Übersetzung für "Einschmeichelnd" in Englisch

Sie sind alle gleich extravagant, Blinde und einschmeichelnd…
You're all the same extravagant, blind and insinuating…
CCAligned v1

Das Wort, das Jesaja zu hören bekam, war nicht einschmeichelnd!
The word Isaiah heard was not flattering!
ParaCrawl v7.1

Trotz diesem angeschlagenen Ruf ist die EU sehr einschmeichelnd mit der Bruderschaft umgegegangen.
Despite this tarnished reputation, the EU has been very ingratiating with the Brotherhood.
ParaCrawl v7.1

Sie hat eine gute Natur, ist sehr klug, einschmeichelnd und lieb.
She is good-natured, very smart, sweet and cuddly.
ParaCrawl v7.1

In der Zeit von 1825 bis 1832 finden sich in der „Allgemeine Musikalische Zeitung“ wohlwollende Berichte über ihn, während sein Spiel zur gleichen Zeit in München, eher als einschmeichelnd, denn als außergewöhnlich beschrieben wurde.
Reviews of his concerts in the Allgemeine musikalische Zeitung (1825–32) are laudatory, although his playing in Munich in 1832 was described as ‘more charming than exceptional’.
WikiMatrix v1

Kritiker nennen sie "eine Könnerin auf der historischen Flauto traverso, (mit einem Klang der) weich und einschmeichelnd, warm und rein, zärtlich und einfühlsam, farbenreich und sehr differenziert ist" und ihr Spiel als "voller Emotionen, zelebriert in atemberaubender Virtuosität".
In the press she has been called "a master on the historical flauto traverso [whose] sound is soft and charming, warm and pure, tender and sensitive, colourful and very differenciated" and her playing has been described as "full of emotions... celebrated in stunning virtuosity".
ParaCrawl v7.1

Und, von einem rein technischen Standpunkt aus gesehen, Ich würde sagen, dass die beste Leistung mit ihren gewundenen und einschmeichelnd feminine Weichheit die Aufgabe, eine gesunde Männlichkeit bei Männern über dem Alter von fünfzehn Erwachen.
And, from a purely technical point of view, I would say that perform best with their sinuous and insinuating feminine softness the task of awakening a healthy virility in males above the age of fifteen.
ParaCrawl v7.1

James ist ein sehr junger Hund, im Januar 2015 geboren, einschmeichelnd und lieb, der gerne alles lernen möchte was seine neue Familie verlangen wird.
James is a very young dog, born somewhere in January 2015. He is cuddly and sweet by nature and also ready to learn everything that his new family wants to teach him.
ParaCrawl v7.1

Ein greifbarer Aufbau mit instrumentalen Gustostückerln, einschmeichelnd ruhigen Passagen, teils recht heftigen Double-Bass-Drums und einem Jam-Session-Part in der Mitte ergeben Hörgenuss pur.
An easy to get build-up with instrumental delicacies, charming calm parts, partly quite hefty double-bass-adoptions and a jam-session-sequence in the middle sum up to definite joy in listening.
ParaCrawl v7.1

Was so einschmeichelnd und mit zarter Frauenstimme beginnt, d.h. ganz so zart ist die Stimme nicht, keine verkappte Opernsängerin, die sich in den Metalbereich verirrt hat, sondern ein dunkleres Timbre, nicht von weltbewegendem Umfang, aber trotz gelegentlicher Schräglage, angenehm zu hören, mit cleanen männlichen Vocals weitergeht, lässt anfangs auf Folk-Metal der besseren Art schließen.
What begins so disarming and with a gentle female voice (id est, the voice is not that soft, not that kind of a female opera singer that got lost in the metal genre. Much more is her voice of a dark timbre, not of a worldshaking compass and, despite being out of tune occasionally, pleasant to listen to) goes on with clean male vocals and suggests at first on Folk Metal the better art.
ParaCrawl v7.1

