Übersetzung für "Einlaufkasten" in Englisch
Der
Einlaufkasten
2
ist
oben
mit
einem
abnehmbaren
Deckel
7
versehen.
The
inlet
container
2
is
provided
with
a
removable
cover
7
on
its
top.
EuroPat v2
Der
Schmutzflüssigkeit,
die
übrigens
von
dem
Einlaufkasten
7
unterhalb
des
Obertrums
von
Kratzerförderer
und
Filterband
zugeführt
wird,
werden
bei
Durchtritt
durch
das
Filterband
die
verbliebenen
schädliche
Fremdstoffe
entzogen.
On
passing
through
the
filter
band,
the
remaining
harmful
foreign
substances
are
removed
from
the
dirty
liquid,
which
is
supplied
by
the
inlet
box
7
below
the
upper
side
of
the
scraper
conveyor
and
filter
band.
EuroPat v2
Der
Schmutzflüssigkeit,
die
übrigens
von
dem
Einlaufkasten
7
unterhalb
des
Obertrums
von
Kratzerförderer
und
Filterband
zugeführt
wird,
werden
bei
Durchtritt
durch
das
Filterband
die
verbliebenen
schädlichen
Fremdstoffe
entzogen.
On
passing
through
the
filter
band,
the
remaining
harmful
foreign
substances
are
removed
from
the
dirty
liquid,
which
is
supplied
by
the
inlet
box
7
below
the
upper
side
of
the
scraper
conveyor
and
filter
band.
EuroPat v2
Gemäß
der
Erfindung
wird
diese
Aufgabe
dadurch
gelöst,
daß
unterhalb
der
Aufgabelänge
des
geraden
Flachkastenteils
des
Späneförderers
die
Schmutzflüssigkeit
eines
Unterdruckfiltergerätes
angeordnet
ist,
daß
zumindest
eine
Austrittsöffnung
für
den
Kühlschmierstoff
an
mindestens
einer
Seite
des
Flachkastenteils
vorgesehen
ist
und
daß
die
Austrittsöffnung
mit
einem
bis
in
die
Schmutzflüssigkeitskammer
des
Unterdruckfiltergerätes
reichenden
Einlaufkasten
korrespondiert.
This
object
is
achieved
according
to
the
invention
due
to
the
fact
that
located
below
the
feed
length
of
the
straight
flat
box
part
of
the
swarf
conveyor
is
the
contaminated
liquid
of
a
vacuum
filter
unit,
that
at
least
one
outlet
opening
for
the
cooling
lubricant
is
provided
on
at
least
one
side
of
the
flat
box
part
and
that
the
outlet
opening
corresponds
to
an
inlet
box
extending
into
the
contaminated
liquid
chamber
of
the
vacuum
filter
unit.
EuroPat v2
Für
die
Lagerung
der
Rinne
33
sind
im
Einlaufkasten
2
jeweils
eine
U-förmige
Einlaufrinne
23
und
Auslaufrinne
24
fest
angeordnet.
U-shaped
inlet
and
outlet
channel
members
23
and
24
are
rigidly
mounted
in
inlet
container
2
for
slidably
supporting
the
channel
member
33.
EuroPat v2
Für
die
Verschiebung
ist
ein
Hydraulikzylinder
19
auf
dem
Einlaufkasten
2
angeordnet,
der
mit
der
Rinne
33
in
Wirkungsverbindung
steht.
A
hydraulic
cylinder
19
is
arranged
on
inlet
container
2
for
the
displacement
of
channel
member
33.
EuroPat v2
Durch
die
in
den
Einlaufkasten
einmündende
Austrittsöffnung,
wobei
das
Vollkastengerüst
als
Verteiler
dient,
gelangt
der
Kühlschmierstoff
in
ein
Filtergerät,
das
als
Unterdruckfilter
betrieben
wird.
The
cooling
lubricant
passes
through
the
outlet
opening
opening
into
the
inlet
box,
in
which
case
the
full
box
frame
serves
as
a
distributor,
into
a
filter
unit,
which
is
operated
as
a
vacuum
filter.
