Übersetzung für "Einstellbuchse" in Englisch
Falls
laut
Auslegung
erforderlich,
wird
die
Einstellbuchse
23
nach
der
Einstellung
gesichert.
If
it
is
necessary
according
to
the
design,
the
setting
bush
23
is
secured
after
the
setting
operation.
EuroPat v2
Dadurch
kann
die
Einstellbuchse
92
mit
verschiedenen
Dicken
als
Auswahlgruppe
bereitgestellt
werden.
As
a
result,
the
adjusting
bush
92
can
be
furnished
in
various
thicknesses
as
a
group
to
select
from.
EuroPat v2
Die
Einstellung
dieses
Anschlags
wird
durch
die
Einschraubtiefe
e
der
Einstellbuchse
75
im
Gehäuse
73
bestimmt.
The
adjustment
of
this
stop
is
determined
by
the
depth
e
to
which
the
adjusting
sleeve
75
is
screwed
in
the
housing
73.
EuroPat v2
Die
Einpreßtiefe
der
Einstellbuchse
41
in
die
Strömungsbohrung
37
des
Innenpols
3
bestimmt
die
Federkraft
der
Rückstellfeder
39
und
beeinflußt
damit
auch
die
dynamische,
während
des
Öffnungs-
und
des
Schließhubes
des
Ventils
abgegebene
Brennstoffmenge.
The
depth
to
which
the
adjusting
bush
41
is
pressed
into
the
flow
bore
37
of
the
inner
pole
3
determines
the
spring
force
of
the
restoring
spring
39
and
thus
also
varies
the
dynamic
fuel
quantity
output
during
the
opening
and
closing
strokes
of
the
valves.
EuroPat v2
In
diese
Durchgangsbohrung
ist
eine
zur
Einstellung
der
Rückstellfeder
dienende
Einstellbuchse
eingepreßt,
in
deren
Längsöffnung
ein
fester,
nicht
einstellbarer
Drosselkörper
angeordnet
ist.
An
adjusting
bush
that
serves
to
adjust
the
restoring
spring
is
pressed
into
this
throughbore,
and
a
fixed,
nonadjustable
throttle
body
is
disposed
in
the
longitudinal
opening
of
this
adjusting
bush.
EuroPat v2
In
der
gestuften
Strömungsbohrung
37
des
Innenpols
3
ist
stromaufwärts
der
Einstellbuchse
41
in
dem
Polende
13
abgewandter
Richtung
ein
Brennstoffilter
71
angeordnet.
A
fuel
filter
71
is
disposed
in
the
stepped
flow
bore
37
of
the
inner
pole
3,
upstream
of
the
adjusting
bush
41,
in
the
direction
remote
from
the
pole
end
13.
EuroPat v2
In
eine
konzentrisch
zu
der
Ventillängsachse
15
verlaufende
abgestufte
Strömungsbohrung
37
des
Innenpols
3
ist
zur
Einstellung
der
Federkraft
einer
Rückstellfeder
39
eine
rohrförmige
Einstellbuchse
41
eingepreßt.
To
adjust
the
spring
force
of
a
restoring
spring
39,
a
tubular
adjusting
bush
41
is
pressed
into
a
stepped
flow
bore
37
of
the
inner
pole
3
that
extends
concentrically
with
the
longitudinal
valve
axis
15.
EuroPat v2
Die
Rückstellfeder
39
liegt
mit
ihrem
einen
Ende
an
der
dem
Ventilsitzkörper
29
zugewandten
Stirnseite
43
der
Einstellbuchse
41
an.
The
restoring
spring
39
rests
by
one
end
on
the
face
end
43,
toward
the
valve
seat
body
29,
of
the
adjusting
bush
41.
EuroPat v2
Die
Einstellbuchse
41
hat
eine
sich
in
Strömungsrichtung
des
Brennstoffs
konzentrisch
zu
der
Ventillängsachse
15
erstreckende
zylindrische
Längsöffnung
85,
die
der
Brennstoff
in
Richtung
des
Ventilsitzes
31
des
Brennstoffeinspritzventils
durchströmt.
The
adjusting
bush
41
has
a
cylindrical
longitudinal
opening
85
that
extends
in
the
flow
direction
of
the
fuel
concentrically
with
the
longitudinal
valve
axis
15;
the
fuel
flows
through
this
opening
85
in
the
direction
of
the
valve
seat
31
of
the
fuel
injection
valve.
EuroPat v2
Der
sich
in
Strömungsrichtung
kegelstumpfförmig
verjüngende
Drosselkörper
81
ragt
zum
Beispiel
teilweise
in
die
Längsöffnung
85
der
Einstellbuchse
41,
so
daß
zwischen
dem
Umfang
des
Drosselkörpers
81
und
der
Wandung
der
Längsöffnung
85
eine
Drosseleinrichtung
87
gebildet
ist.
