Übersetzung für "Einlagestoff" in Englisch
Insbesondere
wird
der
Vliesstoff
als
Einlagestoff
eingesetzt.
The
nonwoven
fabric
is
used
in
particular
as
an
interlining
material.
EuroPat v2
Der
Einlagestoff
wird
somit
auf
einem
Oberstoff
fixiert.
The
interlining
material
is
thus
fixed
to
an
outer
fabric.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
beim
Einsatz
als
Einlagestoff
einen
hohen
Tragekomfort.
This
allows
for
high
wear
comfort
when
used
as
an
interlining.
EuroPat v2
Ohne
eine
Punktanordnung
würde
der
Einlagestoff
flächenartig
verfestigt
und
ungeeignet
hart
im
Griff
sein.
Without
a
point
arrangement,
the
interlining
would
be
consolidated
flattish
and
be
unsuitably
harsh
in
hand.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Vliesstoff
kann
auf
unterschiedlichsten
Gebieten
eingesetzt
werden,
beispielsweise
als
Einlagestoff
oder
als
Zwischeneinlage.
The
nonwoven
fabric
according
to
the
invention
may
be
used
for
many
different
purposes,
for
example
as
interlining
material
or
as
an
intermediate
layer.
EuroPat v2
Eine
bevorzugte
Anwendung
des
thermisch
fixierbaren
Flächengebildes
ist
die
als
Einlagestoff
in
der
Textilindustrie.
One
preferred
use
of
the
thermofusible
textile
fabric
is
the
use
as
interlining
in
the
textile
industry.
EuroPat v2
Bei
entsprechendem
Zuschnitt
erhält
man
dann
einen
Einlagestoff
unterschiedlicher
Steifigkeit,
der
z.B.
bei
einem
Sakko
die
Schulter-
bzw.
Brustpartie
stärker
versteift
als
die
untere
Kante
des
Kleidungsstückes.
With
appropriate
cutting,
an
interlining
material
of
varying
stiffness
is
then
obtained.
For
example,
when
used
as
an
interlining
of
a
lounge
jacket,
the
shoulder
and
breast
portion
are
stiffened
more
than
the
lower
edge
of
the
jacket.
EuroPat v2
Demgegenüber
soll
der
Einlagestoff
erfindungsgemäß
nach
der
Verfestigung
genadelt
sein,
was
überraschenderweise
zu
dem
gegenüber
den
bekannten
Nadelvliesen
entgegengesetzten
Effekt
führt.
In
contrast,
the
nonwoven
fabric
of
the
invention
is
needle-punched
after
bonding
or
fusing
which
surprisingly
produces
a
texture,
softness
and
feel
opposite
to
those
of
the
known
needle-punched
fabrics.
EuroPat v2
Zum
rasterförmigen
Beschichten
im
Siebdruckverfahren
werden
Siebrundschablonen
benutzt,
die
in
regelmässiger
oder
unregelmässiger
Anordnung
Perforationen
besitzen,
durch
die
die
Schmelzklebermassen
mit
einer
Innenrakel
auf
den
Einlagestoff
aufgedruckt
werden.
For
raster-pattern
coating
in
the
screen
printing
process,
screen
stencils
are
employed
which
have
perforations
in
a
regular
or
irregular
arrangement,
through
which
the
hot-melt
adhesive
substances
are
imprinted
using
an
inner
doctor
on
the
lining
fabric.
EuroPat v2
Der
Wandel
in
der
Einlagefertigung
und
-anwendung
hat
schliesslich
auch
aus
Kosten-
und
Qualitätsgründen
dazu
geführt,
dass
die
Beschichtungsmenge,
die
pro
m
2
Einlagestoff
aufgebracht
wird,
deutlich
reduziert
wurde.
The
change
in
the
production
and
use
of
linings
has
also
led
finally,
for
cost
and
quality
reasons,
to
the
fact
that
the
coating
amount,
which
is
applied
Per
m2
of
lining
material,
has
been
clearly
reduced.
EuroPat v2
Erfindungsgemäss
wird
weiterhin
ein
Einlagestoff
zur
Verfügung
gestellt,
der
mit
der
Schmelzklebermasse
versehen
ist
und
eine
hohe
Haftfestigkeit
auch
nach
dem
Waschen
aufweist.
Inventively,
furthermore,
a
lining
material
is
made
available
which
is
provided
with
the
hot-melt
adhesive
substance
and
has
a
high
degree
of
adhesive
strength,
even
after
washing.
EuroPat v2
Nach
dem
Aufstreuen
wird
der
Einlagestoff
in
Vibration
versetzt,
und
anschliessend
wird
das
nicht
an
der
Basisschicht
anhaftende
Pulver
entfernt.
