Übersetzung für "Einlassrohr" in Englisch
Flüssigkeit
wird
durch
ein
Einlassrohr
18
dem
Hohlraum
11
des
Rotors
10
zugeführt.
Fluid
is
supplied
through
an
inlet
tube
18
to
the
center
11
of
rotor
10.
EuroPat v2
Mit
Dichtungsringen
9
ist
das
Einlassrohr
17
gegenüber
dem
Gehäuse
8
abgedichtet.
The
inlet
pipe
17
is
sealed
against
the
housing
8
with
sealing
rings
9
.
EuroPat v2
Anschließend
wird
das
Einlassrohr
5
am
Mantel
3
befestigt.
After
this,
the
inlet
pipe
5
is
fastened
to
the
jacket
3
.
EuroPat v2
Der
Konus
10
ist
am
Einlassrohr
5
zweckmäßig
integral
ausgeformt.
The
cone
10
is
practically
formed
integrally
on
the
inlet
pipe
5
.
EuroPat v2
Zweckmäßig
ist
der
Längsfalz
16
an
einer
vom
Einlassrohr
5
abgewandten
Seite
positioniert.
Practically,
the
longitudinal
seam
16
is
positioned
on
a
side
facing
away
from
the
inlet
pipe
5
.
EuroPat v2
Einlassrohr
3
und
Auslassrohr
4
sind
unmittelbar
an
der
Tragstruktur
21
fixiert.
Inlet
tube
3
and
outlet
tube
4
are
fixed
directly
to
the
support
structure
21
.
EuroPat v2
Das
Einlassrohr
5
ist
am
Mantel
3
befestigt.
The
inlet
pipe
5
is
fastened
to
the
jacket
3
.
EuroPat v2
Insbesondere
ragt
das
Einlassrohr
8
koaxial
in
den
zugehörigen
Kragen
13
hinein.
In
particular,
the
inlet
pipe
8
coaxially
projects
into
the
associated
collar
13
.
EuroPat v2
Gemäß
Ausführungsformen
fluchtet
ein
Einlassrohr
mit
einem
ersten
Auslassrohr
oder
dem
zweiten
Auslassrohr.
According
to
embodiments
an
inlet
pipe
is
aligned
with
the
first
outlet
pipe
or
the
second
outlet
pipe.
EuroPat v2
Das
Rohrelement
13
weist
gegenüber
dem
Einlassrohr
7
einen
kleineren
Querschnitt
auf.
The
pipe
element
13
has
a
smaller
cross
section
than
the
inlet
pipe
7
.
EuroPat v2
Am
oberen
Ende
33
ist
das
Einlassrohr
31
offen.
The
inlet
pipe
31
is
open
at
its
upper
end
33
.
EuroPat v2
Stromab
der
Vorwärmkammer
19
sind
in
dem
zentralen
Einlassrohr
mehrere
Gasauslässe
20
vorgesehen.
Downstream
of
the
preheating
chamber
19
a
plurality
of
gas
outlets
20
are
provided
in
the
central
inlet
pipe.
EuroPat v2
Das
zentrale
Einlassrohr
17
wird
über
den
Antrieb
18
rotiert.
The
central
inlet
pipe
17
is
rotated
by
means
of
the
drive
18
.
EuroPat v2
Das
Einlassrohr
ist
zweckmäßig
durch
den
Mantel
hindurchgeführt.
The
inlet
pipe
is
advantageously
passed
through
the
jacket.
EuroPat v2
Zweckmäßig
kann
vorgesehen
sein,
dass
das
Einlassrohr
unperforiert
ist.
Provisions
may
advantageously
be
made
for
the
inlet
pipe
to
be
unperforated.
EuroPat v2
Der
Schalldämpfer
weist
ein
Einlassrohr
und
ein
Auslassrohr
auf.
The
muffler
has
an
inlet
pipe
and
an
outlet
pipe.
EuroPat v2
Mithin
ist
ein
soweit
gerades
Einlassrohr
und/oder
ein
gerades
Auslassrohr
anwendbar.
Consequently,
a
straight
inlet
pipe
and/or
a
straight
outlet
pipe
can
be
used
to
this
extent.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
das
Einlassrohr
im
Überlappungsbereich
eine
Perforation
aufweisen.
For
example,
the
inlet
pipe
may
have
a
perforation
in
the
overlapping
area.
EuroPat v2
Grundsätzlich
kann
auch
mehr
als
ein
Einlassrohr
4
vorgesehen
sein.
Basically
there
may
be
provided
more
than
one
inlet
pipe
4
.
EuroPat v2
Einlassrohr
4
und
Auslassrohr
5
sind
an
die
Abgasanlage
anschließbar.
Inlet
pipe
4
and
outlet
pipe
5
are
connectable
to
the
exhaust
system.
EuroPat v2
Einlassrohr
16
und
Einlassstutzen
17
sind
nur
in
den
Fig.
The
inlet
tube
16
and
the
inlet
nozzle
17
are
shown
only
in
FIGS.
EuroPat v2
Das
60cm
Einlassrohr
kann
Verstopfungen
effektiv
verhindern.
The
60cm
inlet
pipe
can
effectively
prevent
blockage.
ParaCrawl v7.1
Einlassrohr
ist
an
der
oberen
Düse
verbunden
und
Gewindeschneiden
-
nach
unten.
Inlet
pipe
is
joined
to
the
upper
nozzle
and
tapping
-
to
the
bottom.
ParaCrawl v7.1
Eine
Auslassöffnung
71
ist
in
der
ringförmigen
Abdeckungsstruktur
65
unter
dem
zentralen
Einlassrohr
69
angeordnet.
An
outlet
opening
71
is
formed
in
the
annular
cap
structure
65
beneath
the
central
inlet
pipe
69.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
das
Einlassrohr
5
Momente
aufnehmen
und
die
im
Betrieb
auftretenden
Kräfte
ohne
Weiteres
abstützen.
The
inlet
pipe
5
can
hereby
absorb
torques
and
readily
support
the
forces
occurring
during
the
operation.
EuroPat v2
In
Figur
2
ist
als
zusätzliche
Ausführungsvariante
der
Einlassring
41
im
Einlassrohr
4
dargestellt.
In
FIG.
2,
the
inlet
ring
41
in
the
inlet
pipe
4
is
shown
as
an
additional
embodiment.
EuroPat v2
Über
das
Einlassrohr
und
das
Auslassrohr
ist
der
Schalldämpfer
fluidisch
an
die
übrige
Abgasanlage
anschließbar.
The
muffler
can
be
fluidically
connected
to
the
rest
of
the
exhaust
system
via
the
inlet
tube
and
the
outlet
tube.
EuroPat v2