Übersetzung für "Einzelaktion" in Englisch
Dabei
handelt
es
sich
nicht
um
eine
Einzelaktion.
It
is
not
an
isolated
action.
Europarl v8
In
dieser
Frage
ist
keine
Einzelaktion
möglich.
There
is
no
individual
action
possible
in
this
matter.
EUbookshop v2
Für
eine
Einzelaktion
zum
Start
oder
Ende
sind
30s
zur
Startzeit
zu
addieren.
For
a
single
end
or
start
action
add
30s
to
the
start
time
to
calculate
the
end
time.
ParaCrawl v7.1
Die
allgemeine
Zielsetzung
des
Programms
besteht
darin,
die
Arbeit
dieser
Organisationen
zu
unterstützen,
die
mit
ihrem
laufenden
Arbeitsprogramm
oder
einer
Einzelaktion
ein
Ziel
von
allgemeinem
europäischen
Interesse
im
Bereich
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
oder
ein
Ziel,
das
mit
dem
Aktionsprogramm
der
Europäischen
Union
zur
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen
angestrebt
wird,
verfolgen.
The
general
objective
of
the
programme
is
to
support
the
activities
of
these
organisations
whose
ongoing
programme
of
work
or
specific
measures
serve
the
general
European
interest
in
the
field
of
equality
between
men
and
women
or
pursue
an
objective
that
is
set
in
the
European
Union’s
action
programme
for
equal
opportunities
between
men
and
women.
TildeMODEL v2018
Er
plädiert
für
eine
Unterstützung
des
Agrarsektors,
und
zwar
nicht
im
Sinne
einer
Einzelaktion,
sondern
als
eine
Maßnahme
im
Rahmen
eines
Gesamtkonzepts
für
die
wirtschaftliche
und
soziale
Entwicklung
der
Inselgebiete,
und
zwar
im
Interesse
der
Verwirklichung
des
strategischen
Ziels
der
Nachhaltigkeit.
It
is
in
favour
of
supporting
the
agricultural
sector,
not
in
a
isolated
way,
but
as
part
of
an
overall
plan
for
the
economic
and
social
development
of
the
islands,
in
order
to
further
the
strategic
goal
of
sustainability.
TildeMODEL v2018
Eine
Einzelaktion
oder
Einzelperson
wird
dieses
Ziel
nicht
erreichen
und
auch
nicht
die
dadurch
möglichen
höheren
Zuwachsraten
erzielen.
No
single
action
or
actor
can
deliver
this
result
or
the
higher
growth
rate
it
will
make
possible.
TildeMODEL v2018
Die
allgemeine
Zielsetzung
dieses
Programms
besteht
darin,
die
Aktivitäten
dieser
Organisationen
zu
unterstützen,
die
mit
ihrem
fortlaufenden
Arbeitsprogramm
oder
einer
Einzelaktion
ein
Ziel
von
allgemeinem
europäischen
Interesse
im
Bereich
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
verfolgen
oder
ein
Ziel,
das
einen
Bestandteil
der
einschlägigen
Politik
der
Europäischen
Union
bildet.
The
general
objective
of
the
programme
is
to
support
the
activities
of
these
organisations,
of
which
an
ongoing
programme
of
work
or
a
specific
measure
serves
the
general
European
interest
in
the
field
of
equality
between
men
and
women
or
pursues
an
objective
which
is
part
of
the
European
Union’s
policy
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Er
plädiert
für
eine
Unterstützung
des
Agrarsektors,
und
zwar
nicht
im
Sinne
einer
Einzelaktion,
sondern
als
eine
Maßnahme
im
Rahmen
eines
Gesamtkonzepts
für
die
wirtschaftliche
und
soziale
Entwicklung
der
Inselgebiete,
und
zwar
im
Interesse
der
Verwirklichung
des
strategischen
Ziels
der
Nachhaltigkeit
(Lebensfähigkeit).
It
is
in
favour
of
supporting
the
agricultural
sector,
not
in
a
isolated
way,
but
as
part
of
an
overall
plan
for
the
economic
and
social
development
of
the
islands,
in
order
to
further
the
strategic
goal
of
sustainability
(viability).
TildeMODEL v2018
Welche
Einzelaktion
bzw.
-maßnahme
unter
der
Überschrift
"Grüne
Wirtschaft"
bietet
das
größte
Potenzial
für
konkrete
und
messbare
Fortschritte?
Which
specific
action
or
policy
measure
under
the
heading
of
green
economy
holds
the
biggest
potential
for
concrete
and
measurable
results?
TildeMODEL v2018
Handelt
es
sich
bei
der
Spezifischen
Tätigkeit
jedoch
um
eine
Einzelaktion
im
Augenblick
des
Unfalls,
dann
darf
der
Arbeitsprozess
nicht
zu
weit
gefasst
werden.