The
throttle
body
81
tapering
frustoconically
in
the
flow
direction
protrudes
partway
into
the
longitudinal
opening
85
of
the
adjusting
bush
41,
for
example,
so
that
a
throttle
device
87
is
formed
between
the
periphery
of
the
throttle
body
81
and
the
wall
of
the
longitudinal
opening
85.
EuroPat v2
Die
Drosseleinrichtung
87
weist
einen
engen,
ringförmigen
freien
Strömungsquerschnitt
89
auf,
der
an
seiner
engsten
Stelle
im
Bereich
einer
dem
Brennstoffilter
71
zugewandten
oberen
Stirnfläche
91
der
Einstellbuchse
41
der
Zumessung
des
Brennstoffs
dient
und
dessen
Querschnittsfläche
die
statische,
während
des
stationären
Öffnungszustandes
abgegebene
Brennstoffmenge
des
Brennstoffeinspritzventils
beeinflußt.
The
throttle
device
87
has
a
narrow,
annular
free
flow
cross
section
89,
which
at
its
narrowest
point,
in
the
region
of
the
upper
end
face
91
toward
the
fuel
filter
71
of
the
adjusting
bush
41,
serves
to
meter
the
fuel,
and
whose
cross-sectional
area
influences
the
static
fuel
quantity
of
the
fuel
injection
valve
output
ejected
during
the
steady
opening
state.
EuroPat v2
Die
Einpreßtiefe
der
Einstellbuchse
27
in
die
Strömungsbohrung
25
des
Kerns
2
bestimmt
die
Federkraft
der
Rückstellfeder
26
und
beeinflußt
damit
auch
die
dynamische,
während
des
Öffnungs-
und
des
Schließhubes
des
Ventils
abgegebene
Brennstoffmenge.
The
press-in
depth
of
the
adjustment
bushing
27
in
the
flow
borehole
25
of
the
core
2
determines
the
spring
resilience
of
the
restoring
spring
26
and,
thus,
also
influences
the
dynamic
fuel
quantity
supplied
during
the
opening
and
closing
valve
stroke.
EuroPat v2
Die
Drosseleinrichtung
87
weist
einen
engen,
ringförmigen
freien
Strömungsguerschnitt
89
auf,
der
an
seiner
engsten
Stelle
im
Bereich
einer
dem
Brennstoffilter
71
zugewandten
oberen
Stirnfläche
91
der
Einstellbuchse
41
der
Zumessung
des
Brennstoffs
dient
und
dessen
Querschnittsfläche
die
statische,
während
des
stationären
Öffnungszustandes
abgegebene
Brennstoffmenge
des
Brennstoffeinspritzventils
beeinflußt.
The
throttle
device
87
has
a
narrow,
annular
free
flow
cross
section
89,
which
at
its
narrowest
point,
in
the
region
of
the
upper
end
face
91
toward
the
fuel
filter
71
of
the
adjusting
bush
41,
serves
to
meter
the
fuel,
and
whose
cross-sectional
area
influences
the
static
fuel
quantity
of
the
fuel
injection
valve
output
ejected
during
the
steady
opening
state.
EuroPat v2
In
der
Einstellbuchse
75
ist
die
hohlzylindrische
Steuerbuchse
61
axial
verschiebbar,
in
dem
der
Ventilschieber
52
ebenfalls
axial
verschiebbar
geführt
ist.
The
hollow
cylindrical
control
sleeve
61,
in
which
the
valve
spool
52
is
guided
in
an
axially
displaceable
manner,
is
itself
axially
displaceable
in
the
adjusting
sleeve
75.
EuroPat v2
Der
Ventilschieber
52
durchragt
das
Einschraubende
76
der
Einstellbuchse
75
und
steht
in
Kontakt
mit
der
schiefen
Steuerfläche
51
des
Stellkolbens
3,
gegen
die
er
durch
die
sich
an
der
Steuerbuchse
61
abstützende
Druckfeder
54
vorgespannt
ist.
The
valve
spool
52
projects
through
the
screwing
in
end
76
of
the
adjusting
sleeve
75
and
is
in
contact
with
the
oblique
control
surface
51
of
the
control
piston
3,
against
which
it
is
pre-stressed
by
the
pressure
spring
54
which
is
supported
on
the
control
sleeve
61.
EuroPat v2
Die
Gewindeschraube
81
befindet
sich
in
einem
Schraubteil
85,
das
auf
die
Einstellbuchse
75
aufgeschraubt
ist.
The
screw
thread
81
is
located
on
a
screw
part
85
that
is
screwed
on
to
the
adjusting
sleeve
75.
EuroPat v2
Der
Min.-Anschlag
66
wird
durch
eine
Innenschulter
83
an
der
Einstellbuchse
75
gebildet,
der
mit
dem
dem
Max.-Anschlag
65
abgewandte
Stirnende
84
der
Steuerbuchse
61
zusammenwirkt.
