Übersetzung für "Einnahmeverlust" in Englisch
Auch
vor
diesem
Hintergrund
relativiert
sich
der
temporäre
Einnahmeverlust
der
Fluggesellschaften.
This
puts
the
airlines'
temporary
loss
of
income
into
perspective.
Europarl v8
Dem
Steuerzahler
entsteht
nicht
zwangsläufig
ein
direkter
Einnahmeverlust
durch
den
Versandbetrug.
The
taxpayer
does
not
necessarily
suffer
a
direct
loss
of
revenue
as
a
result
of
transit
fraud.
EUbookshop v2
Daher
entsteht
den
öffentlichen
Behörden
ein
Einnahmeverlust.
There
is
therefore
a
loss
of
revenue
for
the
public
authorities.
EUbookshop v2
Der
geschätzte
Einnahmeverlust
für
die
namibische
Regierung
beläuft
sich
auf
R
100
Millionen.
The
loss
of
income
for
the
Namibian
government
is
estimated
with
R
100
million.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
hohen
Kapitalkosten
ist
jede
Stunde
Einnahmeverlust
von
großer
Bedeutung.
The
high
capital
costs
mean
that
the
loss
of
every
hour's
earnings
is
significant.
ParaCrawl v7.1
Dies
könnte
sich
in
den
wiederkehrenden
Ursache
der
Einnahmeverlust.
This
could
turn
into
the
recurring
cause
of
revenue
loss.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Moment
des
Stillstandes
bedeutet
potenziell
einen
erheblichen
Einnahmeverlust.
Every
moment
of
downtime
potentially
represents
significant
revenue
loss.
ParaCrawl v7.1
Der
Einnahmeverlust
durch
eine
friedliche
Besetzung
wäre
zigmal
so
teuer.
A
lost
Saturday's
trade
through
a
peaceful
occupation
would
cost
many
times
more.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
übernahm
das
Kino,
bzw.
der
Filmtheaterleiter
den
möglichen
Einnahmeverlust.
In
this
case
the
possible
loss
in
revenue
was
taken
over
by
the
cinema,
respectively
the
cinema
manager.
ParaCrawl v7.1
Sie
decken
vor
allem
den
Einnahmeverlust
durch
Stilllegung
sowie
eventuelle
Kosten
für
Aussaat
ab.
They
mainly
cover
the
loss
of
revenue
resulting
from
set-aside
and
possible
costs
of
seeding.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
machte
geltend,
dass
der
Forderungsverzicht
einiger
öffentlicher
Gläubiger
nicht
zu
einem
Einnahmeverlust
des
Staates
geführt
habe,
da
diese
Forderungen
nicht
werthaltig
gewesen
seien.
Germany
submitted
that
the
waivers
of
certain
public
creditors
did
not
lead
to
loss
of
revenue
by
the
State
since
the
relevant
claims
were
worthless.
DGT v2019
Der
dem
Staat
durch
die
Steuerminderungen
entstandene
Einnahmeverlust
muss
ebenfalls
als
Finanzierungsmaßnahme
des
Staates
zugunsten
von
Kahla
II
(nachstehend:
Maßnahme
33)
betrachtet
werden.
The
loss
of
income
to
the
State
stemming
from
the
reduced
taxes
must
also
be
regarded
as
a
financial
measure
of
the
State
in
favour
of
Kahla
II
(hereinafter:
measure
33).
DGT v2019
Leider
hat
die
Krise
auf
diesem
Sektor
nun
eine
negative
Auswirkung
und
führt
für
die
Erzeuger
zu
einem
erheblichen
Einnahmeverlust,
dem
wir
nicht
gleichgültig
gegenüberstehen
dürfen.
Unfortunately,
the
crisis
in
this
sector
is
now
having
a
negative
effect
leading
to
a
significant
loss
in
revenue
for
producers,
to
which
we
cannot
be
indifferent.
Europarl v8
Dies
wiederum
bedeutet,
dass
es
in
einer
ungünstigen
internationalen
Konjunktur
richtig
ist
zu
akzeptieren,
den
unweigerlichen
Einnahmeverlust
und
die
daraus
resultierende
Zunahme
des
öffentlichen
Defizits
anzunehmen,
sofern
nicht
die
3
%
überschritten
werden,
wie
die
Frau
Präsidentin
zu
Recht
sagte.
Now,
understanding
it
means
that
it
is
correct
to
agree,
in
an
unfavourable
international
situation,
to
accommodate
the
unavoidable
loss
of
income
and
the
consequent
increase
in
the
public
deficit,
provided
it
does
not
exceed
3%,
as
Mrs
Neyts-Uyttebroeck
rightly
stated.
Europarl v8
Wir
müssen
-
zumindest
beim
Handel
mit
der
Europäischen
Union
-
folgende
Situation
hervorheben:
beim
gegenwärtigen
Stand
des
in
einigen
schweizerischen
Kantonen
entwickelten
Steuersystems
ergibt
sich
aus
der
Sicht
des
Steuersystems
der
EU-Mitgliedstaaten
ein
Einnahmeverlust,
da
diese
Produktionsaktivitäten
auf
unserem
Territorium
entfaltet
werden
und
die
Steuer
auf
den
so
erzielten
Vermögenszuwachs
in
die
Schweiz
abgeführt
wird,
um
die
Notwendigkeit
jeglicher
Finanzierung
dieser
externen
Kosten
zu
vermeiden.
