Übersetzung für "Einschlagwinkel" in Englisch
Dieser
Winkel
wird
hier
als
Einschlagwinkel
5
bezeichnet.
This
angle
is
referred
to
herein
as
a
steering
lock
angle
5.
EuroPat v2
Ein
solches
Muster
entsteht,
wenn
der
Einschlagwinkel
sehr
flach
ist.
Such
a
pattern
occurs
when
the
angle
of
impact
is
very
flat.
ParaCrawl v7.1
Beide
Achsen
verfügen
über
den
gleichen
Einschlagwinkel.
Both
axles
have
the
same
steering
angle.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausrichtung
der
Nebelscheinwerfer
darf
sich
nicht
in
Abhängigkeit
vom
Einschlagwinkel
der
Lenkung
verändern.
The
alignment
of
the
front
fog
lamps
must
not
vary
according
to
the
angle
of
lock
of
the
steering.
DGT v2019
Die
Scheinwerfer
für
Abblendlicht
dürfen
ihre
Ausrichtung
nicht
in
Abhängigkeit
vom
Einschlagwinkel
der
Lenkeinrichtung
verändern.
The
alignment
of
the
passing
lamps
must
not
vary
according
to
the
angle
or
lock
of
the
steering.
DGT v2019
Beispielsweise
ist
der
Ausgangswert
für
den
maximalen
Einschlagwinkel
durch
eine
Angabe
des
Herstellers
vorgegeben.
For
example,
the
output
value
for
the
maximum
steering
angle
is
predefined
according
to
the
manufacturer's
recommendation.
EuroPat v2
Von
dieser
aus
erfolgt
die
Ansteuerung
der
Aktuatoren
8
für
den
Einschlagwinkel
a
der
lenkbaren
Räder.
From
the
latter
results
the
control
of
the
actuators
8
for
the
angle
of
lock
a
of
the
steerable
wheels.
EuroPat v2
Die
intelligente
und
schlanke
Deichselkonstruktion
ermöglicht
auch
bei
Zwangslenkungsbetrieb
einen
Einschlagwinkel
bis
60
Grad.
The
intelligent
and
slim
design
of
the
drawbars
enables
a
steering
angle
of
up
to
60
degrees,
even
during
forced
steering
operations.
ParaCrawl v7.1
Schleppfahrzeug
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Einschlagwinkel
der
lenkbaren
Vorderräder
(20)
über
Potentiometer
(21)
in
Abhängigkeit
des
für
den
jeweiligen
Flugzeugtyp
maximal
zulässigen
Schwenkwinkels
der
Schwenkachse
des
Bugfahrwerkes
(10)
begrenzbar
ist.
The
improvement
according
to
claim
1,
wherein
the
steering
angle
of
the
steerable
front
wheels
can
be
limited
by
potentiometers
in
dependency
upon
the
maximum
permissible
turning
angle
of
the
turning
axis
of
the
front
wheel
assembly
in
the
respective
type
of
aircraft.
EuroPat v2
Wenn
die
Hinterräder
gelenkt
werden,
ist
es
wichtig
den
Einschlagwinkel
aber
schnell
und
fehlerfrei
zu
erfassen,
da
es
sonst
zu
einer
sicherheitskritischen
Situation
kommen
kann.
However,
if
the
rear
wheels
are
steered,
it
is
important
to
detect
the
steering
lock
angle
quickly
and
without
error,
because
otherwise
the
situation
may
become
critical
in
terms
of
safety.
EuroPat v2
Es
hat
sich
aber
gezeigt,
daß
das
bekannte
Steuerungssystem
den
Einschlagwinkel
der
Hinterräder
nicht
schnell
genug
erfaßt.
Nevertheless,
it
has
been
found
that
the
known
control
system
does
not
detect
the
steering
lock
angle
of
the
rear
wheels
fast
enough.
EuroPat v2
Die
Einstellkontakte
10
und
11
greifen
dabei
eine
Spannung
ab,
die
dem
zurückgelegten
Verschiebeweg
und
damit
einem
Einschlagwinkel
5
der
Hinterräder
1
entspricht.
In
this
process,
the
setting
contacts
10
and
11
pickup
a
voltage,
which
corresponds
to
the
displacement
path
traveled
and
thus
to
the
steering
lock
angle
5
of
the
rear
wheels
1.
