Übersetzung für "Einmotten" in Englisch

Müssen wir in einer Partnerschaft den Single in uns einmotten?
To be in a couple, do you have to put your single self on a shelf?
OpenSubtitles v2018

Heißt das, wir sollen die Sternenflotte einmotten?
Bill, are we talking about mothballing the Starfleet?
OpenSubtitles v2018

Aber trotzdem: Warum soll man den Videorekorder jetzt schon einmotten?
But still: Why should you mothball your video recorder already?
ParaCrawl v7.1

Wenn wir nicht bereit sind, ihnen zu erlauben, das zu tun, dann können wir unsere nationalen Parlamente ebenso gut einmotten, sie in Museen umwandeln und die Tür zuschließen.
If we are not prepared to allow them to do that, we might as well mothball our national parliaments, turn them into museums and lock the door.
Europarl v8

Warum Ihr euer Bike diesen Herbst mal lieber nicht einmotten solltet, beweist dieses außergewöhnliche Video der Jungs von Erlebnisradtouren-Saaleland, kurz ERTS.
But the following video from the guys at Erlebnisradtouren-Saaleland shows some good reasons, why your enduro bike should better not hibernate in the garage.
ParaCrawl v7.1

Der Sommer ist vielleicht vorbei aber das heißt nicht, dass du deine Sommerklamotten bis zum nächsten Jahr „einmotten“ musst.
Summer might be over, but that doesn’t mean your wardrobe has to hibernate until next year.
ParaCrawl v7.1

Da mit jedem Flugjahr die Wartun gskosten steigen, sparen die Fluggesellschaften Geld, wenn sie die Maschinen einmotten und dann zerlegen.
Since maintenance costs are rising every year, the airlines can save money by mothballing and then dismantling the machines.
ParaCrawl v7.1

Man könne die Lehre nicht im Schrank einmotten, heißt es vom Papst, und sein wichtigster Berater, Kardinal Kasper, erklärt, die Doktrin sei wie ein Fluss.
You can't pack away a doctrine in mothballs, the Pope has let it be known, while his key advisor Cardinal Kasper has explained that Catholic tradition is like a river.
ParaCrawl v7.1

Kettensägen, Motor-Anlassgeräusche und Rasenmäher-Gedröhn, wer sich die Zeit bis zur nächsten guten Grindcore Platte mit diesen improvisierten Sounds totschlagen musste, sollte alles das jetzt im Keller einmotten.
Chain saws, engine sounds and lawn-mower droning … those who needed these improvised sounds to kill time ‘til the next grindcore release, can now mothball everything.
ParaCrawl v7.1

Ich will ihn nur austesten, bevor ich ihn über den Winter einmotte.
I'm just going to do a little trial spin before I put it to sleep for winter.
OpenSubtitles v2018