We
must
-
at
the
very
least
in
terms
of
trade
with
the
European
Union
-
highlight
the
following
situation:
as
the
taxation
system
developed
in
certain
Swiss
cantons
currently
stands
in
relation
to
that
of
the
EU
Member
States,
we
are
losing
revenue,
since
these
production
activities
are
being
developed
on
our
territory
and
the
tax
on
the
capital
gains
generated
in
this
way
is
being
channelled
into
Switzerland
to
avoid
the
need
to
provide
any
funding
for
these
external
costs.
Europarl v8
So
könnte
eine
öffentlich-rechtliche
Rundfunkanstalt
versucht
sein,
die
Preise
für
Werbung
oder
andere
Tätigkeiten,
die
nicht
unter
den
öffentlich-rechtlichen
Auftrag
fallen
(wie
kommerzielle
entgeltpflichtige
Dienste),
unter
ein
Niveau
zu
drücken,
das
vernünftigerweise
als
marktüblich
angesehen
werden
kann,
um
so
die
Einnahmen
von
Wettbewerbern
zu
schmälern,
sofern
der
daraus
resultierende
Einnahmeverlust
durch
die
öffentlichen
Ausgleichszahlungen
kompensiert
wird.
A
public
service
broadcaster
might
be
tempted
to
depress
the
prices
of
advertising
or
other
non-public
service
activities
(such
as
commercial
pay
services)
below
what
can
reasonably
be
considered
to
be
market-conform,
so
as
to
reduce
the
revenue
of
competitors,
in
so
far
as
the
resulting
lower
revenues
are
covered
by
the
public
compensation.
DGT v2019
Eine
Minderung
der
Steuerbemessungsgrundlage
oder
eine
vollständige
bzw.
teilweise
Ermäßigung
des
Steuerbetrags,
der
Gebühren
oder
der
Abgaben
impliziert
einen
Einnahmeverlust
und
kommt
daher
der
Verwendung
staatlicher
Mittel
in
Form
von
Steuerausgaben
gleich.
A
reduction
in
the
tax
base
or
a
total
or
partial
reduction
on
the
amount
of
tax,
fees
or
charges,
involves
a
loss
of
revenue
and
is
therefore
equivalent
to
the
consumption
of
State
resources
in
the
form
of
fiscal
expenditure.
DGT v2019
Auch
die
möglichen
Vorteile
wurden
erwogen,
die
sich
dadurch
ergeben,
dass
eine
6-
bis
21-monatige
Verzögerung
beim
Inverkehrbringen
einer
Faser
mit
dem
damit
verbundenen
späten
Eintreffen
der
Erlöse
und/oder
Einnahmeverlust
vermieden
wird.
Potential
benefits
were
also
considered
by
avoiding
6
to
21
months
delay
in
placing
a
fibre
on
the
market,
either
by
delay
in
revenue
and/or
loss
of
revenue.
TildeMODEL v2018
Bei
Betrugsfällen,
die
eine
EU-weite
Dimension
haben
(insbesondere
beim
Karussellbetrug),
ist
festzustellen,
dass
oftmals
auch
Personen
in
den
Betrugsmechanismus
einbezogen
sind,
ohne
dass
sich
daraus
ein
Einnahmeverlust
in
deren
eigenem
Mitgliedstaat
ergibt.
Frauds
with
a
Community
dimension
(in
particular
carousel
frauds)
often
include
participants
in
Member
States
where
no
loss
of
revenue
is
actually
incurred.
TildeMODEL v2018
Daher
bedeuten
die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
für
keinen
Mitgliedstaat
einen
zwingenden
Einnahmeverlust:
Jeder
Staat
kann
selbst
entscheiden,
ob
er
nach
der
Aufnahme
neuer
Kategorien
in
Anhang
H
MwSt-Sätze
ermäßigt.
No
Member
State
will
suffer
any
budgetary
loss
as
a
result
of
the
proposal:
any
reduction
in
the
rates
applying
following
the
addition
of
new
categories
will
continue
to
be
their
sole
responsibility.
TildeMODEL v2018
Für
dasselbe
Jahr
wurde
der
Einnahmeverlust
durch
Steuerhinterziehung
im
Bereich
der
Verbrauchsteuern
für
Tabakwaren
und
Alkohol
-
also
ohne
Mineralöle
-
auf
insgesamt
4,8
Mrd.
EUR
für
alle
Mitgliedstaaten
geschätzt.
For
the
same
year,
the
loss
to
fraud
in
connection
with
excise
duty
on
tobacco
and
alcohol
(i.e.
excluding
mineral
oils)
in
all
Member
States
taken
together
was
estimated
at
EUR
4
800
million,
the
figure
quoted
in
the
high-level
group’s
report.
