Übersetzung für "Einwirkzeit" in Englisch
Während
der
6-
bis
10-stündigen
Einwirkzeit
soll
auf
Duschen
oder
Baden
verzichtet
werden.
During
the
6
to
10
hour
treatment
period,
showering
or
bathing
should
be
avoided.
EMEA v3
Während
dieser
Einwirkzeit
soll
auf
Duschen
und
Baden
verzichtet
werden.
During
this
period,
showering
and
bathing
should
be
avoided.
EMEA v3
Nach
der
Einwirkzeit
soll
die
Imiquimod-Creme
mit
milder
Seife
und
Wasser
abgewaschen
werden.
After
this
period
it
is
essential
that
imiquimod
cream
is
removed
with
mild
soap
and
water.
EMEA v3
Die
vorgeschlagene
Dosis
und
Einwirkzeit
wurden
zuvor
genehmigt
und
sind
gut
etabliert.
The
proposed
dose
and
application
time
were
previously
approved
and
well-established.
ELRC_2682 v1
Nach
einer
kurzen
Einwirkzeit
wird
das
überschüssige
Probenmaterial
ein-Each
abgewischt.
After
a
short
reaction
period,
excess
sample
material
is
simply
wiped
off.
EuroPat v2
Nach
einer
Einwirkzeit
von
12
bis
24
Stunden
wird
das
Somil
abgelassen.
After
a
retention
time
of
12
to
24
hours,
the
"Somil"
is
drained
off.
EuroPat v2
Nach
einer
kurzen
Einwirkzeit
wird
das
überschüssige
Probenmaterial
einfach
abgewischt.
After
a
short
reaction
period,
excess
sample
material
is
simply
wiped
off.
EuroPat v2
Nach
einer
Einwirkzeit
von
10
Sekunden
war
das
Flußmittel
vollständig
entfernt.
After
an
exposure
time
of
10
seconds,
the
flux
was
completely
removed.
EuroPat v2
Die
Einwirkzeit
betrug
5
Sekunden,
das
Flußmittel
wurde
vollständig
entfernt.
The
exposure
time
was
5
seconds,
and
the
flux
was
completely
removed.
EuroPat v2
Diese
Einwirkzeit
bewirkt
eine
wesentliche
Verbesserung
der
selektiven
Flotation.
That
time
of
action
will
substantially
improve
the
selective
flotation.
EuroPat v2
Nach
der
genannten
Einwirkzeit
wird
der
Wattebausch
entfernt
und
die
Lösemitteleinwirkung
visuell
geprüft.
After
the
stated
time
of
action,
the
cotton
wool
pad
is
removed
and
the
solvent
effect
is
visually
tested.
EuroPat v2
Die
Einwirkzeit
betrug
15
Minuten,
wobei
Verdunstungsverluste
mit
zusätzlicher
Flüssigkeit
ausgeglichen
wurden.
The
contact
time
was
15
minutes,
evaporation
losses
being
compensated
by
additional
liquid.
EuroPat v2
Die
drei
Parameter
Konzentration,
Temperatur
und
Einwirkzeit
können
wie
folgt
variiert
werden:
The
three
parameters,
of
concentration,
temperature
and
time
of
exposure,
can
be
varied
as
follows:
EuroPat v2
Der
Entwicklungsprozeß
soll
bereits
nach
kurzer
Einwirkzeit
des
Entwicklers
abgeschlossen
sein.
The
developing
process
should
be
finished
after
a
short
period
of
action
of
the
developer
on
the
layer.
EuroPat v2
Die
Plättchen
werden
nach
5
bzw.
10
min
Einwirkzeit
wieder
herausgenommen.
The
plates
are
taken
out
again
after
a
time
of
action
of
5
and
10
min,
respectively.
EuroPat v2
Die
Einwirkzeit
der
Mikroorganismen
auf
die
Proben
betrug
ca.
1
Woche.
The
action
time
of
the
microorganisms
on
the
samples
was
about
1
week.
EuroPat v2
Nach
einer
Einwirkzeit
von
fünf
Minuten
wurden
die
Pillengläschen
entfernt.
After
an
exposure
time
of
five
minutes
the
pill
bottles
were
removed.
EuroPat v2
Nach
einer
Einwirkzeit
von
30
Sekunden
wurde
die
Formulierung
abgeblasen.
After
a
contact
time
of
30
seconds,
the
formulation
was
blown
off.
EuroPat v2
Die
Einwirkzeit
betrug
jeweils
60
Minuten
bei
Raumtemperatur.
The
action
time
was
in
each
case
60
minutes
at
room
temperature.
EuroPat v2
Nach
einer
Einwirkzeit
von
30-60
Sekunden
war
das
Flußmittel
vollständig
entfernt.
After
a
period
of
action
of
30-60
seconds
the
flux
was
completely
removed.
EuroPat v2
Nach
einer
Einwirkzeit
von
1
Stunde
wurde
das
Testgewebe
mit
denselben
Waschpulvern
gewaschen.
After
an
action
time
of
1
hour,
the
test
fabric
was
washed
with
the
same
washing
powders.
EuroPat v2
Nach
vorübergehender
Einwirkzeit
kann
das
Gewinde
vollständig
gelöst
werden.
The
thread
can
be
completely
released
after
an
appropriate
acting
time
has
passed.
EuroPat v2
Nach
einer
jeweiligen
Einwirkzeit
von
10
Minuten
ist
das
Ethanol
vollständig
aufgesaugt.
The
ethanol
is
left
to
act
for
a
period
of
10
minutes
and
is
then
completely
removed
by
suction.
EuroPat v2
Die
Einwirkzeit
betrug
30
min
bei
25°C.
The
acting
time
was
30
min
at
25°
C.
EuroPat v2
Nach
einer
Einwirkzeit
von
15
Minuten
wurden
die
Farben
mit
Isopropanol
entfernt.
After
a
period
of
action
of
15
minutes,
the
dyes
were
removed
with
isopropanol.
EuroPat v2
Die
Einwirkzeit
des
Fixiermittels
beträgt
hierbei
üblicherweise
etwa
10
bis
15
Minuten.
Thereby,
the
reaction
time
of
the
fixing
medium
is
generally
10
to
15
minutes.
EuroPat v2
Nach
einer
Einwirkzeit
von
ca.30
Minuten
mit
einem
Shampoo
grÃ1?4ndlich
auswaschen.
After
a
contact
time
of
about
30
minutes,
wash
thoroughly
with
a
shampoo.
ParaCrawl v7.1
Nach
kurzer
Einwirkzeit
mit
Tuch
abreiben.
After
a
short
time,
rub
with
a
soft
cloth.
ParaCrawl v7.1