Übersetzung für "Einstellbuchse" in Englisch

Falls laut Auslegung erforderlich, wird die Einstellbuchse 23 nach der Einstellung gesichert.
If it is necessary according to the design, the setting bush 23 is secured after the setting operation.
EuroPat v2

Dadurch kann die Einstellbuchse 92 mit verschiedenen Dicken als Auswahlgruppe bereitgestellt werden.
As a result, the adjusting bush 92 can be furnished in various thicknesses as a group to select from.
EuroPat v2

Die Einstellung dieses Anschlags wird durch die Einschraubtiefe e der Einstellbuchse 75 im Gehäuse 73 bestimmt.
The adjustment of this stop is determined by the depth e to which the adjusting sleeve 75 is screwed in the housing 73.
EuroPat v2

Die Einpreßtiefe der Einstellbuchse 41 in die Strömungsbohrung 37 des Innenpols 3 bestimmt die Federkraft der Rückstellfeder 39 und beeinflußt damit auch die dynamische, während des Öffnungs- und des Schließhubes des Ventils abgegebene Brennstoffmenge.
The depth to which the adjusting bush 41 is pressed into the flow bore 37 of the inner pole 3 determines the spring force of the restoring spring 39 and thus also varies the dynamic fuel quantity output during the opening and closing strokes of the valves.
EuroPat v2

In diese Durchgangsbohrung ist eine zur Einstellung der Rückstellfeder dienende Einstellbuchse eingepreßt, in deren Längsöffnung ein fester, nicht einstellbarer Drosselkörper angeordnet ist.
An adjusting bush that serves to adjust the restoring spring is pressed into this throughbore, and a fixed, nonadjustable throttle body is disposed in the longitudinal opening of this adjusting bush.
EuroPat v2

In der gestuften Strömungsbohrung 37 des Innenpols 3 ist stromaufwärts der Einstellbuchse 41 in dem Polende 13 abgewandter Richtung ein Brennstoffilter 71 angeordnet.
A fuel filter 71 is disposed in the stepped flow bore 37 of the inner pole 3, upstream of the adjusting bush 41, in the direction remote from the pole end 13.
EuroPat v2

In eine konzentrisch zu der Ventillängsachse 15 verlaufende abgestufte Strömungsbohrung 37 des Innenpols 3 ist zur Einstellung der Federkraft einer Rückstellfeder 39 eine rohrförmige Einstellbuchse 41 eingepreßt.
To adjust the spring force of a restoring spring 39, a tubular adjusting bush 41 is pressed into a stepped flow bore 37 of the inner pole 3 that extends concentrically with the longitudinal valve axis 15.
EuroPat v2

Die Rückstellfeder 39 liegt mit ihrem einen Ende an der dem Ventilsitzkörper 29 zugewandten Stirnseite 43 der Einstellbuchse 41 an.
The restoring spring 39 rests by one end on the face end 43, toward the valve seat body 29, of the adjusting bush 41.
EuroPat v2

Die Einstellbuchse 41 hat eine sich in Strömungsrichtung des Brennstoffs konzentrisch zu der Ventillängsachse 15 erstreckende zylindrische Längsöffnung 85, die der Brennstoff in Richtung des Ventilsitzes 31 des Brennstoffeinspritzventils durchströmt.
The adjusting bush 41 has a cylindrical longitudinal opening 85 that extends in the flow direction of the fuel concentrically with the longitudinal valve axis 15; the fuel flows through this opening 85 in the direction of the valve seat 31 of the fuel injection valve.
EuroPat v2

Der sich in Strömungsrichtung kegelstumpfförmig verjüngende Drosselkörper 81 ragt zum Beispiel teilweise in die Längsöffnung 85 der Einstellbuchse 41, so daß zwischen dem Umfang des Drosselkörpers 81 und der Wandung der Längsöffnung 85 eine Drosseleinrichtung 87 gebildet ist.
The throttle body 81 tapering frustoconically in the flow direction protrudes partway into the longitudinal opening 85 of the adjusting bush 41, for example, so that a throttle device 87 is formed between the periphery of the throttle body 81 and the wall of the longitudinal opening 85.
EuroPat v2

