Übersetzung für "Einspringen" in Englisch

Männliche Unterstützer müssen einspringen und mit uns zusammenarbeiten.
Male advocates, they have to jump in, to step in and work together.
TED2020 v1

Möglicherweise muss auch der Internationale Währungsfonds mit vorübergehender Finanzhilfe einspringen.
The International Monetary Fund may have to be called in for temporary financial assistance.
News-Commentary v14

Felicie oder Marguerite könnten für dich einspringen.
Felicie or Marguerite could stand in for you.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, Arnold, ich kann für dich einspringen.
Look, Arnold I can take over for you.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich sollte einspringen, falls etwas schief geht.
I was under the impression I was to understudy in case anything goes wrong.
OpenSubtitles v2018

José kann bis mindestens Freitag für mich einspringen.
I contacted Jose. He can cover me till Friday night at least.
OpenSubtitles v2018

Ja und ich würde gern für sie einspringen.
Yeah, And I'd happily sub for her.
OpenSubtitles v2018

Larry Rooney würde gerne einspringen und Sie auf dem Rest des Weges begleiten.
Larry Rooney volunteered to jump in and ride shotgun with you the rest of the way.
OpenSubtitles v2018

Kannst du Patrick sagen, ich kann morgen für ihn einspringen?
She's real? Hey, can you tell Patrick I can cover for him tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Aber wenn Mia nicht reiten kann, dann muss jemand für sie einspringen.
Hold on, if Mia can't ride, then we need someone else for the show tomorrow.
OpenSubtitles v2018