Frauen kamen zu dem Schluss, dass leise und einschmeichelnd Ton wählt seine Chancen des Verrats zu erhöhen.
Women came to the conclusion that low voice and insinuating tone elect increase his chances of betrayal.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise wird der Versucher verändert und bezweifelt, das Wort Gottes, nur Entleerung und verwandelte sie in eine andere, einschmeichelnd die böswillige Zweifel daran, dass dieses Verbot nur durch Eifersucht aus Gott geboren, den Wunsch, dass Adam und Eva nicht wie er.
In this way the Tempter alters and doubts the word of God, just emptying it and turning it into another, insinuating the malevolent doubt that that prohibition is born only by jealousy of God, desirous that Adam and Eve were not like him.
ParaCrawl v7.1

Geschmeidig, seidig, einschmeichelnd, mit der Gabe, Sie dazu zu verführen, ihn häufig verkosten zu wollen.
Suave, silky and utterly charming, it is an open invitation to frequent tasting.
ParaCrawl v7.1

Ivo kommt gut mit anderen Hunden klar, ist sehr einschmeichelnd und wie alle Schäferhunde lernt und arbeitet er gern.
Ivo gets along with other dogs, is very cuddly by nature and just like all the other shepherds, likes to work and learn.
ParaCrawl v7.1

Die extreme Spannweite von zart bis hart, einschmeichelnd und wild kennzeichnet auch den Musizierstil von Patricia Kopatchinskaja. Das macht die Auftritte der Geigerin so intensiv und einzigartig.
An extreme range from gentle to tough, mellifluous and wild: that is also a hallmark of Patricia Kopatchinskaja’s style of making music, and it’s what makes the violinist’s performances so intense and unique.
ParaCrawl v7.1

Sie kann ihn leider nicht behalten weil sie ganztags beschäftig ist, aber wir wissen, es wird sich jemand in ihn verlieben, obwohl er schwarz ist. James ist ein sehr junger Hund, im Januar 2015 geboren, einschmeichelnd und lieb, der gerne alles lernen möchte was seine neue Familie verlangen wird.
Unfortunately she can’t keep him because of the amount of time she spends at work so we are hoping that someone will fall in love with him, despite his black- coloured fur. James is a very young dog, born somewhere in January 2015. He is cuddly and sweet by nature and also ready to learn everything that his new family wants to teach him.
ParaCrawl v7.1

Sehr überraschend und mit einer »sympathischen Mischung aus Jazz, Pop und Chanson, intelligent, bescheiden und mit einem Hang zum Skurrilen« (Jury des Lale-Andersen-Preises) – so wurde Kitty Hoff zur Erneuerin des deutschen Popchansons. Laut Urteil des WDR ist »dieser Umgang mit Wort und Musik auf geradezu gefährliche Art einschmeichelnd, eine sanfte Droge. Ihre Musik geht auch dank ihrer vorzüglichen, dezenten Band unter die Haut und ins Gemüt, die Texte haben Qualität, und was vordergründig so leicht serviert erscheint, ist von beachtlicher Tiefe«.
Kitty Hoff became the reviver of the German pop chanson surprisingly and with a “likeable mixture of jazz, pop and chanson, intelligent, modest and with a penchant for the bizarre” (Jury of the Lale Andersen Prize). Public broadcasting station WDR said that “her treatment of word and music is almost dangerously disarming, a gentle drug. Thanks to her excellent, unobtrusive band, her music gets under your skin and wends its way into your mind; the lyrics have quality. And what on the surface at first appears to have been served up with ease, is characterized by considerable depth.”
ParaCrawl v7.1

Er kapituliert vor den Interessen und dem einschmeichelnden Lobbyismus der Zuckerindustrie.
It has capitulated before the interests and the sweet-voiced lobbying of the sugar industry.
Europarl v8

Das ist einschmeichelnder, als es klingt.
It's more disarming than it sounds.
OpenSubtitles v2018

Er hat eine einschmeichelnde Stimme.
He has a mellifluous voice.
Tatoeba v2021-03-10

Die Zulage zum Gehalt bitten es muss vom mitleidigen Ton mit den sich einschmeichelnden Noten nicht.
It is not necessary to ask an increase to a salary compassionate tone with the fawning notes.
ParaCrawl v7.1