Die Drosseleinrichtung 87 weist einen engen, ringförmigen freien Strömungsquerschnitt 89 auf, der an seiner engsten Stelle im Bereich einer dem Brennstoffilter 71 zugewandten oberen Stirnfläche 91 der Einstellbuchse 41 der Zumessung des Brennstoffs dient und dessen Querschnittsfläche die statische, während des stationären Öffnungszustandes abgegebene Brennstoffmenge des Brennstoffeinspritzventils beeinflußt.
The throttle device 87 has a narrow, annular free flow cross section 89, which at its narrowest point, in the region of the upper end face 91 toward the fuel filter 71 of the adjusting bush 41, serves to meter the fuel, and whose cross-sectional area influences the static fuel quantity of the fuel injection valve output ejected during the steady opening state.
EuroPat v2

Die Einpreßtiefe der Einstellbuchse 27 in die Strömungsbohrung 25 des Kerns 2 bestimmt die Federkraft der Rückstellfeder 26 und beeinflußt damit auch die dynamische, während des Öffnungs- und des Schließhubes des Ventils abgegebene Brennstoffmenge.
The press-in depth of the adjustment bushing 27 in the flow borehole 25 of the core 2 determines the spring resilience of the restoring spring 26 and, thus, also influences the dynamic fuel quantity supplied during the opening and closing valve stroke.
EuroPat v2

Die Drosseleinrichtung 87 weist einen engen, ringförmigen freien Strömungsguerschnitt 89 auf, der an seiner engsten Stelle im Bereich einer dem Brennstoffilter 71 zugewandten oberen Stirnfläche 91 der Einstellbuchse 41 der Zumessung des Brennstoffs dient und dessen Querschnittsfläche die statische, während des stationären Öffnungszustandes abgegebene Brennstoffmenge des Brennstoffeinspritzventils beeinflußt.
The throttle device 87 has a narrow, annular free flow cross section 89, which at its narrowest point, in the region of the upper end face 91 toward the fuel filter 71 of the adjusting bush 41, serves to meter the fuel, and whose cross-sectional area influences the static fuel quantity of the fuel injection valve output ejected during the steady opening state.
EuroPat v2

In der Einstellbuchse 75 ist die hohlzylindrische Steuerbuchse 61 axial verschiebbar, in dem der Ventilschieber 52 ebenfalls axial verschiebbar geführt ist.
The hollow cylindrical control sleeve 61, in which the valve spool 52 is guided in an axially displaceable manner, is itself axially displaceable in the adjusting sleeve 75.
EuroPat v2

Der Ventilschieber 52 durchragt das Einschraubende 76 der Einstellbuchse 75 und steht in Kontakt mit der schiefen Steuerfläche 51 des Stellkolbens 3, gegen die er durch die sich an der Steuerbuchse 61 abstützende Druckfeder 54 vorgespannt ist.
The valve spool 52 projects through the screwing in end 76 of the adjusting sleeve 75 and is in contact with the oblique control surface 51 of the control piston 3, against which it is pre-stressed by the pressure spring 54 which is supported on the control sleeve 61.
EuroPat v2

Die Gewindeschraube 81 befindet sich in einem Schraubteil 85, das auf die Einstellbuchse 75 aufgeschraubt ist.
The screw thread 81 is located on a screw part 85 that is screwed on to the adjusting sleeve 75.
EuroPat v2

