Übersetzung für "Einzelaktion" in Englisch

Dabei handelt es sich nicht um eine Einzelaktion.
It is not an isolated action.
Europarl v8

In dieser Frage ist keine Einzelaktion möglich.
There is no individual action possible in this matter.
EUbookshop v2

Für eine Einzelaktion zum Start oder Ende sind 30s zur Startzeit zu addieren.
For a single end or start action add 30s to the start time to calculate the end time.
ParaCrawl v7.1

Die allge­meine Zielsetzung des Programms besteht darin, die Arbeit dieser Organisationen zu unterstützen, die mit ihrem laufenden Arbeitsprogramm oder einer Einzelaktion ein Ziel von allgemeinem europäischen Interesse im Bereich Gleichstellung von Frauen und Männern oder ein Ziel, das mit dem Aktionsprogramm der Europäischen Union zur Gleichstellung von Männern und Frauen angestrebt wird, verfolgen.
The general objective of the programme is to support the activities of these organisations whose ongoing programme of work or specific measures serve the general European interest in the field of equality between men and women or pursue an objective that is set in the European Union’s action programme for equal opportunities between men and women.
TildeMODEL v2018

Er plädiert für eine Unterstützung des Agrarsektors, und zwar nicht im Sinne einer Einzelaktion, sondern als eine Maßnahme im Rahmen eines Gesamtkonzepts für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Inselgebiete, und zwar im Interesse der Verwirklichung des strategischen Ziels der Nachhaltigkeit.
It is in favour of supporting the agricultural sector, not in a isolated way, but as part of an overall plan for the economic and social development of the islands, in order to further the strategic goal of sustainability.
TildeMODEL v2018

Eine Einzelaktion oder Einzelperson wird dieses Ziel nicht erreichen und auch nicht die dadurch möglichen höheren Zuwachsraten erzielen.
No single action or actor can deliver this result or the higher growth rate it will make possible.
TildeMODEL v2018

Die allgemeine Zielsetzung dieses Programms besteht darin, die Aktivitäten dieser Organisationen zu unterstützen, die mit ihrem fortlaufenden Arbeitsprogramm oder einer Einzelaktion ein Ziel von allgemeinem europäischen Interesse im Bereich Gleichstellung von Frauen und Männern verfolgen oder ein Ziel, das einen Bestandteil der einschlägigen Politik der Europäischen Union bildet.
The general objective of the programme is to support the activities of these organisations, of which an ongoing programme of work or a specific measure serves the general European interest in the field of equality between men and women or pursues an objective which is part of the European Union’s policy in this area.
TildeMODEL v2018

Er plädiert für eine Unterstützung des Agrarsektors, und zwar nicht im Sinne einer Einzelaktion, sondern als eine Maßnahme im Rahmen eines Gesamtkonzepts für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Inselgebiete, und zwar im Interesse der Verwirklichung des strategischen Ziels der Nachhaltigkeit (Lebensfähigkeit).
It is in favour of supporting the agricultural sector, not in a isolated way, but as part of an overall plan for the economic and social development of the islands, in order to further the strategic goal of sustainability (viability).
TildeMODEL v2018

Welche Einzelaktion bzw. -maßnahme unter der Überschrift "Grüne Wirtschaft" bietet das größte Potenzial für konkrete und messbare Fortschritte?
Which specific action or policy measure under the heading of green economy holds the biggest potential for concrete and measurable results?
TildeMODEL v2018

Handelt es sich bei der Spezifischen Tätigkeit jedoch um eine Einzelaktion im Augenblick des Unfalls, dann darf der Arbeitsprozess nicht zu weit gefasst werden.
However, if the Specific Physical Activity is an isolated action at the moment of the accident, the Working Process must not be too broad.
EUbookshop v2

Bei der „Losung 2003“ (mit Heidegger) handelt es sich um eine Einzelaktion, die jedoch tief in der allgemeinen Struktur zweier Aktionen verankert ist, und zwar der „Aktion mit der Uhr“ und der eigentlichen Losung.
Slogan-2003 (with Martin Heidegger) may be a separate action, but it is deeply embedded into the common structure of two actions, namely Action with Hours and the slogan itself.
ParaCrawl v7.1

Dundee ist weiterhin Formations größter Einzelaktion är und wirtschaftlicher Eigentümer von 17,1 % der ausgegebenen Aktien des Unternehmens.
Dundee remains Formation's largest single sharehol der and is the beneficial owner of 17.1% of the Company's issued shares .
ParaCrawl v7.1

Bei der "Losung 2003" (mit Heidegger) handelt es sich um eine Einzelaktion, die jedoch tief in der allgemeinen Struktur zweier Aktionen verankert ist, und zwar der "Aktion mit der Uhr" und der eigentlichen Losung.
Slogan-2003 (with Martin Heidegger) may be a separate action, but it is deeply embedded into the common structure of two actions, namely Action with Hours and the slogan itself.
ParaCrawl v7.1

Die im Hinblick auf die Verminderung des CO2-Ausstoßes wirksamste Einzelaktion ist die Ankündigung Chinas, bis zum Jahr 2010 ein Zehntel seines Strombedarfs mit Sonnen-, Wind- und kleineren Wasserkraftwerken zu erzeugen.
The most effective individual action with regard to the reduction of CO2 emissions is China's announcement of its aim to generate 10 per cent of its electricity from solar power, wind and small hydropower stations by 2010.
ParaCrawl v7.1

Einen Zusammenbruch der Aktienkurse hat es längst vorher gegeben, es fehlt jetzt nur noch, daß die ökonomische Krise und die ökonomischen und politischen Zusammenbrüche auf solch eine Einzelaktion zurückgeführt werden.
A breakdown of the share prices has already previously occurred, what is missing is only that the economic crisis and the economic and political breakdowns are now traced back to such a single action.
ParaCrawl v7.1

Der Text kann ein gedrehtes Bild umfließen, wenn die Funktion 'Kontur' ('Kontur bearbeiten') verwendet wird, indem mittels Kontur-Editor ein passendes Rechteck über das Bild gelegt wird (eine Einzelaktion, beispielsweise eine Schaltfläche, um dies in einem Schritt zu erledigen, könnte zukünftig implementiert werden, um es für den Anwender schneller zugänglich zu machen).
The text can wrap around a rotated Image using the existing 'Contour' feature ('Edit Contour') adding a whole rectangle covering the Image using the Contour-Editor (a single action, e.g. a Button, to do this in one step may be implemented to make this more accessible to the user).
ParaCrawl v7.1

Nehmen wir den Aussteller MA Trading, der Kreativität als Zusammenspiel von Kräften und nicht als Einzelaktion begreift.
Take exhibitor M.A. Trading, which sees creativity as a collaborative rather than an individual act.
ParaCrawl v7.1

Aber nachdem sie den Sprung gewagt hatte und als Einzelaktion alleine losging, begann sie, den Umfang ihres Gesangs zu erweitern.
But after she had taken the plunge and gone out on her own as a single act, she began to widen the scope of her singing.
ParaCrawl v7.1

Legt fest, ob nach jeder Einzelaktion ('multiple') oder nur jeweils am Operatorende ('single') gewartet werden soll.
Determines whether there is a halt after every individual action ('multiple') or only at the end of each operator ('single').
ParaCrawl v7.1