Übersetzung für "Einlassfilter" in Englisch
Einlassfilter
nach
Anspruch
3,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Gegenring
(5)
im
montierten
Zustand
an
der
konzentrischen
Ringwand
(4)
anliegt.
In
an
intake
filter
in
accordance
with
claim
1,
wherein
in
an
installed
position,
the
counter-ring
(5)
adjoins
the
concentric
annular
wall
(4).
EuroPat v2
Einlassfilter
nach
Anspruch
3,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Gegenring
(5)
eine
konische,
nach
innen
geneigte
Leitwand
(10)
aufweist.
In
an
intake
filter
in
accordance
with
claim
1,
wherein
the
counter-ring
(5)
has
a
conical
guide
wall
(10)
inclined
inwardly.
EuroPat v2
Einlassfilter
nach
Anspruch
8,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
im
Halteelement
(24)
mehrere
peripher
angeordnete
Räume
gebildet
sind,
die
der
Aufnahme
von
Duftkugeln
(8)
dienen.
In
an
intake
filter
in
accordance
with
claim
9,
wherein
a
plurality
of
peripherally
disposed
chambers
are
formed
in
said
retaining
element
(24)
adapted
to
receive
at
least
one
fragrant
sphere
(8).
EuroPat v2
Einlassfilter
nach
Anspruch
2
und
8,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
zwischen
dem
einlasseitigen
Gitter
(22)
und
dem
Halteelement
(24)
ein
als
Deckfläche
dienender
eingelegter
Filter
(30)
vorhanden
ist.
In
an
intake
filter
in
accordance
with
claim
9,
wherein
an
inserted
filter
(30),
used
as
a
lid,
is
disposed
between
said
screen
(22)
on
the
intake
side
and
said
retaining
element
(24).
EuroPat v2
Einlassfilter
nach
Anspruch
11,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
eingelegte
Filter
(30)
eine
Matte
aus
non-woven
Material
ist.
In
an
intake
filter
in
accordance
with
claim
14,
wherein
said
inserted
filter
(30)
is
a
mat
of
non-woven
material.
EuroPat v2
Einlassfilter,
die
verhindern,
dass
Fremdkörper
in
den
Pumpmechanismus
eindringen,
können
zur
Maximierung
der
Betriebszeit
verwendet
werden.
Inlet
filers
can
be
used
to
maximise
uptime
by
preventing
debris
getting
into
the
pump
mechanism.
ParaCrawl v7.1
Über
einen
Einlassfilter
20,
der
in
einer
Öffnung
der
Gehäusewand
des
Pumpaggregatsgehäuses
10
vorgesehen
ist,
und
eine
Einlassleitung
21
wird
Frischluft
aus
dem
Aussenraum
zur
Entkeimungszelle
30
zugeführt.
Fresh
air
is
supplied
from
the
environment
to
the
sterilizing
cell
30
via
an
inlet
filter
20,
which
is
provided
in
an
opening
in
the
housing
wall
of
the
pump
assembly
housing
10,
and
an
inlet
line
21
.
EuroPat v2
Atmosphärische
Luft
wird
als
"Einsatzgemisch"
über
ein
Einlassfilter
1
angesaugt
und
über
Einsatz-Rohrleitungen
51,
52,
53,
54
zu
weiteren
Anlagenkomponenten
geführt.
Atmospheric
air
as
“feed
mixture”
is
sucked
in
via
an
inlet
filter
1
and
passed
via
feed
pipelines
51,
52,
53,
54
to
further
components
of
the
installation.
EuroPat v2
In
der
Trockenluftzuleitung
6
befindet
sich
ein
Einlaßfilter
7,
dem
ein
Gebläse
8
nachgeschaltet
ist.
The
dry
air
inlet
line
6
is
provided
with
an
inlet
filter
7
downstream
of
which
a
blower
8
is
provided.
EuroPat v2
Dieselbe
Regeneration
der
einzelnen
Filter
durch
wechselweisen
Betrieb
als
Einlaßfilter
(8)
und
Auslaßfilter
(9)
wird
durch
die
Schaltungsanordnung
gemäß
Figur
2
erzielt.
The
same
regeneration
of
the
individual
filters
through
alternate
operation
as
an
inlet
filter
and
an
outlet
filter
will
be
achieved
through
the
switching
arrangement
according
to
FIG.
2.
EuroPat v2
Die
Zuluft
5
gelangt,
angesaugt
vom
Gebläse
8,
über
den
Einlaßfilter
7
in
die
Trockenzuluftleitung
6d,
die
abgedichtet
in
das
Gehäuse
9d
des
Wärmetauschers
4d
ragt.
The
inlet
air
5,
sucked
in
by
the
blower
8,
passes
via
the
inlet
filter
7
into
the
dry
air
inlet
line
6d
that
is
sealed
within
the
housing
9d
of
the
heat
exchanger
4d.
EuroPat v2
Im
oberen
Bereich
des
Gehäuses
der
Schleuderscheiben-Anordnung
11
sammelt
sich
Luft,
die
über
einen
Einlaß
28,
einen
Einlaßfilter
29
und
eine
Blende
30
in
das
Gehäuse
eintritt.
The
upper
portion
11C
of
the
housing
of
the
centrifugal
disk
arrangement
11
forms
an
air
chamber,
into
which
air
enters
through
an
air
inlet
28,
an
inlet
filter
29,
and
diaphragm
30.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
9a
erstreckt
sich
über
die
ganze
Höhe
des
zylindrischen
Teils
des
Trichters
la
und
weist
im
oberen
Bereich
die
Einlaßöffnung
für
die
trockene
Zuluft
5
auf,
die
wie
beim
vorigen
Ausführungsbeispiel
vor
dem
Eintritt
in
das
Gehäuse
9a
durch
den
Einlaßfilter
7
strömt.
The
housing
9a
extends
over
the
entire
height
of
the
cylindrical
part
of
the
hopper
1a
and
at
its
upper
end
is
provided
with
an
inlet
opening
for
the
dry
air
5
which,
as
in
the
previous
example,
flows
through
the
inlet
filter
7
before
entering
the
housing
9a.
EuroPat v2
Im
Einlaßfilter
7
werden
Schmutzteilchen
in
der
Trockenluft
5
vor
dem
Eintritt
in
den
Wärmetauscher
4
zurückgehalten.
Dirt
particles
are
caught
within
the
inlet
filter
7
before
the
dry
air
5
can
enter
the
heat
exchanger
4.
EuroPat v2
Wird
die
Abluft
des
Druckluftmotors
in
den
Ansaugbereich
des
Pompressors
zurückgeführt,
dann
entsteht
ein
innerer
Kreislauf,
so
daß
keine
staubhaltige
Umgebungsluft,
wie
sie
beim
Befüllen
des
Mischkessels
gewöhnlich
entsteht,
durch
den
Einlaßfilter
gereinigt
werden
muß,
was
zu
einer
deutlich
verlängerten
Standzeit
des
Filters
führt.
If
the
exhaust
air
of
the
compressed
air
motor
is
recycled
into
the
intake
zone
of
the
compressor,
an
internal
circulation
is
formed,
so
that
the
ambient
air
does
not
need
to
be
purified
through
the
inlet
filter.
This
leads
to
a
prolonged
useful
life
of
the
filter.
EuroPat v2