Übersetzung für "Einmotten" in Englisch
Müssen
wir
in
einer
Partnerschaft
den
Single
in
uns
einmotten?
To
be
in
a
couple,
do
you
have
to
put
your
single
self
on
a
shelf?
OpenSubtitles v2018
Heißt
das,
wir
sollen
die
Sternenflotte
einmotten?
Bill,
are
we
talking
about
mothballing
the
Starfleet?
OpenSubtitles v2018
Aber
trotzdem:
Warum
soll
man
den
Videorekorder
jetzt
schon
einmotten?
But
still:
Why
should
you
mothball
your
video
recorder
already?
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
nicht
bereit
sind,
ihnen
zu
erlauben,
das
zu
tun,
dann
können
wir
unsere
nationalen
Parlamente
ebenso
gut
einmotten,
sie
in
Museen
umwandeln
und
die
Tür
zuschließen.
If
we
are
not
prepared
to
allow
them
to
do
that,
we
might
as
well
mothball
our
national
parliaments,
turn
them
into
museums
and
lock
the
door.
Europarl v8
Warum
Ihr
euer
Bike
diesen
Herbst
mal
lieber
nicht
einmotten
solltet,
beweist
dieses
außergewöhnliche
Video
der
Jungs
von
Erlebnisradtouren-Saaleland,
kurz
ERTS.
But
the
following
video
from
the
guys
at
Erlebnisradtouren-Saaleland
shows
some
good
reasons,
why
your
enduro
bike
should
better
not
hibernate
in
the
garage.
ParaCrawl v7.1
Der
Sommer
ist
vielleicht
vorbei
aber
das
heißt
nicht,
dass
du
deine
Sommerklamotten
bis
zum
nächsten
Jahr
„einmotten“
musst.
Summer
might
be
over,
but
that
doesn’t
mean
your
wardrobe
has
to
hibernate
until
next
year.
ParaCrawl v7.1
Da
mit
jedem
Flugjahr
die
Wartun
gskosten
steigen,
sparen
die
Fluggesellschaften
Geld,
wenn
sie
die
Maschinen
einmotten
und
dann
zerlegen.
Since
maintenance
costs
are
rising
every
year,
the
airlines
can
save
money
by
mothballing
and
then
dismantling
the
machines.
ParaCrawl v7.1
Man
könne
die
Lehre
nicht
im
Schrank
einmotten,
heißt
es
vom
Papst,
und
sein
wichtigster
Berater,
Kardinal
Kasper,
erklärt,
die
Doktrin
sei
wie
ein
Fluss.
You
can't
pack
away
a
doctrine
in
mothballs,
the
Pope
has
let
it
be
known,
while
his
key
advisor
Cardinal
Kasper
has
explained
that
Catholic
tradition
is
like
a
river.
ParaCrawl v7.1
Kettensägen,
Motor-Anlassgeräusche
und
Rasenmäher-Gedröhn,
wer
sich
die
Zeit
bis
zur
nächsten
guten
Grindcore
Platte
mit
diesen
improvisierten
Sounds
totschlagen
musste,
sollte
alles
das
jetzt
im
Keller
einmotten.
Chain
saws,
engine
sounds
and
lawn-mower
droning
…
those
who
needed
these
improvised
sounds
to
kill
time
‘til
the
next
grindcore
release,
can
now
mothball
everything.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
ihn
nur
austesten,
bevor
ich
ihn
über
den
Winter
einmotte.
I'm
just
going
to
do
a
little
trial
spin
before
I
put
it
to
sleep
for
winter.
OpenSubtitles v2018