The
minimum
stop
66
is
formed
by
an
internal
shoulder
83
on
the
adjusting
sleeve
75
that
cooperates
with
the
end
face
84
of
the
control
sleeve
61
that
faces
away
from
the
maximum
stop
65.
EuroPat v2
Der
Auslass
19
ist
an
das
Joch
4
angeformt
und
enthält
die
Korrekturfeder
22,
die
zwischen
einer
Einstellbuchse
23
und
der
Anschlagscheibe
24
vespannt
ist.
The
outlet
19
is
formed
integrally
on
the
yoke
4
and
comprises
the
correction
spring
22
which
is
clamped
between
a
setting
bush
23
and
the
stop
ring
24
.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
statt
eines
Federlagers
der
Rückstellfeder
8
die
Einstellbuchse
23
verschoben,
die
das
Federlager
der
Korrekturfeder
22
bildet.
In
this
case,
instead
of
a
spring
bearing
of
the
restoring
spring
8,
the
setting
bush
23
is
displaced
which
forms
the
spring
bearing
of
the
correction
spring
22
.
EuroPat v2
Der
mit
dem
Ventilsitz
zusammenwirkende
Ventilstößel
ist
innerhalb
des
Ventilgehäuses
geführt
und
stellt
ein
massives,
aus
einem
Vollzylinder
bestehendes
Schaftteil
dar,
welches
sich
in
Verbindung
mit
einer
Einstellbuchse
an
einer
Stirnfläche
des
Magnetankers
abstützt,
der
innerhalb
des
Ventilhülsenabschnittes
am
Ventilgehäuse
geführt
ist.
The
valve
tappet
acting
together
with
the
valve
seat
is
guided
within
the
valve
housing
and
is
a
solid
shaft
part
consisting
of
a
solid
cylinder,
which
is
supported
on
one
face
of
the
armature
in
connection
with
an
adjusting
bushing,
with
the
armature
being
guided
along
the
valve
housing
within
the
area
of
the
valve
sleeve.
EuroPat v2
Insofern
ist
es
möglich,
über
eine
entsprechende
Wahl
der
Stärke
der
Einstellbuchse
92
die
Lage
der
Dichtkante
75
an
der
Ventilkammerbuchse
91
axial
einstellbar
zu
gestalten.
In
this
respect
it
is
possible,
by
a
suitable
choice
of
the
thickness
of
the
adjusting
bush
92,
to
design
the
position
of
the
sealing
edge
75
on
the
valve
chamber
bush
91
as
axially
adjustable.
EuroPat v2
Im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
weist
die
Buchse
80
eine
Ventilkammerbuchse
91,
eine
Einstellbuchse
92
sowie
eine
Ventilplatte
93
auf.
In
the
present
exemplary
embodiment,
the
bush
80
has
a
valve
chamber
bush
91,
an
adjusting
bush
92,
and
a
valve
plate
93
.
EuroPat v2
Durch
die
sich
axial
an
die
Ventilkammerbuchse
91
anschließende
Einstellbuchse
92
ist
es
möglich,
die
Lage
der
mit
der
zweiten
Steuerkante
74
zusammenwirkenden
Dichtkante
75
einzustellen.
By
means
of
the
adjusting
bush
92
axially
adjoining
the
valve
chamber
bush
91,
it
is
possible
to
adjust
the
position
of
the
sealing
edge
75
that
cooperates
with
the
second
control
edge
74
.
EuroPat v2
Dies
wird
gemäß
der
vorgestellten
Trennvorrichtung
dadurch
erreicht,
dass
in
Längsrichtung
des
gesamten
Trennsystems
ein
Trennrohr
vorgesehen
ist,
welches
mit
einer
Einstelleinrichtung
ausgebildet
und
über
eine
Kontermutter
und
Einstellbuchse
zur
Endlochscheibe
befestigt
wird.
In
the
proposed
separation
device
this
is
accomplished
by
a
separation
tube
being
provided
over
the
length
of
the
entire
separation
system
and
which
is
provided
with
an
adjustment
device
and
which
is
mounted
relative
to
the
terminal
perforated
disk
by
a
counter
nut
and
an
adjustment
bush.
EuroPat v2
Die
wälzgelagerte
Spannrolle
umfasst
einen
inneren
Lagerring,
der
auf
einer
Einstellbuchse
in
Verbindung
einer
Distanzscheibe
angeordnet
mittels
eines
separaten
Befestigungsbolzens
an
dem
Gehäuse,
insbesondere
dem
Kurbelgehäuse
einer
Brennkraftmaschine,
befestigt
ist.
The
roller-supported
tension
roller
comprises
an
inner
bearing
ring,
which
is
arranged
on
an
adjusting
bushing
in
connection
with
a
spacer
washer
and
mounted
on
the
housing,
especially
the
crankcase
of
an
internal
combustion
engine
via
a
separate
attachment
bolt.
EuroPat v2