However,
if
the
Specific
Physical
Activity
is
an
isolated
action
at
the
moment
of
the
accident,
the
Working
Process
must
not
be
too
broad.
EUbookshop v2
Bei
der
„Losung
2003“
(mit
Heidegger)
handelt
es
sich
um
eine
Einzelaktion,
die
jedoch
tief
in
der
allgemeinen
Struktur
zweier
Aktionen
verankert
ist,
und
zwar
der
„Aktion
mit
der
Uhr“
und
der
eigentlichen
Losung.
Slogan-2003
(with
Martin
Heidegger)
may
be
a
separate
action,
but
it
is
deeply
embedded
into
the
common
structure
of
two
actions,
namely
Action
with
Hours
and
the
slogan
itself.
ParaCrawl v7.1
Dundee
ist
weiterhin
Formations
größter
Einzelaktion
är
und
wirtschaftlicher
Eigentümer
von
17,1
%
der
ausgegebenen
Aktien
des
Unternehmens.
Dundee
remains
Formation's
largest
single
sharehol
der
and
is
the
beneficial
owner
of
17.1%
of
the
Company's
issued
shares
.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
"Losung
2003"
(mit
Heidegger)
handelt
es
sich
um
eine
Einzelaktion,
die
jedoch
tief
in
der
allgemeinen
Struktur
zweier
Aktionen
verankert
ist,
und
zwar
der
"Aktion
mit
der
Uhr"
und
der
eigentlichen
Losung.
Slogan-2003
(with
Martin
Heidegger)
may
be
a
separate
action,
but
it
is
deeply
embedded
into
the
common
structure
of
two
actions,
namely
Action
with
Hours
and
the
slogan
itself.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Hinblick
auf
die
Verminderung
des
CO2-Ausstoßes
wirksamste
Einzelaktion
ist
die
Ankündigung
Chinas,
bis
zum
Jahr
2010
ein
Zehntel
seines
Strombedarfs
mit
Sonnen-,
Wind-
und
kleineren
Wasserkraftwerken
zu
erzeugen.
The
most
effective
individual
action
with
regard
to
the
reduction
of
CO2
emissions
is
China's
announcement
of
its
aim
to
generate
10
per
cent
of
its
electricity
from
solar
power,
wind
and
small
hydropower
stations
by
2010.
ParaCrawl v7.1
Einen
Zusammenbruch
der
Aktienkurse
hat
es
längst
vorher
gegeben,
es
fehlt
jetzt
nur
noch,
daß
die
ökonomische
Krise
und
die
ökonomischen
und
politischen
Zusammenbrüche
auf
solch
eine
Einzelaktion
zurückgeführt
werden.
A
breakdown
of
the
share
prices
has
already
previously
occurred,
what
is
missing
is
only
that
the
economic
crisis
and
the
economic
and
political
breakdowns
are
now
traced
back
to
such
a
single
action.
ParaCrawl v7.1
Der
Text
kann
ein
gedrehtes
Bild
umfließen,
wenn
die
Funktion
'Kontur'
('Kontur
bearbeiten')
verwendet
wird,
indem
mittels
Kontur-Editor
ein
passendes
Rechteck
über
das
Bild
gelegt
wird
(eine
Einzelaktion,
beispielsweise
eine
Schaltfläche,
um
dies
in
einem
Schritt
zu
erledigen,
könnte
zukünftig
implementiert
werden,
um
es
für
den
Anwender
schneller
zugänglich
zu
machen).
The
text
can
wrap
around
a
rotated
Image
using
the
existing
'Contour'
feature
('Edit
Contour')
adding
a
whole
rectangle
covering
the
Image
using
the
Contour-Editor
(a
single
action,
e.g.
a
Button,
to
do
this
in
one
step
may
be
implemented
to
make
this
more
accessible
to
the
user).
ParaCrawl v7.1
Nehmen
wir
den
Aussteller
MA
Trading,
der
Kreativität
als
Zusammenspiel
von
Kräften
und
nicht
als
Einzelaktion
begreift.
Take
exhibitor
M.A.
Trading,
which
sees
creativity
as
a
collaborative
rather
than
an
individual
act.
ParaCrawl v7.1
Aber
nachdem
sie
den
Sprung
gewagt
hatte
und
als
Einzelaktion
alleine
losging,
begann
sie,
den
Umfang
ihres
Gesangs
zu
erweitern.
But
after
she
had
taken
the
plunge
and
gone
out
on
her
own
as
a
single
act,
she
began
to
widen
the
scope
of
her
singing.
ParaCrawl v7.1
Legt
fest,
ob
nach
jeder
Einzelaktion
('multiple')
oder
nur
jeweils
am
Operatorende
('single')
gewartet
werden
soll.
Determines
whether
there
is
a
halt
after
every
individual
action
('multiple')
or
only
at
the
end
of
each
operator
('single').
ParaCrawl v7.1