EuroPat v2
In
zweckmäßiger
Ausführung
sind
in
den
Eckbereichen
der
Randeinfassung
jeweilige
Betonformsteine
4'
vorgesehen,
die
mit
einem
Einlaufkasten
7
(Fig.
In
an
advantageous
embodiment,
concrete
blocks
4
?
are
provided
in
corner
regions
of
the
edge
enclosure
and
provided
with
an
inlet
box
7
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Mit
dieser
einfachen
konstruktiven
Maßnahme
kann
die
in
einem
Rinnenbereich
34
der
abgedichteten
Trennfuge
23
befindliche
Flüssigkeit,
beispielsweise
Oberflächenwasser,
Diesel,
Benzin
oder
dgl.
so
geführt
werden,
daß
ein
Übertritt
auf
die
Nutzoberfläche
5
der
Betonformsteine
4,
4'
bzw.
die
Sechsecksteine
2
vermieden
und
eine
permanente
Ableitung
der
Flüssigkeit
in
den
Einlaufkasten
30
erreicht
ist.
With
this
simple
structural
measure,
liquid,
such
as
surface
water,
diesel
fuel,
gasoline,
etc.,
which
is
in
a
gutter
region
34
of
the
sealed
joint
23,
is
guided
in
such
a
manner,
that
an
overflow
to
the
support
surface
5
of
the
concrete
blocks
4,
4
?
or
the
hexagonal
blocks
2
is
avoided
and
permanent
discharge
of
the
liquid
into
the
inlet
box
30
is
achieved.
EuroPat v2
Über
eine
entsprechende
Füllhöhe
bzw.
den
jeweiligen
Abstand
zur
Nutzoberfläche
105,
105'
hin
definiert
dieses
Dichtmittel
24
ein
mit
der
Oberflächenabsenkung
19
bzw.
U,
der
Flüssigkeitsleitrinne
112'
und/oder
der
Sammelrinne
72,
72'
zusammenwirkendes
Entwässerungskanal-System
zwischen
den
jeweiligen
Betonformsteinen
2,
104,
104',
104'',
so
daß
die
Fahrfläche
1
eine
permanente
Entwässerung
erfährt
und
auch
bei
einer
dichten
Folge
von
Fahrzeugbelastungen
bzw.
Abrollvorgängen
eine
ungewollte
Mitnahme
von
Flüssigkeitsresten,
Kraftstoffteilen
und
dgl.
Verunreinigungen
weitgehend
verhindert
ist,
da
auch
kleinste
Flüssigkeitsströme
zu
einem
Einlaufkasten
7
mit
der
Durchgangsöffnung
35
hin
geleitet
werden
können
(Fig.
15).
Over
an
appropriate
filling
height
or
the
respective
distance
from
the
support
surface
105,
105
?,
this
sealant
24
defines
a
drainage
duct
system
interacting
with
the
surface
depression
19
or
U,
the
liquid-guiding
gutter
112
?
and/or
the
collecting
gutter
72,
72
?
between
the
respective
concrete
blocks
2,
104,
104
?,
104
?,
so
that
the
pavement
1
experiences
permanent
drainage
and,
even
when
there
is
a
close
sequence
of
vehicle
loads
or
rolling
processes,
any
unintentional
entrainment
of
liquid
residues,
fuel
portions
and
similar
impurities
is
largely
prevented,
since
even
the
very
smallest
liquid
streams
can
be
guided
to
the
inlet
box
7
with
the
passage
opening
35
as
shown
in
FIG.
15
.
EuroPat v2
In
dieser
erweiterten
Muldenform
74
ist
ebenfalls
die
Sammelrinne
72
vorgesehen,
die
zum
Einlaufkasten
7
hin
mit
einer
Neigung
(nicht
dargestellt)verläuft,
so
daß
eine
verbesserte
Flüssigkeitsleitung
erreicht
ist.
In
this
expanded
trough
shape
74,
the
collecting
trough
72
is
also
provided
and
extends
to
the
inlet
box
7
with
a
slope
(not
shown),
so
that
an
improved
guidance
of
liquid
is
attained.
EuroPat v2