TildeMODEL v2018
Falls
in
einem
Jahr
n
die
tatsächliche
Zahl
der
Dienstleistungseinheiten
um
nicht
mehr
als
2
%
über
oder
unter
der
im
Leistungsplan
getroffenen
Prognose
für
das
Jahr
n
liegt,
werden
die
zusätzlichen
Einnahmen
oder
der
Einnahmeverlust
der
Flugsicherungsorganisation
in
Bezug
auf
die
festgestellten
Kosten
nicht
übertragen.
Where,
over
a
given
year
n,
the
actual
number
of
service
units
does
not
exceed
or
fall
below
the
forecast
established
in
the
performance
plan
for
that
year
n
by
more
than
2
%,
the
additional
or
lost
revenue
of
the
air
navigation
service
provider
in
respect
of
determined
costs
shall
not
be
carried
over.
DGT v2019
Falls
in
einem
Jahr
n
die
tatsächliche
Zahl
der
Dienstleistungseinheiten
90
%
des
zu
Beginn
des
Bezugszeitraums
prognostizierten
Werts
unterschreitet,
wird
der
Einnahmeverlust,
den
die
betreffenden
Flugsicherungsorganisationen
erlitten
haben,
der
10
%
der
Differenz
zwischen
den
tatsächlichen
Dienstleistungseinheiten
und
der
Prognose
bezüglich
der
festgestellten
Kosten
überschreitet,
den
Luftraumnutzern
in
voller
Höhe
grundsätzlich
spätestens
im
Jahr
n+2
angelastet.
Where,
over
a
given
year
n,
the
actual
service
units
are
lower
than
90
%
of
the
forecast
established
at
the
beginning
of
the
reference
period,
the
full
amount
of
the
loss
in
revenue
incurred
by
the
air
navigation
service
provider(s)
concerned
in
excess
of
the
10
%
of
the
difference
between
the
actual
service
units
and
the
forecast
in
respect
of
determined
costs
shall
be
borne
by
the
airspace
users
in
principle
no
later
than
in
year
n+2.
DGT v2019
Zum
Zeitpunkt
der
Einleitung
des
Prüfverfahrens
ging
die
Kommission
davon
aus,
dass
die
Befreiung
von
der
Tierkörperbeseitigungsabgabe
einen
Einnahmeverlust
für
den
Staat
bedeuten
würde
und
dass
die
Maßnahme
durch
Art
und
Struktur
des
Steuersystems,
das
die
Einnahmen
des
Staates
sichern
soll,
wohl
nicht
gerechtfertigt
sei.
When
the
investigation
procedure
was
initiated,
the
Commission
estimated
that
the
exemption
from
the
payment
of
the
rendering
levy
implied
a
loss
of
resources
for
the
State
and
did
not
appear
to
be
justified
by
the
nature
and
the
general
scheme
of
the
tax
system,
which
is
designed
to
provide
the
State
with
revenue.
DGT v2019
Eine
weitere
Feststellung
der
Studie
ist
ein
zu
erwartender
Einnahmeverlust
bei
den
Herstellern
von
bis
zu
35%,
der
geringere
Investitionen
im
Bereich
der
Forschung
und
Entwicklung
europäischer
Produkte
nach
sich
ziehen
würde.
The
NERA
study
also
found
that
producers
would
lose
up
to
35%
of
earnings,
resulting
in
less
investment
in
research
and
development
for
European
products.
TildeMODEL v2018
Erfahrungsgemäß
sind
Mautaufschläge
in
Bergregionen
zur
Finanzierung
vorrangiger
Vorhaben
des
transeuropäischen
Netzes
für
Infrastrukturbetreiber
keine
praktikable
Option,
wenn
die
aus
einer
Mautanhebung
möglicherweise
resultierende
Verkehrsverlagerung
zu
einem
Einnahmeverlust
führt.
Experience
has
shown
that
adding
a
mark-up
to
tolls
in
mountainous
areas
in
order
to
finance
priority
projects
of
the
trans-European
network
is
not
a
practicable
option
for
infrastructure
operators
if
the
traffic
diversion
which
may
result
from
an
increase
of
the
toll
is
such
that
it
implies
a
loss
of
revenue.
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
der
vorübergehenden
Herabsetzung
der
Wegeentgelte
für
Züge,
die
über
das
Europäische
Zugsteuerungssystem
verfügen,
betonten
mehrere
Delegationen,
dass
sie
das
Recht
beibehalten
wollten,
neue
Entgelte
zu
erheben
oder
bestehende
Entgelte
zu
erhöhen,
um
den
durch
die
Entgeltsenkung
entstehenden
Einnahmeverlust
auszugleichen.
As
regards
the
temporary
reduction
of
track
access
charges
for
trains
equipped
with
the
European
train
control
system,
several
delegations
stressed
that
they
want
to
keep
the
right
to
levy
new
charges
or
increase
the
existing
ones
in
order
to
compensate
for
loss
of
revenue
caused
by
such
a
reduction.
TildeMODEL v2018