käufers ist die Verkäuferin berechtigt, die Einziehungsermächtigung zu widerrufen.
If buyer defaults on payment Seller may revoke buyer‘s right to collect.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt als Widerruf der nachstehenden Einziehungsermächtigung.
This shall be considered as a cancellation of the below-stated collection authorisation.
ParaCrawl v7.1

Unsere Einziehungsbefugnis bleibt von der Einziehungsermächtigung des Bestellers unberührt.
Our collection power shall remain unaffected by the Customer's delegated collection authority.
ParaCrawl v7.1

Durch die Einziehungsermächtigung des Käufers bleibt unsere Einziehungsbefugnis unberührt.
Our authorization to collect remains unaffected by the authorization of collection of the buyer.
ParaCrawl v7.1

Diese Einziehungsermächtigung kann nur widerrufen werden, wenn der Käufer seinen Zahlungsverpflichtungen nicht ordnungsgemäß nachkommt.
This authority of collection is only then revocable, if the distributor does not comply with his liability to pay.
ParaCrawl v7.1

Die Einziehungsermächtigung erlischt bei Zahlungsverzug des Käufers oder bei wesentlicher Verschlechterung der Vermögensverhältnisse des Käufers.
Such authority to collect shall expire in the event that the buyer defaults on payment or that buyer’s financial situation deteriorates substantially.
ParaCrawl v7.1

Diese Einziehungsermächtigung kann nur widerrufen werden, wenn der Kunde seinen Zahlungsverpflichtungen nicht ordnungsgemäß nachkommt.
This collection authorisation can only be revoked if the customer cannot meet his payment obligations.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch für Factoring-Geschäfte, die dem Kunden auch nicht aufgrund unserer Einziehungsermächtigung gestattet sind.
This also applies to factoring transactions which the customer is not permitted to undertake even as a result of our collection authorisation.
ParaCrawl v7.1

Diese Einziehungsermächtigung kann widerrufen werden, wenn der Käufer seinen Zahlungsverpflichtungen nicht ordnungsgemäß nachkommt.
This collecting authority can be revoked if the purchaser does not discharge its contractual payment obligations towards us in due time.
ParaCrawl v7.1

Diese Einziehungsermächtigung kann nur wider-rufen werden, wenn der Käufer seinen Zahlungsverpflichtungen nicht ordnungsgemäß nachkommt.
Such authorization for collec-tion may only be revoked in the event that the Buyer does not meet his payment obligations.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch für Factoring-Geschäfte, diese sind dem Kunden auch nicht aufgrund der Einziehungsermächtigung gestattet.
This also applies to factoring, which is neither permitted to the customer on account of a collection authority.
ParaCrawl v7.1

Die Einziehungsermächtigung kann widerrufen werden, wenn der Kunde seinen Zahlungsverpflichtungen nicht ordnungsgemäß nachkommt.
However, the authorisation to collect the payment claims may be revoked if the Customer does not properly fulfil his payment obligations.
ParaCrawl v7.1

Diese Einziehungsermächtigung kann nur widerrufen werden, wenn der Besteller seinen Zahlungsverpflichtungen nicht ordnungsgemäß nachkommt.
This authority to collect can only be revoked if the purchaser does not duly fulfil his payment obligations.
ParaCrawl v7.1

Diese Einziehungsermächtigung kann nur widerrufen werden, wenn der Kunde seinen Zahlungsverpflichtungen nicht ord­nungsgemäß nachkommt.
This collection authorisation can only be revoked if the customer fails to fulfil his payment obligations.
ParaCrawl v7.1

Die Einziehungsermächtigung erlischt auch ohne ausdrücklichen Widerruf, wenn der Kunde seine Zahlungen einstellt.
The authorisation to collect shall also lapse without any express revocation if the Customer discontinues its payments.
ParaCrawl v7.1