Übersetzung für "Einspeiseschalter" in Englisch

Mit anderen Worten, es können Einspeiseschalter mit geringerem Leistungsumfang eingesetzt werden.
In other words, feeder circuit breakers having a lower power range can be used.
EuroPat v2

Durch Einschalten der Einspeiseschalter wird die Energieversorgung mit dem zugeordneten Schaltabschnitt verbunden.
The power supply is connected to the associated switching section by switching on the feed switches.
EuroPat v2

Es empfiehlt sich, die Zeit, nach der die Schutzeinrichtung nach dem Auftreten des Sensorsignales den Einspeiseschalter ausgeschaltet hat, möglichst kleiner als 100 ms zu wählen.
It is advisable to that the protective device opens the feeding switch within 100 ms after the occurrence of the sensor signal, if possible.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt, dass der Einschaltmagnet 57 für den Einspeiseschalter 42 auch mit mechanischen Mitteln gegen eine Wiedereinschaltung blockiert werden kann.
FIG. 3 shows that the "on" magnet 57 for feeding switch 42 can be blocked against reclosing, additionally or alternately, by mechanical means.
EuroPat v2

Durch die schnelle Unterbrechung des von den Generatoren 6" und Motoren 8" stammenden Stromstosses durch Öffnen des Leistungsschalters 32" ist die Dauer der Kurzschluss-Strombelastung im Teilstrang 10" nicht lang genug, um die Einspeiseschalter 26" ansprechen zu lassen.
Due to the rapid interruption of the current surge originating from generators 6 ? and motors 8 ? in response to the opening of power circuit breaker 32 ?, the duration of the short-circuit current loading in line section 10 ? is not long enough to allow feeder circuit breakers 26 ? to respond.
EuroPat v2

Die Ausschaltzeit der Leistungsschalter (32',32") in der Trennstelle ist kürzer als die der nachgeordneten Einspeiseschalter 26, 26".
The break time of power circuit breakers (32 ?, 32 ?) in the isolating point is shorter than that of downstream feeder circuit breakers 26, 26 ?.
EuroPat v2

Bei dieser Ausgestaltung der Anordnung wird der Tatsache Rechnung getragen, dass im Bereich der Magnetschwebebahntechnik aufeinanderfolgende Statorabschnitte unmittelbar aneinandergrenzen, so dass mindestens zwei Schalter, beispielsweise ein Sternpunktschalter des einen Statorabschnitts und ein Einspeiseschalter des jeweils benachbarten Statorabschnitts mit minimalem Aufwand mit ein und derselben Überwachungseinrichtung überwacht werden können.
In this refinement of the system, account is taken of the fact that successive stator sections directly adjoin one another in the field of magnetic levitation railways, and so at least two switches, for example a star point switch of one stator section and a feed switch of the respectively adjacent stator section, can be monitored with minimum outlay by one and the same monitoring device.
EuroPat v2

Zumindest ein Einspeiseschalter oder zumindest ein Sternpunktschalter wird mit der jeweils zugeordneten Überwachungseinrichtung abgeschaltet, wenn ein unzulässiger Betriebszustand in zumindest einem Statorabschnitt erkannt wird.
At least one feed switch or at least one star point switch is switched off by the respectively associated monitoring device when an impermissible operating state is identified in at least one stator section.
EuroPat v2

Jeder der Statorabschnitte 20, 30 und 40 ist jeweils mit einem Einspeiseschalter 50a, 50b bzw. 50c verbunden, mit dem eine elektrische Verbindung zwischen dem jeweiligen Statorabschnitt und einem Streckenkabel 60 hergestellt werden kann.
Each of the stator sections 20, 30 and 40 is connected in each case to a feed switch 50 a, 50 b or 50 c with which an electrical connection can be established between the respective stator section and a line cable 60 .
EuroPat v2

Es lässt sich in der Figur 1 erkennen, dass die Sternpunktschalter sowie die Einspeiseschalter mit einer Vielzahl an Überwachungseinrichtungen überwacht werden, von denen in der Figur 1 zwei gezeigt sind.
FIG. 1 shows that the star point switches and the feed switches are monitored by a plurality of monitoring devices, two of these monitoring devices being shown in FIG. 1 .
EuroPat v2

Die Überwachungseinrichtung 100a ist örtlich an der Übergangs- bzw. Koppelstelle zwischen den beiden Statorabschnitten 20 und 30 angeordnet und elektrisch an den Sternpunktschalter 80a des Statorabschnitts 20 sowie an den Einspeiseschalter 50b des Statorabschnitts 30 angeschlossen.
The monitoring device 100 a is arranged positioned on the transition or coupling location between the two stator sections 20 and 30 and is electrically connected to the star point switch 80 a of the stator section 20 and to the feed switch 50 b of the stator section 30 .
EuroPat v2

Das Steuermodul 310 analysiert dann die von den übrigen Überwachungseinrichtungen gelieferten Schaltzustände der übrigen Schalter und entscheidet gemäß den Vorgaben des Programmmoduls 330, ob einer oder beide der zugeordneten Schalter, also der Sternpunktschalter 70a oder der Einspeiseschalter 50b geöffnet werden müssen, um einen unzulässigen Schaltzustand zu vermeiden.
The control module 310 then analyzes the switching states of the other switches delivered by the other monitoring devices and, in accordance with the prespecifications of the program module 330, decides whether one or both of the associated switches, that is to say the star point switch 70 a or the feed switch 50 b, have to be opened in order to avoid an impermissible switching state.
EuroPat v2

Übersteigt der Summenstrom daher einen parametrisierbaren Schwellenwert, löst die Auswerteeinheit den zugeordneten Einspeiseschalter aus, so dass die Energieversorgung vom fehlerhaften Statorabschnitt getrennt wird.
If the sum current therefore exceeds a configurable threshold value, the evaluation unit trips the associated feed switch, thus disconnecting the power supply from the faulty stator section.
EuroPat v2

Nach Schalten des Kurzschließers fließt noch ein Kurzschluss-Strom, der von dem in Reihe geschalteten Einspeiseschalter (nach seiner Ausschaltzeit) abgeschaltet wird, wodurch die fehlerhafte elektrische Anlage letztendlich vom Netz getrennt wird.
After the short circuiter has been tripped, a short-circuit current is still flowing that is interrupted by the serially connected incoming circuit breaker (after its turn-off time), as a result of which the defective electrical installation is ultimately disconnected from the electric power system.
EuroPat v2

Die Anordnung gemäß Figur 1 lässt sich wie folgt betreiben: Zur Steuerung eines Fahrzeugs, das sich auf einem der Statorabschnitte 20, 30 bzw. 40 bewegt, werden die entsprechenden Einspeiseschalter 50a, 50b bzw. 50c und die entsprechenden Sternpunktschalter 70a, 70 und 70c ein- bzw. ausgeschaltet.
The system according to FIG. 1 can operate as follows: In order to control a vehicle which moves on one of the stator sections 20, 30 or 40, the corresponding feed switches 50 a, 50 b and 50 c and the corresponding star point switches 70 a, 70 b and 70 c are switched on or switched off.
EuroPat v2