Übersetzung für "Einreisepapiere" in Englisch

Laut seiner Einreisepapiere wohnt er im Hotel Dessalines.
His entry documents have him staying at the Hotel Dessalines.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen nach Kuba und glauben, die richtigen Einreisepapiere zu haben.
They were headed for Cuba and believed that they had the right papers to be admitted.
ParaCrawl v7.1

Für Palästina erhält sie keine Einreisepapiere, stattdessen bekommt sie eine Bürgschaft von Verwandten in Chicago.
The ship passage Instead of papers for Palestine, Trudel gets papers from relatives in Chicago.
ParaCrawl v7.1

Für die Einreise das Herkunftsland müssen gültige Einreisepapiere (Reisepass oder Passersatzpapier) vorliegen.
Valid entry papers need to be available for entering the country of origin (passport or replacement passport).
ParaCrawl v7.1

Außerdem hat der Vorsitzende der dänischen Flüchtlingshilfe in Erfahrung gebracht, daß es Wartezeiten bei der Ausstellung der Einreisepapiere in Bosnien und Kroatien gibt und da es sehr schwierig ist, die Rückreisewilligen mit Bussen zu transportieren, unter anderem weil Kroatien, Bosnien und der EU-Mitgliedstaat Österreich der Beförderung auf dem Landweg Hindernisse in den Weg legen.
The chairman of the Danish Refugee Council was also told that people wishing to return to Bosnia and Croatia had to wait for entry papers to be issued and that travel for refugees by bus was difficult, partly because Croatia, Bosnia and Austria were obstructing overland transport operations.
Europarl v8

Ein Ausländer, der nicht im Besitz der erforderlichen Einreisepapiere ist, hat an der Grenze um Asyl nachzusuchen (§ 18 AsylG).
Any foreigner who does not have the necessary entry documents shall apply for asylum at the border (Section 18).
WikiMatrix v1

Nach der Klausel am Ende des Artikels 59 Absatz 1 Satz 1 dieses Europa-Abkommens hat eine Regelung, nach der ein tschechischer Staatsangehöriger vor seiner Abreise in den Aufnahmemügliedstaat Einreisepapiere erlangen muss, deren Erteilung von der Überprüfung materieller Voraussetzungen abhängt, wie sie § 212 dieser Immigration Rules vorsieht, weder den Zweck noch das Ergebnis, diesem Staatsangehörigen die Ausübung der ihm in Artikel 45 Absatz 3 des Abkommens eingeräumten Rechte unmöglich zu machen oder übermäßig zu erschweren, sofern die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats das ihnen bei der Behandlung von nach dem Abkommen an der Einreisestelle gestellten Anträgen auf Niederlassung zukommenden Ermessen dahin ausüben, dass dem tschechischen Staatsangehörigen auf einer anderen Grundlage ab den Immigration Rules eine Einreisegenehmigung gewährt werden kann, wenn sein Antrag diejenigen materiellen Voraussetzungen klar und offenkundig erfüllt, die angewandt worden wären, wenn er in der Tschechischen Republik ein Einreisepapier beantragt hätte"
The condition set out at the end of the first sentence of Article 59(1) of that Association Agreement must be construed as meaning that the obligation on a Czech national, prior to his departure to the host Member State, to obtain entry clearance in his country of residence, grant of which is subject to verification of substantive requirements, such as those laid down in paragraph 212 of those Immigration Rules, has neither the purpose nor the effect of making it impossible or excessively difficult for Czech nationals to exercise the rights granted to them by Article 45(3) of that Agreement, provided that the competent authorities of the host Member State exercise'
EUbookshop v2

Für die Einreise in das Herkunftsland oder einen aufnahmebereiten Drittstaat müssen gültige Einreisepapiere (Reisepass/Passersatzpapier und falls erforderlich ein Visum) vorliegen.
Valid entry documents (passport/passport substitute document and if necessary, a visa) must be available for entering the country of origin or a third state willing to accept entry.
ParaCrawl v7.1

Dem musste ich aber widersprechen, denn die amerikanischen Zollbehörden in Nome/Alaska wiesen uns explizit darauf hin, dass wir die Einreisepapiere bei den kanadischen Beamten wieder abgeben müssten.
But I had to contradict him, because the American customs authorities in Nome/Alaska had pointed out explicitly that we would have to hand back the immigration papers to the Canadian officers.
ParaCrawl v7.1

Nichtsdestotrotz wuchs die Anzahl jüdischer Flüchtlinge in Holland im Frühjahr 1939 auf ungefähr 7000 an, weil eine stattliche Anzahl deutscher Juden legale Einreisepapiere erhalten hatte, dies, weil sie Verwandte in Holland angeben konnten, die schon im Lande lebten.
Nevertheless, the number of Jewish refugees in Holland in early 1939 grew by about 7,000 because quite a number of German Jews had obtained legal entry permits by showing that they had relatives who were already living in the country.
ParaCrawl v7.1