Übersetzung für "Einwilligungsfähig" in Englisch

Als Schutzalter bezeichnet man das Alter, von dem ab eine Person juristisch als einwilligungsfähig bezüglich sexueller Handlungen angesehen wird.
The age of consent is the age at which a person is considered to be legally competent to consent to sexual acts, and is thus the minimum age of a person with whom another person is legally permitted to engage in sexual activity.
Wikipedia v1.0

Wurde die Einwilligung nach Aufklärung gemäß Buchstabe b beim rechtlichen Vertreter eingeholt, so wird die Einwilligung nach Aufklärung des Probanden zur weiteren Teilnahme an der klinischen Prüfung eingeholt, sobald dieser einwilligungsfähig ist.
For the purposes of point (b), where informed consent has been obtained from the legal representative, informed consent to continue the trial shall be obtained from the subject as soon as it is capable of giving informed consent.
TildeMODEL v2018

Ist eine potentielle Versuchsperson, die als nicht einwilligungsfähig eingestuft wird, fähig, Entscheidungen über die Teilnahme an der Forschung zuzustimmen, muss der Arzt neben der Einwilligung des rechtlichen Vertreters auch die Zustimmung der potentiellen Versuchsperson einholen.
When a potential research subject who is deemed incapable of giving informed consent is able to give assent to decisions about participation in research, the physician must seek that assent in addition to the consent of the legally authorised representative.
ParaCrawl v7.1

Ist eine potentielle Versuchsperson, die als nicht einwilligungsfähig eingestuft wird, fähig, Entscheidungen über die Teilnahme an der Forschung zuzustimmen, muss der Arzt neben der Einwilligung des gesetzlich ermächtigten Vertreters auch die Zustimmung der potentiellen Versuchsperson einzuholen.
When a potential research subject who is deemed incompetent is able to give assent to decisions about participation in research, the physician must seek that assent in addition to the consent of the legally authorized representative.
ParaCrawl v7.1

Wer entscheidet über die Verwendung des Pflasters, wenn Patienten aufgrund ihrer demenziellen Erkrankung nicht mehr einwilligungsfähig sind?
Who decides on the use of the patch if patients are no longer able to give their consent due to their dementia?
CCAligned v1

Nur die Menschen der Gruppe A) können also einwilligungsfähig bzw. einwilligungsunfähig sein – aus welchen Gründen auch immer.
Only people from Group A) can therefore be capable or incapable of consent – for whatever reason.
ParaCrawl v7.1

Bei einer potentiellen Versuchsperson, die nicht einwilligungsfähig ist, muss der Arzt die Informierte Einwilligung des gesetzlich ermächtigten Vertreters einholen.
For a potential research subject who is incompetent, the physician must seek informed consent from the legally authorized representative.
ParaCrawl v7.1

Bei einer potentiellen Versuchsperson, die nicht einwilligungsfähig ist, muss der Arzt die Informierte Einwilligung des rechtlichen Vertreters einholen.
For a potential research subject who is incapable of giving informed consent, the physician must seek informed consent from the legally authorised representative.
ParaCrawl v7.1

Das Protokoll wird Fragen wie Risiken und Nutzen der Forschung, Einwilligung, Schutz von Personen, die nicht einwilligungsfähig sind, wissenschaftliche Qualität, unabhängige Prüfung der Forschung durch eine Ethikkommission, Vertraulichkeit und das Recht auf Information, unerlaubte Einflussnahme, Sicherheit und Sorgfaltspflicht umfassen.
The Protocol addresses issues such as risks and benefits of research, consent, protection of persons not able to consent to research, scientific quality, independent examination of research by an ethics committee, confidentiality and the right to information, undue influence, safety and duty of care.
ParaCrawl v7.1