Übersetzung für "Einspringen" in Englisch
Männliche
Unterstützer
müssen
einspringen
und
mit
uns
zusammenarbeiten.
Male
advocates,
they
have
to
jump
in,
to
step
in
and
work
together.
TED2020 v1
Möglicherweise
muss
auch
der
Internationale
Währungsfonds
mit
vorübergehender
Finanzhilfe
einspringen.
The
International
Monetary
Fund
may
have
to
be
called
in
for
temporary
financial
assistance.
News-Commentary v14
Felicie
oder
Marguerite
könnten
für
dich
einspringen.
Felicie
or
Marguerite
could
stand
in
for
you.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
Arnold,
ich
kann
für
dich
einspringen.
Look,
Arnold
I
can
take
over
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
sollte
einspringen,
falls
etwas
schief
geht.
I
was
under
the
impression
I
was
to
understudy
in
case
anything
goes
wrong.
OpenSubtitles v2018
José
kann
bis
mindestens
Freitag
für
mich
einspringen.
I
contacted
Jose.
He
can
cover
me
till
Friday
night
at
least.
OpenSubtitles v2018
Ja
und
ich
würde
gern
für
sie
einspringen.
Yeah,
And
I'd
happily
sub
for
her.
OpenSubtitles v2018
Larry
Rooney
würde
gerne
einspringen
und
Sie
auf
dem
Rest
des
Weges
begleiten.
Larry
Rooney
volunteered
to
jump
in
and
ride
shotgun
with
you
the
rest
of
the
way.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
Patrick
sagen,
ich
kann
morgen
für
ihn
einspringen?
She's
real?
Hey,
can
you
tell
Patrick
I
can
cover
for
him
tomorrow?
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
Mia
nicht
reiten
kann,
dann
muss
jemand
für
sie
einspringen.
Hold
on,
if
Mia
can't
ride,
then
we
need
someone
else
for
the
show
tomorrow.
OpenSubtitles v2018