Übersetzung für "Einrollung" in Englisch

Die Einrollung wird auch als C-Curl bezeichnet.
The rolled-in part is also called a C-curl.
EuroPat v2

Die Einrollung ist im Bereich der Überlappung innen am Außenmantel angeleimt oder angesiegelt.
The curled-in part is glued or sealed onto the inside of outer sleeve in the area of the overlap.
EuroPat v2

Die Einrollung 20 weist einen parallel zum Außenmantel 17 verlaufenden Bereich 23 auf.
The curled part 20 comprises an area 23 extending parallel to the outer sleeve 17 .
EuroPat v2

Danach wird das Wandteil teilweise nach außen zur Bildung einer Einrollung umgebogen.
The wall part is then bent partially outward to form a rolling.
EuroPat v2

Diese Einrollung wird danach flachgedrückt, um den Ringflansch 4 zu bilden.
This roll is then flattened to form the annular flange 4 .
EuroPat v2

Die Einrollung kann in unterschiedlicher Weise gestaltet sein.
This curled part can be designed in a variety of ways.
EuroPat v2

Anschließend wird durch ein nicht dargestelltes Formwerkzeug die Einrollung 3 geformt.
The curled part 3 is then subsequently formed by means of a forming tool (not shown).
EuroPat v2

An dem so gebildeten Außenmantel wird eine nach innen gerichtete Einrollung angebracht.
An inwardly rolled curled part is then applied to the so formed outer sleeve.
EuroPat v2

Die Einrollung kann hierbei durch Erwärmen der Kunststoffbeschichtung innen am Außenmantel angesiegelt werden.
The curled part can be sealed on the inside of the outer sleeve by means of heating the synthetic coating.
EuroPat v2

Beim Anbringen der Einrollung 9 wird diese Wand 29 eingebogen, wie es in Fig.
When forming the bead 9 this wall 29 is bent inwards, as shown in FIG.
EuroPat v2

In den Zeichnungen ist der Ureterkatheter 10 in gestrecktem Zustand und ohne nierenseitige Einrollung dargestellt.
In the drawings, ureteral catheter 10 is illustrated in its linear stretched condition and without these end-side involutions.
EuroPat v2

Es ist ersichtlich, wie die Einrollung 20 in der Nut 21 zu liegen kommt.
It can be seen how the roll-in 20 is positioned within the groove 21 .
EuroPat v2

Es bildet sich ein eingerollter Rand bzw. eine Einrollung 20 bzw. ein sogenannter C-curl.
A rolled edge or roll-in 20 or so-called C-curl is thus formed.
EuroPat v2

Es wird dadurch ein praktisch gleich bleibend großer Innendurchmesser C im Bereich der Einrollung 3 gewährleistet.
As a result, a practically constant sized inner diameter C is ensured in the area of the curled part 3 .
EuroPat v2

Es hat sich gezeigt, daß mittels der Formrolle, die relativ zu dem vorbeifahrenden Glasrohr vor- und zurückschiebbar ist und während der Formgebung einfach durch eine Vor- und Zurückbewegung dem Glasrohr unter Einrollung desselben ausweicht, die Leerlaufzeiten der Formgebungsteile minimiert und sogar völlig vermieden werden können, da sich die Formrolle gegen Ende des Einrollens in der Startposition für die Formgebung des nachfolgenden Glasrohres befindet.
It has been shown that by the forming roller, which can shift back and forth relative to the passing glass tube and during forming simply by a back and forth movement avoids the glass tube with rolling of the tube, the idle running times of the forming parts can be minimized and can even be completely avoided, since the forming roller toward the end of the rolling step is in the starting position for the forming of the next glass tube.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise wird das Glasrohrende 38b schon vor Erreichen der Position H auf den gewünschten eingerollten Durchmesser der Mündung M eingerollt, so daß bis zum Erreichen der Position H noch eine gewisse Glättzeit zur Verfügung steht, in der der Mündungsbereich nicht mehr eingerollt wird, aber die bis dahin erfolgte Einrollung stabilisiert wird.
Advantageously glass tube end 38b already before reaching position H is rolled to the desired rolled diameter of mouth M, so that a certain smoothing time is available until reaching position H, in which the mouth area is no longer rolled but the rolling, that has taken place so far, is stabilized.
EuroPat v2

Dabei ist es vorteilhaft, die Stirnfläche am freien Ende 7 gerundet oder kegelstumpfförmig zu gestalten, wobei die Kegelfläche mit der Längsachse 18 des Kolbens 1 einen spitzen Winkel w einschließt und vorzugsweise an der inneren Ecke 19 der Einrollung 9 oder in einem geringen, nach außen gerichteten Abstand c davon am Umfang des Kolbenschaftes 2 ausläuft.
It is advantageous if the end face is rounded or frustoconical at the free end 7, with the cone face forming an acute angle w with the longitudinal axis 18 of the piston 1, and preferably running out at the inner edge 19 of the bead 9 or a short distance c outward therefrom on the periphery of the piston shaft 2.
EuroPat v2

Außerdem weist der Kopf 22 des Einsatzstücks 6.1 im Bereich der Einrollung 9 eine Bohrungserweiterung 28 auf, die von einer hohlzylindrischen Wand 29 mit der Dicke e umgeben und aufgrund ihrer verhältnismäßig geringen Dicke e einbiegbar ist.
In addition the head 22 of the insert 6.1 has an enlarged bore 28 in its head 22 in the region of the bead 9 which is surrounded by a hollow cylindrical wall 29 that has a relatively small thickness e such that it can be bent inwards.
EuroPat v2

Der eingefahrene Formfinger 43 bildet für das von der Formrolle 36 eingedrückte, wärmeerweichte Glasrohrende 38 ein Widerlager, bis zu dem die Einrollung des Glasrohrendes 38 erfolgt.
Inserted forming finger 43 forms a resistance for heat-softened glass tube end 38 pressed by forming roller 36, a resistance up to which the rolling of glass tube end 38 takes place.
EuroPat v2

Zur axialen Sicherung des möglichst spielfrei, z.B. durch Pressen oder mit einer nur geringen Toleranz in den im Querschnitt kreisrunden Hohlraum 4 eingesetzten, ebenfalls kreisrunden Füllstücks 6 ist ein mit 8 bezeichneter Umschlag vorgesehen, der durch eine Einrollung 9 der Wand 11 des Kolbenschaftes 2 gebildet ist.
For axial securing of the circular filler piece 6 which is inserted into the cavity 4, also of circular cross-section, with as little clearance as possible, for example by pressing, or with a very small tolerance, a collar indicated by 8 is provided which is formed by a bead 9 in the wall 11 of the piston shaft 2.
EuroPat v2

Beim vorliegenden Ausführungsbeispiel ist die Bohrungserweiterung 28 in der durch die Einrollung 9 gehende Trennebene E angeordnet, wobei am freien Ende der Kolbenschaftverlängerung 10 ein gegenüber der Wand 29 stufenförmig verdickter Wandabschnitt 31 vorhanden ist.
In the present exemplary embodiment the widened part of the bore 28 is located in the separating plane E passing through the bead 9, and at the free end of the extension 10 of the piston shaft there is a wall section 31 which is thickened relative to the wall 29 to form a step.
EuroPat v2

Dabei ist aufgrund der konkaven Formgebung und auch gegenseitiger Abstützung ein Zurückfedern der Flanken der Einrollung 9 weitgehend verhindert.
Thus, because of their concave shape and mutual support the flanks of the bead 9 are substantially prevented from springing back.
EuroPat v2