Übersetzung für "Einschraubtiefe" in Englisch
Mit
Hilfe
eines
Zahnradsystems
54
und
eines
Motors
55
ist
die
Einschraubtiefe
regelbar.
With
the
aid
of
a
gear
system
54
and
a
motor
55,
the
screw-in
depth
can
be
regulated.
EuroPat v2
Eine
solche
kopfförmige
Verbreiterung
dient
als
Anschlag
für
die
Einschraubtiefe
der
Knochenschraube.
Such
a
head-shaped
widening
serves
as
stop
for
the
screw-in
depth
of
the
bone
screw.
EuroPat v2
Außerdem
muß
für
die
Befestigungsschrauben
eine
ausreichende
Einschraubtiefe
zur
Verfügung
stehen.
Further,
a
sufficient
screw
depth
in
the
weapon
barrel
has
to
be
ensured
for
the
securing
screws.
EuroPat v2
Durch
die
Ringrille
23
wird
auch
die
mögliche
Einschraubtiefe
der
Schraube
2
vergrößert.
The
possible
screw-in
depth
of
screw
2
is
also
increased
through
ring
groove
23
.
EuroPat v2
Nach
dem
Erreichen
der
vorbestimmten
Einschraubtiefe
werden
beide
Spindeln
mit
gleicher
Drehzahl
betrieben.
After
a
predetermined
screwing
depth
is
reached,
both
spindles
are
driven
at
the
same
speed.
EuroPat v2
Die
Fixierschrauben
13
sind
mit
Senkköpfen
70
versehen,
die
die
Einschraubtiefe
limitieren.
The
holding
screws
13
are
provided
with
countersunk
heads
70
which
limit
the
screw-in
depth.
EuroPat v2
Normalerweise
ist
die,
eine
kleinere
Einschraubtiefe
begrenzende,
Anschlagfläche
97
im
Eingriff.
Normally,
the
stop
face
97
limiting
a
smaller
insertion
depth
is
engaged.
EuroPat v2
Zu
einer
effektiven
Regelung
eines
Schraubvorganges
ist
die
laufende
Messung
der
Einschraubtiefe
erwünscht.
The
constant
measurement
of
the
depth
of
bolting
is
desirable
to
effectively
regulate
a
bolting
procedure.
EuroPat v2
Durch
die
Einschraubtiefe
der
Schrauben
13a
ist
die
Anpreßkraft
einstellbar.
The
compressive
force
can
be
set
by
the
depth
to
which
screws
13a
are
screwed
in.
EuroPat v2
Die
Einschraubtiefe
kann
geometrisch
oder
durch
eine
Kraftmessung
des
Einschraubmomentes
festgelegt
werden.
The
screwing-in
can
be
fixed
geometrically
or
by
a
force
measurement
of
the
screwing-in
torque.
EuroPat v2
Über
Sensoren
wird
die
Einschraubtiefe,
das
Drehmoment
und
die
Schraubzeit
überwacht.
Sensors
control
the
screw-depth,
the
torque
and
the
screwdriving-time.
ParaCrawl v7.1
Die
Einschraubtiefe
kann
durch
eine
Relativbewegung
zwischen
Meßspindel
und
Schlitten
bestimmt
werden.
The
screw
in
depth
can
be
determined
by
measuring
a
relative
movement
between
arbor
and
guidance
using
trip
cams.
EuroPat v2
Je
nach
Einschraubtiefe
ist
eine
unterschiedliche
axiale
Einstellung
möglich.
The
axial
adjustment
may
vary
depending
on
the
screwing
depth.
EuroPat v2
Dickentoleranzen
der
Platinen
können
über
die
Einschraubtiefe
ausgeglichen
werden.
Thickness
tolerances
of
the
circuit
boards
can
be
compensated
via
the
screw
insertion
depth.
EuroPat v2
Hier
wird
die
Einschraubtiefe
manuell
mittels
der
Einstellhülse
66
eingestellt.
The
screw-in
depth
is
here
adjusted
manually
by
means
of
the
adjusting
sleeve
66
.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
verjüngt
sich
also
das
Innengewinde
der
Sprühkörperwelle
mit
zunehmender
Einschraubtiefe.
In
other
words,
the
internal
thread
of
the
spray
body
shaft
may
narrow
with
increasing
screw-in
depth.
EuroPat v2
Die
Einstellhülse
66
ist
dazu
vorgesehen,
die
Einschraubtiefe
einzustellen.
The
adjusting
sleeve
66
is
designed
to
adjust
the
screw-in
depth.
EuroPat v2
Dickentoleranzen
der
Platine
oder
Leiterplatte
28
können
über
eine
Einschraubtiefe
ausgeglichen
werden.
Thickness
tolerances
of
the
board
or
circuit
board
28
can
be
compensated
via
a
screw
insertion
depth.
EuroPat v2
Die
maximale
Einschraubtiefe
ist
durch
den
Anschlag
54
begrenzt.
The
maximum
screwing
depth
is
limited
by
the
stop
54
.
EuroPat v2
Lediglich
im
Bereich
der
ideellen
Einschraubtiefe
ist
ein
Gewinde
als
volltragend
anzusehen.
A
thread
is
provided
to
be
fully
load-bearing
only
in
the
range
of
the
ideal
screw-in
depth.
EuroPat v2
Zur
Messung
der
Einschraubtiefe
ET
ist
eine
Tiefenmesseinrichtung
35
vorgesehen.
For
measurement
of
the
screw-in
depth
ET,
a
depth
measurement
device
35
is
provided.
EuroPat v2
Diese
Ausführungsform
ermöglicht
in
Abhängigkeit
von
der
Einschraubtiefe
des
Gewindes
mehrere
separate
Rastpositionen.
This
embodiment
permits
multiple
separate
catch
positions
depending
on
the
screw
depth
of
the
thread.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Einschraubtiefe
begrenzt
und
der
Montageclip
4
im
Sockel
6
zentriert.
As
a
result,
the
screw-in
depth
is
limited
and
the
mounting
clip
4
is
centered
in
the
base
6
.
EuroPat v2
Außerdem
wird
die
Lage
der
gehäuseseitigen
Anschlüsse
86
bei
unterschiedlicher
Einschraubtiefe
nicht
verändert.
Moreover,
the
position
of
the
connections
86
on
the
housing
side
is
the
same
for
different
screwing-in
depths.
EuroPat v2
Die
Verschraubung
erfolgt
mit
automatischer
Überwachung
der
Einschraubtiefe.
The
assembly
includes
the
automatic
control
of
the
screw-depth.
ParaCrawl v7.1
Die
minimale
Einschraubtiefe
von
der
Schraube
in
den
Dübel
liegt
bei
28
Millimetern.
The
minimum
screw-in
depth
of
the
screw
in
the
anchor
is
28
millimetres.
ParaCrawl v7.1
Die
Einschraubtiefe
muss
wenigstens
5mm
betragen.
The
engaged
thread
depth
must
be
at
least
5
mm.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
vorgesehen
sein,
daß
die
Einschraubtiefe
des
Implantatpfostens
in
die
Distanzhülse
einstellbar
ist.
The
screwing-in
depth
of
the
implant
post
into
the
spacer
sleeve
can
be
made
adjustable.
EuroPat v2