Der Min.-Anschlag 66 wird durch eine Innenschulter 83 an der Einstellbuchse 75 gebildet, der mit dem dem Max.-Anschlag 65 abgewandte Stirnende 84 der Steuerbuchse 61 zusammenwirkt.
The minimum stop 66 is formed by an internal shoulder 83 on the adjusting sleeve 75 that cooperates with the end face 84 of the control sleeve 61 that faces away from the maximum stop 65.
EuroPat v2

Der Auslass 19 ist an das Joch 4 angeformt und enthält die Korrekturfeder 22, die zwischen einer Einstellbuchse 23 und der Anschlagscheibe 24 vespannt ist.
The outlet 19 is formed integrally on the yoke 4 and comprises the correction spring 22 which is clamped between a setting bush 23 and the stop ring 24 .
EuroPat v2

In diesem Fall wird statt eines Federlagers der Rückstellfeder 8 die Einstellbuchse 23 verschoben, die das Federlager der Korrekturfeder 22 bildet.
In this case, instead of a spring bearing of the restoring spring 8, the setting bush 23 is displaced which forms the spring bearing of the correction spring 22 .
EuroPat v2

Der mit dem Ventilsitz zusammenwirkende Ventilstößel ist innerhalb des Ventilgehäuses geführt und stellt ein massives, aus einem Vollzylinder bestehendes Schaftteil dar, welches sich in Verbindung mit einer Einstellbuchse an einer Stirnfläche des Magnetankers abstützt, der innerhalb des Ventilhülsenabschnittes am Ventilgehäuse geführt ist.
The valve tappet acting together with the valve seat is guided within the valve housing and is a solid shaft part consisting of a solid cylinder, which is supported on one face of the armature in connection with an adjusting bushing, with the armature being guided along the valve housing within the area of the valve sleeve.
EuroPat v2

Insofern ist es möglich, über eine entsprechende Wahl der Stärke der Einstellbuchse 92 die Lage der Dichtkante 75 an der Ventilkammerbuchse 91 axial einstellbar zu gestalten.
In this respect it is possible, by a suitable choice of the thickness of the adjusting bush 92, to design the position of the sealing edge 75 on the valve chamber bush 91 as axially adjustable.
EuroPat v2

Im vorliegenden Ausführungsbeispiel weist die Buchse 80 eine Ventilkammerbuchse 91, eine Einstellbuchse 92 sowie eine Ventilplatte 93 auf.
In the present exemplary embodiment, the bush 80 has a valve chamber bush 91, an adjusting bush 92, and a valve plate 93 .
EuroPat v2

Durch die sich axial an die Ventilkammerbuchse 91 anschließende Einstellbuchse 92 ist es möglich, die Lage der mit der zweiten Steuerkante 74 zusammenwirkenden Dichtkante 75 einzustellen.
By means of the adjusting bush 92 axially adjoining the valve chamber bush 91, it is possible to adjust the position of the sealing edge 75 that cooperates with the second control edge 74 .
EuroPat v2

Dies wird gemäß der vorgestellten Trennvorrichtung dadurch erreicht, dass in Längsrichtung des gesamten Trennsystems ein Trennrohr vorgesehen ist, welches mit einer Einstelleinrichtung ausgebildet und über eine Kontermutter und Einstellbuchse zur Endlochscheibe befestigt wird.
In the proposed separation device this is accomplished by a separation tube being provided over the length of the entire separation system and which is provided with an adjustment device and which is mounted relative to the terminal perforated disk by a counter nut and an adjustment bush.
EuroPat v2

Die wälzgelagerte Spannrolle umfasst einen inneren Lagerring, der auf einer Einstellbuchse in Verbindung einer Distanzscheibe angeordnet mittels eines separaten Befestigungsbolzens an dem Gehäuse, insbesondere dem Kurbelgehäuse einer Brennkraftmaschine, befestigt ist.
The roller-supported tension roller comprises an inner bearing ring, which is arranged on an adjusting bushing in connection with a spacer washer and mounted on the housing, especially the crankcase of an internal combustion engine via a separate attachment bolt.
EuroPat v2