Übersetzung für "Eintauschen" in Englisch
Warum
das
Londoner
Joch
gegen
das
von
Brüssel
eintauschen,
besonders
jetzt?
Why
trade
London's
yoke
for
that
of
Brussels,
especially
now?
WMT-News v2019
Warum
also
sollten
wir
Klimavorschriften
gegen
einen
CO2-Preis
eintauschen?
So
why
should
we
trade
climate
regulations
for
a
price
on
carbon?
TED2020 v1
Die
Menschen
werden
weiterhin
ihre
Freizeit
für
höhere
Löhne
eintauschen.
People
will
continue
to
trade
leisure
for
higher
incomes.
News-Commentary v14
Diese
Zertifikate
konnte
man
gegen
Aktien
der
vormals
„gesellschaftlichen“
Unternehmen
eintauschen.
These
certificates
could
be
exchanged
against
shares
in
formerly
‘social’
companies.
DGT v2019
Unbefristet
wird
die
Zentralbank
Estlands
Kronen
gegen
Euro
eintauschen.
The
Estonian
Central
Bank
will
exchange
kroons
for
euro
during
an
unlimited
period.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
meine
Rüben
nicht
eintauschen.
I
ain't
trading
turnips
with
nobody.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
diesen
Moment
gegen
nichts
in
der
Welt
eintauschen.
It's
a
minute
I
wouldn't
take
anything
in
the
world
for.
OpenSubtitles v2018
Sie
verdienen
viel
Geld
und
sie
würden
diese
Arbeit
gegen
nichts
eintauschen.
They
earn
a
great
deal
of
money.
And
they
wouldn't
exchange
their
position
for
any
other
honor.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
meinen
Meister
nicht
gegen
50
Scheiche
eintauschen.
Well,
I
would
not
trade
my
master
for
50
sheiks.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
würde
ich
sie
alle
gegen
einen
Phaser,
eine
Keule
eintauschen.
Yet
I
would
trade
them
all
for
a
hand
phaser
or
a
good
solid
club.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
ihn
gegen
Ketcham
eintauschen.
They
wanna
trade
him
for
Ketcham.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
das
Drehorgelgewehr
gegen
eine
Frau
eintauschen.
I'd
trade
you
that
there
big
gun
for
a
woman.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
etwas
eintauschen
für
einige
deiner
Rüben.
I'll
make
you
a
trade
for
some
of
them
there
turnips.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
den
verdammten
Wagen
nächstes
Jahr
eintauschen.
I'm
gonna
trade
this
darned
car
in
next
year.
OpenSubtitles v2018
War
das
wirklich
ernst
gemeint,
dass
Sie
mich
eintauschen
wollten?
Did
you
really
mean
that
about
trading
me
off
to
that
bum?
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
vom
Untergrund
entführt
wird,
können
wir
ihn
eintauschen.
If
he
should
be
captured
by
the
underground,
we'd
be
in
a
very
good
position
for
a
trade.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
diese
Tretmühle
gerne
sofort
gegen
dein
Leben
eintauschen.
I
would
be
happy
to
trade
this
rat
race
for
your
setup
in
two
seconds.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
möglich,
das
Sie
meinen
alten
Wagen
eintauschen
können.
I
wonder
if
you
would
mind
taking
my
old
car
back.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
würde
dich
für
niemanden
eintauschen.
But
I
wouldn't
trade
you
for
anyone.
OpenSubtitles v2018