Übersetzung für "Einziehungsermächtigung" in Englisch
Bei
Zahlungsverzug
des
Kunden
ist
DVS
berechtigt,
diese
Einziehungsermächtigung
zu
widerrufen.
In
case
of
the
Customer’s
payment
default,
DVS
shall
be
entitled
to
revoke
this
power
of
collection.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zahlungsverzug
des
Käufers
ist
die
Verkäuferin
berechtigt,
die
Einziehungsermächtigung
zu
widerrufen.
If
buyer
defaults
on
payment
Seller
may
revoke
buyer‘s
right
to
collect.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
als
Widerruf
der
nachstehenden
Einziehungsermächtigung.
This
shall
be
considered
as
a
cancellation
of
the
below-stated
collection
authorisation.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Einziehungsbefugnis
bleibt
von
der
Einziehungsermächtigung
des
Bestellers
unberührt.
Our
collection
power
shall
remain
unaffected
by
the
Customer's
delegated
collection
authority.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Einziehungsermächtigung
des
Käufers
bleibt
unsere
Einziehungsbefugnis
unberührt.
Our
authorization
to
collect
remains
unaffected
by
the
authorization
of
collection
of
the
buyer.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einziehungsermächtigung
kann
nur
widerrufen
werden,
wenn
der
Käufer
seinen
Zahlungsverpflichtungen
nicht
ordnungsgemäß
nachkommt.
This
authority
of
collection
is
only
then
revocable,
if
the
distributor
does
not
comply
with
his
liability
to
pay.
ParaCrawl v7.1
Die
Einziehungsermächtigung
erlischt
bei
Zahlungsverzug
des
Käufers
oder
bei
wesentlicher
Verschlechterung
der
Vermögensverhältnisse
des
Käufers.
Such
authority
to
collect
shall
expire
in
the
event
that
the
buyer
defaults
on
payment
or
that
buyer’s
financial
situation
deteriorates
substantially.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einziehungsermächtigung
kann
nur
widerrufen
werden,
wenn
der
Kunde
seinen
Zahlungsverpflichtungen
nicht
ordnungsgemäß
nachkommt.
This
collection
authorisation
can
only
be
revoked
if
the
customer
cannot
meet
his
payment
obligations.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch
für
Factoring-Geschäfte,
die
dem
Kunden
auch
nicht
aufgrund
unserer
Einziehungsermächtigung
gestattet
sind.
This
also
applies
to
factoring
transactions
which
the
customer
is
not
permitted
to
undertake
even
as
a
result
of
our
collection
authorisation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einziehungsermächtigung
kann
widerrufen
werden,
wenn
der
Käufer
seinen
Zahlungsverpflichtungen
nicht
ordnungsgemäß
nachkommt.
This
collecting
authority
can
be
revoked
if
the
purchaser
does
not
discharge
its
contractual
payment
obligations
towards
us
in
due
time.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einziehungsermächtigung
kann
nur
wider-rufen
werden,
wenn
der
Käufer
seinen
Zahlungsverpflichtungen
nicht
ordnungsgemäß
nachkommt.
Such
authorization
for
collec-tion
may
only
be
revoked
in
the
event
that
the
Buyer
does
not
meet
his
payment
obligations.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch
für
Factoring-Geschäfte,
diese
sind
dem
Kunden
auch
nicht
aufgrund
der
Einziehungsermächtigung
gestattet.
This
also
applies
to
factoring,
which
is
neither
permitted
to
the
customer
on
account
of
a
collection
authority.
ParaCrawl v7.1
Die
Einziehungsermächtigung
kann
widerrufen
werden,
wenn
der
Kunde
seinen
Zahlungsverpflichtungen
nicht
ordnungsgemäß
nachkommt.
However,
the
authorisation
to
collect
the
payment
claims
may
be
revoked
if
the
Customer
does
not
properly
fulfil
his
payment
obligations.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einziehungsermächtigung
kann
nur
widerrufen
werden,
wenn
der
Besteller
seinen
Zahlungsverpflichtungen
nicht
ordnungsgemäß
nachkommt.
This
authority
to
collect
can
only
be
revoked
if
the
purchaser
does
not
duly
fulfil
his
payment
obligations.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einziehungsermächtigung
kann
nur
widerrufen
werden,
wenn
der
Kunde
seinen
Zahlungsverpflichtungen
nicht
ordnungsgemäß
nachkommt.
This
collection
authorisation
can
only
be
revoked
if
the
customer
fails
to
fulfil
his
payment
obligations.
ParaCrawl v7.1
Die
Einziehungsermächtigung
erlischt
auch
ohne
ausdrücklichen
Widerruf,
wenn
der
Kunde
seine
Zahlungen
einstellt.
The
authorisation
to
collect
shall
also
lapse
without
any
express
revocation
if
the
Customer
discontinues
its
payments.
ParaCrawl v7.1