Übersetzung für "Einschmeichelnd" in Englisch
Sie
sind
alle
gleich
extravagant,
Blinde
und
einschmeichelnd…
You're
all
the
same
extravagant,
blind
and
insinuating…
CCAligned v1
Das
Wort,
das
Jesaja
zu
hören
bekam,
war
nicht
einschmeichelnd!
The
word
Isaiah
heard
was
not
flattering!
ParaCrawl v7.1
Trotz
diesem
angeschlagenen
Ruf
ist
die
EU
sehr
einschmeichelnd
mit
der
Bruderschaft
umgegegangen.
Despite
this
tarnished
reputation,
the
EU
has
been
very
ingratiating
with
the
Brotherhood.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
eine
gute
Natur,
ist
sehr
klug,
einschmeichelnd
und
lieb.
She
is
good-natured,
very
smart,
sweet
and
cuddly.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zeit
von
1825
bis
1832
finden
sich
in
der
„Allgemeine
Musikalische
Zeitung“
wohlwollende
Berichte
über
ihn,
während
sein
Spiel
zur
gleichen
Zeit
in
München,
eher
als
einschmeichelnd,
denn
als
außergewöhnlich
beschrieben
wurde.
Reviews
of
his
concerts
in
the
Allgemeine
musikalische
Zeitung
(1825–32)
are
laudatory,
although
his
playing
in
Munich
in
1832
was
described
as
‘more
charming
than
exceptional’.
WikiMatrix v1
Kritiker
nennen
sie
"eine
Könnerin
auf
der
historischen
Flauto
traverso,
(mit
einem
Klang
der)
weich
und
einschmeichelnd,
warm
und
rein,
zärtlich
und
einfühlsam,
farbenreich
und
sehr
differenziert
ist"
und
ihr
Spiel
als
"voller
Emotionen,
zelebriert
in
atemberaubender
Virtuosität".
In
the
press
she
has
been
called
"a
master
on
the
historical
flauto
traverso
[whose]
sound
is
soft
and
charming,
warm
and
pure,
tender
and
sensitive,
colourful
and
very
differenciated"
and
her
playing
has
been
described
as
"full
of
emotions...
celebrated
in
stunning
virtuosity".
ParaCrawl v7.1
Und,
von
einem
rein
technischen
Standpunkt
aus
gesehen,
Ich
würde
sagen,
dass
die
beste
Leistung
mit
ihren
gewundenen
und
einschmeichelnd
feminine
Weichheit
die
Aufgabe,
eine
gesunde
Männlichkeit
bei
Männern
über
dem
Alter
von
fünfzehn
Erwachen.
And,
from
a
purely
technical
point
of
view,
I
would
say
that
perform
best
with
their
sinuous
and
insinuating
feminine
softness
the
task
of
awakening
a
healthy
virility
in
males
above
the
age
of
fifteen.
ParaCrawl v7.1
James
ist
ein
sehr
junger
Hund,
im
Januar
2015
geboren,
einschmeichelnd
und
lieb,
der
gerne
alles
lernen
möchte
was
seine
neue
Familie
verlangen
wird.
James
is
a
very
young
dog,
born
somewhere
in
January
2015.
He
is
cuddly
and
sweet
by
nature
and
also
ready
to
learn
everything
that
his
new
family
wants
to
teach
him.
ParaCrawl v7.1
Ein
greifbarer
Aufbau
mit
instrumentalen
Gustostückerln,
einschmeichelnd
ruhigen
Passagen,
teils
recht
heftigen
Double-Bass-Drums
und
einem
Jam-Session-Part
in
der
Mitte
ergeben
Hörgenuss
pur.
An
easy
to
get
build-up
with
instrumental
delicacies,
charming
calm
parts,
partly
quite
hefty
double-bass-adoptions
and
a
jam-session-sequence
in
the
middle
sum
up
to
definite
joy
in
listening.
