Übersetzung für "Einschlagwinkel" in Englisch

Dieser Winkel wird hier als Einschlagwinkel 5 bezeichnet.
This angle is referred to herein as a steering lock angle 5.
EuroPat v2

Ein solches Muster entsteht, wenn der Einschlagwinkel sehr flach ist.
Such a pattern occurs when the angle of impact is very flat.
ParaCrawl v7.1

Beide Achsen verfügen über den gleichen Einschlagwinkel.
Both axles have the same steering angle.
ParaCrawl v7.1

Die Ausrichtung der Nebelscheinwerfer darf sich nicht in Abhängigkeit vom Einschlagwinkel der Lenkung verändern.
The alignment of the front fog lamps must not vary according to the angle of lock of the steering.
DGT v2019

Die Scheinwerfer für Abblendlicht dürfen ihre Ausrichtung nicht in Abhängigkeit vom Einschlagwinkel der Lenkeinrichtung verändern.
The alignment of the passing lamps must not vary according to the angle or lock of the steering.
DGT v2019

Beispielsweise ist der Ausgangswert für den maximalen Einschlagwinkel durch eine Angabe des Herstellers vorgegeben.
For example, the output value for the maximum steering angle is predefined according to the manufacturer's recommendation.
EuroPat v2

Von dieser aus erfolgt die Ansteuerung der Aktuatoren 8 für den Einschlagwinkel a der lenkbaren Räder.
From the latter results the control of the actuators 8 for the angle of lock a of the steerable wheels.
EuroPat v2

Die intelligente und schlanke Deichselkonstruktion ermöglicht auch bei Zwangslenkungsbetrieb einen Einschlagwinkel bis 60 Grad.
The intelligent and slim design of the drawbars enables a steering angle of up to 60 degrees, even during forced steering operations.
ParaCrawl v7.1

Schleppfahrzeug nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Einschlagwinkel der lenkbaren Vorderräder (20) über Potentiometer (21) in Abhängigkeit des für den jeweiligen Flugzeugtyp maximal zulässigen Schwenkwinkels der Schwenkachse des Bugfahrwerkes (10) begrenzbar ist.
The improvement according to claim 1, wherein the steering angle of the steerable front wheels can be limited by potentiometers in dependency upon the maximum permissible turning angle of the turning axis of the front wheel assembly in the respective type of aircraft.
EuroPat v2

Wenn die Hinterräder gelenkt werden, ist es wichtig den Einschlagwinkel aber schnell und fehlerfrei zu erfassen, da es sonst zu einer sicherheitskritischen Situation kommen kann.
However, if the rear wheels are steered, it is important to detect the steering lock angle quickly and without error, because otherwise the situation may become critical in terms of safety.
EuroPat v2

Es hat sich aber gezeigt, daß das bekannte Steuerungssystem den Einschlagwinkel der Hinterräder nicht schnell genug erfaßt.
Nevertheless, it has been found that the known control system does not detect the steering lock angle of the rear wheels fast enough.
EuroPat v2

Die Einstellkontakte 10 und 11 greifen dabei eine Spannung ab, die dem zurückgelegten Verschiebeweg und damit einem Einschlagwinkel 5 der Hinterräder 1 entspricht.
In this process, the setting contacts 10 and 11 pickup a voltage, which corresponds to the displacement path traveled and thus to the steering lock angle 5 of the rear wheels 1.
EuroPat v2

Zur Messung des Spurdifferenzwinkels werden derartige Anordnungen an beiden lenkbaren Rädern benötigt, wobei die Messung der Einschlagwinkel an beiden Rädern in der oben beschriebenen Weise erfolgt.
For the measurement of the track differential angle such instruments have to be provided for at both steerable wheels. The measurement of the steering angles is effected at both wheels in the above-described manner.
EuroPat v2

Ein Nachteil dieser Vorrichtung ist, daß die Anzeigeeinrichtung nicht automatisch in den Lenk- bzw. Fahrvorgang eingreift, sondern dem Fahrer lediglich eine Information übermittelt, daß der Einschlagwinkel erfaßt ist.
One disadvantage of this device is that the display does not automatically intervene in the steering or driving process but merely passively informs the driver of the detected steering angle.
EuroPat v2

Vielmehr wird dem Fahrer durch das Warnsignal der Hinweis gegeben, den Einschlagwinkel durch Betätigung des Lenkorgans 4 wieder zu verkleinern.
The driver is rather given by the warning signal an indication of again reducing the angle of lock by actuating the steering organ 4 .
EuroPat v2

Blisterpackung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Vertiefung im Bodenteil die Form einer Halbschale mit einem Einschlagwinkel von 30 bis 60° aufweist.
Blister pack according to claim 1, wherein the recesses in the base part are in the shape of a half-shell with entry angle of 30° to 60°.
EuroPat v2

Ein Nachteil dieser Vorrichtung ist, daß die Anzeigeanrichtung nicht automatisch in den Lenk- bzw. Fahrvorgang eingreift, sondern dem Fahrer lediglich eine Information übermittelt, daß der Einschlagwinkel erfaßt ist.
One disadvantage of this device is that the display does not automatically intervene in the steering or driving process but merely passively informs the driver of the detected steering angle.
EuroPat v2

Mit steigendem Einschlagwinkel verliert das innen laufende Vorderrad zunehmend seinen Vorlauf, und der Schlupf kehrt sich von positiv auf negativ um.
As the steering angle increases, the front wheel on the inside of the curve increasingly loses its overrun and the slip changes from positive to negative.
EuroPat v2

Es ist eine sinnvolle Ausbildung der erfindungsgemäßen Lösung, daß, wenn das Fahrzeug mit ausgelenkten Rädern beider Achsen der Allradlenkung unter der Voraussetzung, daß der Einschlagwinkel der Vorderräder größer ist als der beider Hinterräder, eine Kurve durchfährt, der jeweils an der Außenseite des Kurvenradius arbeitende Meßfühler außer Funkion genommen und nach Beendigung der Kurvenfahrt wieder in Betrieb genommen wird.
When the vehicle travels around a curve while wheels of both axles of the all wheel steering are turned, if the angle of turn of the front wheels is greater than that of both rear wheels, the measurement sensor which is operating outside of the radius of the turn is deactivated and then activated again after completion of the travel around the curve.
EuroPat v2

Blisterpackung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Vertiefung im Deckelteil Seitenwände mit einem Einschlagwinkel von 60 bis 90° aufweist und eine ebene Deckfläche aufweist.
Blister pack according to claim 1, wherein the recesses in the lid part exhibit sidewalls having an entry angle of 60° to 90° and exhibit a flat top surface.
EuroPat v2