Übersetzung für "Einreise" in Englisch

Bürger von Drittstaaten werden nach wie vor nur einmal bei der Einreise überprüft.
Third country citizens are still checked only once at the entry.
Europarl v8

Bei der ersten Einreise wird auf dieser Seite auch die Visumnummer eingetragen;
Upon first entry, the visa number shall be indicated on that same page;
DGT v2019

Am 31. August wurde 75 Somalis die Einreise nach Libyen verweigert.
On 31 August, 75 Somalis were refused entry to Libya.
Europarl v8

Einer Delegation des Europäischen Parlaments wurde sogar die Einreise verboten.
A European Parliament delegation was even banned from entering.
Europarl v8

Außerdem möchte ich die Frage der visafreien Einreise aufgreifen.
I should also like to raise the question of visa-free access.
Europarl v8

Nur so wird eine gemeinsame und kohärente Haltung gegenüber der illegalen Einreise gewährleistet.
This is the only way to ensure a common and coherent stance as regards illegal immigration.
Europarl v8

Andere Neuerungen beziehen sich auf das Einreise-, Freizügigkeits- und Aufenthaltsrecht.
Other innovations concern the right of entry, movement and residence.
Europarl v8

Sie wollen die Einreise nach Großbritannien nicht erleichtern: sie wollen sie erschweren.
They do not want to make it easier for people to come to Britain: they want to make it harder.
Europarl v8

Ich hoffe, wir werden uns für eine visafreie Einreise entscheiden.
I hope that we will be willing to grant visa-free access.
Europarl v8

Könnten wir nicht Gesetze schaffen, die die Einreise der Familien erleichtern?
Could we not create laws which make it easier for families to enter?
Europarl v8

So können mit der Einreise einer einzigen Person etwa fünfzehn andere nachziehen.
This means that if just one person comes in almost fifteen more will be able to settle with them.
Europarl v8

Vor kurzem wurde einer dänischen Journalistin die Einreise nach Russland verweigert.
Recently, a Danish journalist was denied entry to Russia.
Europarl v8

Im Fall Simbabwe wird nicht einmal die Einreise eines Ministers verweigert.
In the case of Zimbabwe, however, we did not even refuse entry to a minister.
Europarl v8

Die Einreise mazedonischer Bürger in die EU-Länder ist ein dringendes Problem.
Macedonian citizens' entry into the EU countries has become an urgent problem.
Europarl v8

Für uns war die Einreise ins Land kein Problem.
For us, it was no problem to enter the country.
TED2020 v1

Zudem wurde den Israelis die Einreise für ein eventuelles Spiel in Moskau verweigert.
And the Soviets also refused to grant visas to the Israelis, to allow them to come play in Moscow.
Wikipedia v1.0

Die Wartezeit bei der Einreise beträgt mindestens 30 Minuten.
The wait at immigration is at least 30 minutes.
Tatoeba v2021-03-10