ParaCrawl v7.1
Was
so
einschmeichelnd
und
mit
zarter
Frauenstimme
beginnt,
d.h.
ganz
so
zart
ist
die
Stimme
nicht,
keine
verkappte
Opernsängerin,
die
sich
in
den
Metalbereich
verirrt
hat,
sondern
ein
dunkleres
Timbre,
nicht
von
weltbewegendem
Umfang,
aber
trotz
gelegentlicher
Schräglage,
angenehm
zu
hören,
mit
cleanen
männlichen
Vocals
weitergeht,
lässt
anfangs
auf
Folk-Metal
der
besseren
Art
schließen.
What
begins
so
disarming
and
with
a
gentle
female
voice
(id
est,
the
voice
is
not
that
soft,
not
that
kind
of
a
female
opera
singer
that
got
lost
in
the
metal
genre.
Much
more
is
her
voice
of
a
dark
timbre,
not
of
a
worldshaking
compass
and,
despite
being
out
of
tune
occasionally,
pleasant
to
listen
to)
goes
on
with
clean
male
vocals
and
suggests
at
first
on
Folk
Metal
the
better
art.
ParaCrawl v7.1
Frauen
kamen
zu
dem
Schluss,
dass
leise
und
einschmeichelnd
Ton
wählt
seine
Chancen
des
Verrats
zu
erhöhen.
Women
came
to
the
conclusion
that
low
voice
and
insinuating
tone
elect
increase
his
chances
of
betrayal.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wird
der
Versucher
verändert
und
bezweifelt,
das
Wort
Gottes,
nur
Entleerung
und
verwandelte
sie
in
eine
andere,
einschmeichelnd
die
böswillige
Zweifel
daran,
dass
dieses
Verbot
nur
durch
Eifersucht
aus
Gott
geboren,
den
Wunsch,
dass
Adam
und
Eva
nicht
wie
er.
In
this
way
the
Tempter
alters
and
doubts
the
word
of
God,
just
emptying
it
and
turning
it
into
another,
insinuating
the
malevolent
doubt
that
that
prohibition
is
born
only
by
jealousy
of
God,
desirous
that
Adam
and
Eve
were
not
like
him.
ParaCrawl v7.1
Geschmeidig,
seidig,
einschmeichelnd,
mit
der
Gabe,
Sie
dazu
zu
verführen,
ihn
häufig
verkosten
zu
wollen.
Suave,
silky
and
utterly
charming,
it
is
an
open
invitation
to
frequent
tasting.
ParaCrawl v7.1
Ivo
kommt
gut
mit
anderen
Hunden
klar,
ist
sehr
einschmeichelnd
und
wie
alle
Schäferhunde
lernt
und
arbeitet
er
gern.
Ivo
gets
along
with
other
dogs,
is
very
cuddly
by
nature
and
just
like
all
the
other
shepherds,
likes
to
work
and
learn.
ParaCrawl v7.1
Die
extreme
Spannweite
von
zart
bis
hart,
einschmeichelnd
und
wild
kennzeichnet
auch
den
Musizierstil
von
Patricia
Kopatchinskaja.
Das
macht
die
Auftritte
der
Geigerin
so
intensiv
und
einzigartig.
An
extreme
range
from
gentle
to
tough,
mellifluous
and
wild:
that
is
also
a
hallmark
of
Patricia
Kopatchinskaja’s
style
of
making
music,
and
it’s
what
makes
the
violinist’s
performances
so
intense
and
unique.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
ihn
leider
nicht
behalten
weil
sie
ganztags
beschäftig
ist,
aber
wir
wissen,
es
wird
sich
jemand
in
ihn
verlieben,
obwohl
er
schwarz
ist.
James
ist
ein
sehr
junger
Hund,
im
Januar
2015
geboren,
einschmeichelnd
und
lieb,
der
gerne
alles
lernen
möchte
was
seine
neue
Familie
verlangen
wird.
Unfortunately
she
can’t
keep
him
because
of
the
amount
of
time
she
spends
at
work
so
we
are
hoping
that
someone
will
fall
in
love
with
him,
despite
his
black-
coloured
fur.
