Übersetzung für "Einreichungsdatum" in Englisch

Der Kurs wird am Einreichungsdatum des Vorhabenantrags (also viermal jährlich) angegeben.
The price is quoted on the submission date of the project application, which occurs four times a year.
DGT v2019

Es dauert etwa 5 bis 8 Wochen ab dem Einreichungsdatum bis ein Antrag gewährt wird.
It takes about 5 to 8 weeks for an application to be granted from its lodging date.
CCAligned v1

In Mitgliedsländern der Welthandelsorganisation beträgt die Patentlaufzeit generell 20 Jahre ab Einreichungsdatum der Patentanmeldung.
In member countries of the World Trade Organisation the patent term is generally 20 years from the date of filing the patent application.
ParaCrawl v7.1

Die vor dem Einreichungsdatum der vorliegenden Anmeldung bekannte US-PS 3 308 131 gibt eine Beschreibung über tertiäre Carbamyltriazole mit einer allgemeinen Formel, die die durch Formel (I) bezeichneten Verbindungen der vorliegenden Erfindung nicht einzuschließen vermag, und gibt an, daß jene Verbindungen insektizide Aktivität besitzen.
U.S. Pat. No. 3,308,131 known before the filing date of the present application gives a description about tertiary carbamyltriazoles represented by a general formula which cannot encompass the compounds of the invention represented by formula (I), and states that these compounds have insecticidal activity.
EuroPat v2

Falls die Entstehung der Rechte von der Eintragung abhängig ist und ein Antrag vor dem Datum der ersten geschäftlichen Verwertung eingereicht wurde, werden die zehn Jahre vom Einreichungsdatum an gerechnet.
If registration is required and an application is filed prior to the date of first commercial exploitation, the 10-year period is calculated from the filing date.
EUbookshop v2

Der zusätzliche betroffene Mitgliedstaat bewertet den Antrag innerhalb von 10 Tagen nach dem Einreichungsdatum des Antrags gemäß Absatz 1 für sein Hoheitsgebiet hinsichtlich der in Teil II des Bewertungsberichts behandelten Aspekte.
The additional Member State concerned shall assess, for its territory, the aspects relating to Part II of the assessment report within ten days of the date of submission of the application referred to in paragraph 1.
TildeMODEL v2018

Das Exklusivrecht an einer eingetragenen Marke hat eine Laufzeit von zehn Jahren ab dem Einreichungsdatum des Antrags und kann ohne zeitliche Begrenzung verlängert werden.
The exclusivity of a registered trademark is for ten years as of the date of filing of the application and it can be renewed indefinitely.
CCAligned v1

Möchten Sie an einem Abstract, das schon eingereicht ist, Korrekturen vornehmen, oder wollen Sie ein weiteres Abstract einreichen, können Sie Ihren persönlichen Zugangscode bis zum finalen Einreichungsdatum verwenden.
Should you wish to make corrections to an abstract already submitted or if you wish to submit another abstract, you may use your personal access codes until the last submission date.
CCAligned v1

Wenn eine Beschwerde für zulässig erklärt wird, stellt der Telekombetreiber das Einziehungsverfahren ein, während eines Zeitraums von maximal vier Monaten ab Einreichungsdatum der Beschwerde oder bis der Ombudsdienst eine Empfehlung ausspricht oder eine Vergleichsregelung erzielt wird.
If the user's complaint is declared admissible by the Office for the Ombudsman for Telecommunications, the collection procedure will be suspended by the operator for a maximum period of four months from submission of the complaint to the Office for the Ombudsman for Telecommunications, until the Ombudsman has formulated a recommendation or until an amicable settlement is reached.
ParaCrawl v7.1

Zu Punkt a stellt die Kammer fest, daß nach dem für nationale schweizerische Patente geltenden Artikel 2 der schweizerischen Verordnung über die Erfindungspatente vom 19. Oktober 1977 (Artikel 2 (CH)) das Einreichungsdatum der durch den Poststempel nachgewiesene Tag der Postaufgabe ist.
As to (a), the Board notes that under Article 2 of the Swiss Ordinance on Patents for Inventions of 19 October 1977, which applies to national Swiss patents, the date of submission is the mailing date, as proved by the postmark.
ParaCrawl v7.1

Nach ausführlicher Prüfung und Würdigung der Vorgänge - unter anderem auf der Grundlage der persönlichen Einlassungen der betroffenen Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler - kam der Ausschuss zu der Bewertung, dass die unrichtigen Angaben über das angebliche Einreichungsdatum eines Manuskripts bei insgesamt 13 Personen ein wissenschaftliches Fehlverhalten darstellen.
Following a thorough investigation and consideration of the facts of the matter - including consideration of the personal statements of defence submitted by the affected researchers - the Committee came to the conclusion that the incorrect information concerning the date of submission claimed for manuscripts was considered to be actual scientific misconduct in 13 cases.
ParaCrawl v7.1

Die Richtlinien der University of Lincoln zu Assessment-Feedback sollen sicherstellen, dass Akademiker den Studierenden zeitnah - in der Regel innerhalb von 15 Arbeitstagen nach dem Einreichungsdatum - Beurteilungen im Kurs zurückgeben (sofern nicht anders oben angegeben).
The University of Lincoln's policy on assessment feedback aims to ensure that academics will return in-course assessments to students promptly – usually within 15 working days after the submission date (unless stated differently above).
ParaCrawl v7.1

Die Termine der Vorstellungsgespräche werden je nach Ihrer Region, dem Einreichungsdatum, der vom KCC zugewiesenen Fallnummer (ist in Ihrer Gewinnmitteilung angegeben) und der Verfügbarkeit von Visen festgelegt.
Interviews are scheduled based on your region, date of submission, case number assigned by the KCC (indicated in your winning notification letter), and availability of visas.
ParaCrawl v7.1

Die Verpflichtung von Bullion, bestimmte Berichte und Formulare einschließlich von 10-K, 10-Q und 8-K bei der SEC einzureichen, wird umgehend mit dem Einreichungsdatum von Formular 15 ausgesetzt und wird eingestellt, sobald die Deregistrierung Gültigkeit erlangt.
Bullion's obligations to file with the SEC certain reports and forms, including Forms 10-K, 10-Q and 8-K, will be suspended immediately as of the filing date of the Form 15 and will cease once the deregistration becomes effective.
ParaCrawl v7.1

Könnten Sie jedoch bitte die Präsidentschaft um Rat fragen, wie erstens für eine Art Rangfolge nach dem Einreichungsdatum der Anfragen gesorgt werden kann und wie wir zweitens, da wir zwar anwesend sind, aber trotzdem keine Antwort bekommen, mit dieser Anfrage weiterverfahren können? Ich habe sie im Namen der NSPCC, einer sehr geachteten Hilfsorganisation im Vereinigten Königreich, eingereicht, die der Auffassung ist, daß es wirklich einer Antwort auf diese Frage bedarf.
But can you ask the presidency for guidance regarding firstly, some sort of order of preference based on date for questions and, secondly, on how if we are here but do not get an answer, we can proceed with this question which is tabled by me on behalf of the NSPCC, a very respected charity in the United Kingdom that really thinks it has a question it needs an answer to?
EUbookshop v2