Obgleich seine übermäßig einschmeichelnden Porträts der sowjetischen Führer und seine politischen Tätigkeiten gegen Künstler, die nicht seine Linie unterstützen würden, ihm ein Renommee als politische Persönlichkeit, mit der zu rechnen war, gewonnen hatte, verlor er nicht völlig die Note seiner echten künstlerischen Fähigkeiten.
Although his excessively fawning portraits of Soviet leaders and his political activities against artists who would not toe his line have gained him a reputation as a political hack, Gerasimov did not entirely lose touch with his genuine artistic abilities.
Wikipedia v1.0

1Sol 2:5 - Denn niemals sind wir mit einschmeichelnder Rede umgegangen, wie ihr wisset, noch mit einem Vorwande für Habsucht, Gott ist Zeuge;
1Sol 2:5 - "For neither at any time used we flattering words, (o. logos) as all of you know, nor a coat of covetousness; God is witness: "
ParaCrawl v7.1

Sie hatten genügend Ergebnisse der Rebellion vor Augen, um gegen alle derartigen einschmeichelnden Vorschläge gefeit zu sein.
They had before them enough of the results of rebellion to produce effective immunity against all such insinuating proposals.
ParaCrawl v7.1

In dieser Hinsicht, das ist, was es mehr zu Herzen sein sollte wenn wir halten, um unser Heil, die Wirkung des Satans keinen externen Charakter und Material haben, unter relevanten, um Emotionen oder Zustände unserer physischen, wie im ersten Fall,, aber eine dünne Aussehen, innere, einschmeichelnde, könnten wir sagen, "Serpentin", che tocca ein ppunto Leben unseres Geistes, unserer intimen, unsere Ideen, unsere Überzeugungen, Gefühle, Trends oder spirituellen Bestrebungen, unsere moralischen Handlungen, unsere zwischenmenschlichen Beziehungen zu anderen, unsere Beziehung zu Gott.
In this respect, which is what should be there more to heart if we keep to our salvation, the working of Satan does not have an external character and material, relevant under, to emotions or states of our physical, as in the first case, but a thin appearance, inner, insinuating, we could say "serpentine", that's up to ppunto the life of our spirit, our intimate, our ideas, our beliefs, feelings, trends or spiritual aspirations, our moral acts, our interpersonal relationship with others, our relationship with God.
ParaCrawl v7.1

Camillo D'Anconas mediterranes Temperament und Sagmeisters mal explosive, mal einschmeichelnde Gitarre gehen eine harmonische Verbindung ein.
Camillo D'Ancona's Mediterranean temperament and Sagmeister's at times explosive, at times ingratiating guitar create a harmonic connection.
ParaCrawl v7.1

Da prallte er vor der Masse zurück, wie auch vor Lenin, reagierte nur auf die Stimme der Unentschlossenheit, griff Zweifel auf, sah nur Hindernisse, und seine einschmeichelnde, fast weibliche Stimme verlor die Überzeugungskraft und verriet innere Schwäche.
Here he drew back from the masses – from Lenin too – responded only to voices of indecision, caught up every doubt, saw nothing but obstacles. And then his insinuating, almost feminine voice, losing its conviction, would expose his inner weakness.
ParaCrawl v7.1

Mesh, eines jeden Zweifels erhaben und ihres Zeichens überzeugte Mützenträger aus Bristol, können bereits auf eine Vielzahl von einschmeichelnden und hymnischen Hits mit eigener Handschrift zurückblicken.
Mesh, beyond any doubt and convinced beanie wearers from Bristol, can already look back on a variety of flattering and anthemic hits of their own creation.
ParaCrawl v7.1

Man musste sehen, mit welcher sich einschmeichelnder Art der Kaufmann einen beliebigen Käufer begrüsste, lud den gehenden Passanten "ein zu kommen anzuschauen», verführte von den Vorzugsbedingungen.
It was necessary to see with what fawning look the merchant welcomed any buyer, invited the passing passerby "to come to look", tempted with preferential terms.
ParaCrawl v7.1