James
is
a
very
young
dog,
born
somewhere
in
January
2015.
He
is
cuddly
and
sweet
by
nature
and
also
ready
to
learn
everything
that
his
new
family
wants
to
teach
him.
ParaCrawl v7.1
Sehr
überraschend
und
mit
einer
»sympathischen
Mischung
aus
Jazz,
Pop
und
Chanson,
intelligent,
bescheiden
und
mit
einem
Hang
zum
Skurrilen«
(Jury
des
Lale-Andersen-Preises)
–
so
wurde
Kitty
Hoff
zur
Erneuerin
des
deutschen
Popchansons.
Laut
Urteil
des
WDR
ist
»dieser
Umgang
mit
Wort
und
Musik
auf
geradezu
gefährliche
Art
einschmeichelnd,
eine
sanfte
Droge.
Ihre
Musik
geht
auch
dank
ihrer
vorzüglichen,
dezenten
Band
unter
die
Haut
und
ins
Gemüt,
die
Texte
haben
Qualität,
und
was
vordergründig
so
leicht
serviert
erscheint,
ist
von
beachtlicher
Tiefe«.
Kitty
Hoff
became
the
reviver
of
the
German
pop
chanson
surprisingly
and
with
a
“likeable
mixture
of
jazz,
pop
and
chanson,
intelligent,
modest
and
with
a
penchant
for
the
bizarre”
(Jury
of
the
Lale
Andersen
Prize).
Public
broadcasting
station
WDR
said
that
“her
treatment
of
word
and
music
is
almost
dangerously
disarming,
a
gentle
drug.
Thanks
to
her
excellent,
unobtrusive
band,
her
music
gets
under
your
skin
and
wends
its
way
into
your
mind;
the
lyrics
have
quality.
And
what
on
the
surface
at
first
appears
to
have
been
served
up
with
ease,
is
characterized
by
considerable
depth.”
ParaCrawl v7.1
Er
kapituliert
vor
den
Interessen
und
dem
einschmeichelnden
Lobbyismus
der
Zuckerindustrie.
It
has
capitulated
before
the
interests
and
the
sweet-voiced
lobbying
of
the
sugar
industry.
Europarl v8
Das
ist
einschmeichelnder,
als
es
klingt.
It's
more
disarming
than
it
sounds.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
eine
einschmeichelnde
Stimme.
He
has
a
mellifluous
voice.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Zulage
zum
Gehalt
bitten
es
muss
vom
mitleidigen
Ton
mit
den
sich
einschmeichelnden
Noten
nicht.
It
is
not
necessary
to
ask
an
increase
to
a
salary
compassionate
tone
with
the
fawning
notes.
ParaCrawl v7.1
Obgleich
seine
übermäßig
einschmeichelnden
Porträts
der
sowjetischen
Führer
und
seine
politischen
Tätigkeiten
gegen
Künstler,
die
nicht
seine
Linie
unterstützen
würden,
ihm
ein
Renommee
als
politische
Persönlichkeit,
mit
der
zu
rechnen
war,
gewonnen
hatte,
verlor
er
nicht
völlig
die
Note
seiner
echten
künstlerischen
Fähigkeiten.
Although
his
excessively
fawning
portraits
of
Soviet
leaders
and
his
political
activities
against
artists
who
would
not
toe
his
line
have
gained
him
a
reputation
as
a
political
hack,
Gerasimov
did
not
entirely
lose
touch
with
his
genuine
artistic
abilities.
Wikipedia v1.0
1Sol
2:5
-
Denn
niemals
sind
wir
mit
einschmeichelnder
Rede
umgegangen,
wie
ihr
wisset,
noch
mit
einem
Vorwande
für
Habsucht,
Gott
ist
Zeuge;
1Sol
2:5
-
"For
neither
at
any
time
used
we
flattering
words,
(o.
logos)
as
all
of
you
know,
nor
a
coat
of
covetousness;
God
is
witness:
"
ParaCrawl v7.1
Sie
hatten
genügend
Ergebnisse
der
Rebellion
vor
Augen,
um
gegen
alle
derartigen
einschmeichelnden
Vorschläge
gefeit
zu
sein.