EuroPat v2
Zur
Messung
des
Spurdifferenzwinkels
werden
derartige
Anordnungen
an
beiden
lenkbaren
Rädern
benötigt,
wobei
die
Messung
der
Einschlagwinkel
an
beiden
Rädern
in
der
oben
beschriebenen
Weise
erfolgt.
For
the
measurement
of
the
track
differential
angle
such
instruments
have
to
be
provided
for
at
both
steerable
wheels.
The
measurement
of
the
steering
angles
is
effected
at
both
wheels
in
the
above-described
manner.
EuroPat v2
Ein
Nachteil
dieser
Vorrichtung
ist,
daß
die
Anzeigeeinrichtung
nicht
automatisch
in
den
Lenk-
bzw.
Fahrvorgang
eingreift,
sondern
dem
Fahrer
lediglich
eine
Information
übermittelt,
daß
der
Einschlagwinkel
erfaßt
ist.
One
disadvantage
of
this
device
is
that
the
display
does
not
automatically
intervene
in
the
steering
or
driving
process
but
merely
passively
informs
the
driver
of
the
detected
steering
angle.
EuroPat v2
Vielmehr
wird
dem
Fahrer
durch
das
Warnsignal
der
Hinweis
gegeben,
den
Einschlagwinkel
durch
Betätigung
des
Lenkorgans
4
wieder
zu
verkleinern.
The
driver
is
rather
given
by
the
warning
signal
an
indication
of
again
reducing
the
angle
of
lock
by
actuating
the
steering
organ
4
.
EuroPat v2
Blisterpackung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Vertiefung
im
Bodenteil
die
Form
einer
Halbschale
mit
einem
Einschlagwinkel
von
30
bis
60°
aufweist.
Blister
pack
according
to
claim
1,
wherein
the
recesses
in
the
base
part
are
in
the
shape
of
a
half-shell
with
entry
angle
of
30°
to
60°.
EuroPat v2
Ein
Nachteil
dieser
Vorrichtung
ist,
daß
die
Anzeigeanrichtung
nicht
automatisch
in
den
Lenk-
bzw.
Fahrvorgang
eingreift,
sondern
dem
Fahrer
lediglich
eine
Information
übermittelt,
daß
der
Einschlagwinkel
erfaßt
ist.
One
disadvantage
of
this
device
is
that
the
display
does
not
automatically
intervene
in
the
steering
or
driving
process
but
merely
passively
informs
the
driver
of
the
detected
steering
angle.
EuroPat v2
Mit
steigendem
Einschlagwinkel
verliert
das
innen
laufende
Vorderrad
zunehmend
seinen
Vorlauf,
und
der
Schlupf
kehrt
sich
von
positiv
auf
negativ
um.
As
the
steering
angle
increases,
the
front
wheel
on
the
inside
of
the
curve
increasingly
loses
its
overrun
and
the
slip
changes
from
positive
to
negative.
EuroPat v2
Es
ist
eine
sinnvolle
Ausbildung
der
erfindungsgemäßen
Lösung,
daß,
wenn
das
Fahrzeug
mit
ausgelenkten
Rädern
beider
Achsen
der
Allradlenkung
unter
der
Voraussetzung,
daß
der
Einschlagwinkel
der
Vorderräder
größer
ist
als
der
beider
Hinterräder,
eine
Kurve
durchfährt,
der
jeweils
an
der
Außenseite
des
Kurvenradius
arbeitende
Meßfühler
außer
Funkion
genommen
und
nach
Beendigung
der
Kurvenfahrt
wieder
in
Betrieb
genommen
wird.
When
the
vehicle
travels
around
a
curve
while
wheels
of
both
axles
of
the
all
wheel
steering
are
turned,
if
the
angle
of
turn
of
the
front
wheels
is
greater
than
that
of
both
rear
wheels,
the
measurement
sensor
which
is
operating
outside
of
the
radius
of
the
turn
is
deactivated
and
then
activated
again
after
completion
of
the
travel
around
the
curve.
EuroPat v2
Blisterpackung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Vertiefung
im
Deckelteil
Seitenwände
mit
einem
Einschlagwinkel
von
60
bis
90°
aufweist
und
eine
ebene
Deckfläche
aufweist.
Blister
pack
according
to
claim
1,
wherein
the
recesses
in
the
lid
part
exhibit
sidewalls
having
an
entry
angle
of
60°
to
90°
and
exhibit
a
flat
top
surface.
EuroPat v2