They
had
before
them
enough
of
the
results
of
rebellion
to
produce
effective
immunity
against
all
such
insinuating
proposals.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Hinsicht,
das
ist,
was
es
mehr
zu
Herzen
sein
sollte
wenn
wir
halten,
um
unser
Heil,
die
Wirkung
des
Satans
keinen
externen
Charakter
und
Material
haben,
unter
relevanten,
um
Emotionen
oder
Zustände
unserer
physischen,
wie
im
ersten
Fall,,
aber
eine
dünne
Aussehen,
innere,
einschmeichelnde,
könnten
wir
sagen,
"Serpentin",
che
tocca
ein
ppunto
Leben
unseres
Geistes,
unserer
intimen,
unsere
Ideen,
unsere
Überzeugungen,
Gefühle,
Trends
oder
spirituellen
Bestrebungen,
unsere
moralischen
Handlungen,
unsere
zwischenmenschlichen
Beziehungen
zu
anderen,
unsere
Beziehung
zu
Gott.
In
this
respect,
which
is
what
should
be
there
more
to
heart
if
we
keep
to
our
salvation,
the
working
of
Satan
does
not
have
an
external
character
and
material,
relevant
under,
to
emotions
or
states
of
our
physical,
as
in
the
first
case,
but
a
thin
appearance,
inner,
insinuating,
we
could
say
"serpentine",
that's
up
to
ppunto
the
life
of
our
spirit,
our
intimate,
our
ideas,
our
beliefs,
feelings,
trends
or
spiritual
aspirations,
our
moral
acts,
our
interpersonal
relationship
with
others,
our
relationship
with
God.
ParaCrawl v7.1
Camillo
D'Anconas
mediterranes
Temperament
und
Sagmeisters
mal
explosive,
mal
einschmeichelnde
Gitarre
gehen
eine
harmonische
Verbindung
ein.
Camillo
D'Ancona's
Mediterranean
temperament
and
Sagmeister's
at
times
explosive,
at
times
ingratiating
guitar
create
a
harmonic
connection.
ParaCrawl v7.1
Da
prallte
er
vor
der
Masse
zurück,
wie
auch
vor
Lenin,
reagierte
nur
auf
die
Stimme
der
Unentschlossenheit,
griff
Zweifel
auf,
sah
nur
Hindernisse,
und
seine
einschmeichelnde,
fast
weibliche
Stimme
verlor
die
Überzeugungskraft
und
verriet
innere
Schwäche.
Here
he
drew
back
from
the
masses
–
from
Lenin
too
–
responded
only
to
voices
of
indecision,
caught
up
every
doubt,
saw
nothing
but
obstacles.
And
then
his
insinuating,
almost
feminine
voice,
losing
its
conviction,
would
expose
his
inner
weakness.
ParaCrawl v7.1
Mesh,
eines
jeden
Zweifels
erhaben
und
ihres
Zeichens
überzeugte
Mützenträger
aus
Bristol,
können
bereits
auf
eine
Vielzahl
von
einschmeichelnden
und
hymnischen
Hits
mit
eigener
Handschrift
zurückblicken.
Mesh,
beyond
any
doubt
and
convinced
beanie
wearers
from
Bristol,
can
already
look
back
on
a
variety
of
flattering
and
anthemic
hits
of
their
own
creation.
ParaCrawl v7.1
Man
musste
sehen,
mit
welcher
sich
einschmeichelnder
Art
der
Kaufmann
einen
beliebigen
Käufer
begrüsste,
lud
den
gehenden
Passanten
"ein
zu
kommen
anzuschauen»,
verführte
von
den
Vorzugsbedingungen.
It
was
necessary
to
see
with
what
fawning
look
the
merchant
welcomed
any
buyer,
invited
the
passing
passerby
"to
come
to
look",
tempted
with
preferential
terms.
ParaCrawl v7.1