After
diffusion,
the
lining
material
is
caused
to
vibrate,
and
subsequently
the
powder
which
does
not
adhere
to
the
base
layer
is
removed.
EuroPat v2
Auf
den
so
präparierten
Einlagestoff
wurde
mittels
einer
Bügelpresse
ein
Oberstoff
aus
einem
Polyester-Baumwoll-Mischgewebe
unter
einem
Druck
von
0,3
bar
und
einer
Temperatur
von
160°
C
in
einer
Zeit
von
20
s
aufgebügelt.
A
facing
material
made
of
a
polyester-cotton
mixture
was
pressed
against
the
interfacing
material
thus
prepared,
using
an
ironing
press
at
a
pressure
of
0.3
bar
and
a
temperature
of
160°
C.,
for
a
period
of
20
seconds.
EuroPat v2
Zur
Prüfung
der
Haftfestigkeit,
der
Verklebung
und
der
Reinigungs-
und
Waschbeständigkeit
werden
Pulver
mit
einer
Korngrößenverteilung
von
60
bis
200
µm
auf
einen
handelsüblichen
Einlagestoff
mittels
einer
Pulverpunktmaschine,
die
ein
Raster
von
680
Loch/m
(17
mesh)
aufweist,
mit
einer
Auflagemasse
von
20
±
2
g/m
2
aufgebracht.
To
test
adhesive
strength
(bonding
strength),
degree
of
adhesion,
and
dry
cleaning
and
laundering
stability,
powders
having
a
particle
size
distribution
of
60-200
?m
are
applied
to
a
commercially
available
lining
fabric
by
means
of
a
spotwise
powder
applicator
machine
with
a
17
mesh
grid
with
a
contact
pressure
of
20.+-.2
g/m2.
EuroPat v2
Unter
den
in
Tabelle
1
angegebenen
Bedingungen
wurde
ein
mit
dem
Copolyamid
beschichteter
Einlagestoff
mit
normalem
(N)
und
silikonisiertem
(S)
Gewebe
behandelt
und
unter
den
angegebenen
Bedingungen
geprüft.
Under
the
conditions
stated
in
Table
1,
an
interlining
treated
as
normal
(N)
and
siliconized
(S)
fabrics,
is
coated
with
the
copolyamide
and
tested
under
the
stated
conditions.
EuroPat v2
Die
in
der
nachfolgenden
Tabelle
aufgeführten
Pulver
mit
einer
Korngrößenverteilung
von
60
bis
200
µm
wurden
auf
einen
handelsüblichen
Einlagestoff
mittels
einer
Pulverpunktmaschine
mit
einem
11
mash
Raster
(d.
h.
mit
11
Öffnungen
pro
inch
(2,54
cm)
mit
einem
Auflagegewicht
von
18
±2
g/m2
aufgebracht.
The
powders
listed
in
Table
1
below
with
a
grain
size
distribution
from
60
to
200
microns
were
deposited
on
a
commercial
interlining
by
means
of
a
powder
dot
machine
as
disclosed
by
Swiss
companies
"Saladin"
or
"Carratsch"
or
German
Company
"Knobel"
with
an
11-mesh
screen
and
a
deposition
weight
of
18+/-2
g/m2.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Einlagestoff
(1)
ein
Vliesstoff,
Gewirke
oder
Gewebe
ist.
The
process
according
to
claim
1,
wherein
the
interlining
fabric
(1)
is
a
nonwoven
fabric,
a
knitted
fabric,
or
a
woven
fabric.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Einlagestoff
(1)
aus
PES,
PA6
oder
PA66,
Viskose,
Baumwolle,
Acryl
und
deren
Abmischungen
besteht.
The
process
according
to
claim
1,
wherein
the
interlining
fabric
(1)
is
composed
of
a
material
selected
from
the
group
consisting
of
polyester,
polyamide
6,
polyamide
66,
viscose,
cotton,
and
acrylic,
and
mixtures
thereof.
EuroPat v2
Zur
Prüfung
der
Haftfestigkeit
auf
Textilien
wurden
Pulver
mit
einer
Korngrösse
von
80
bis
200
µm
auf
einen
handelsüblichen
Einlagestoff
mittels
Streubeschichtung
und
einem
Auflagegewicht
von
40
g/m
2
aufgetragen
und
dieser
anschliessend
mit
einem
Pressdruck
von
0,4
bar
mit
einem
handelsüblichen
Oberstoff
verpresst.
In
order
to
test
the
adhesive
strength
on
textiles
powders
with
a
grain
size
of
80
to
200
?m
were
applied
onto
a
commercial
stiffening
cloth
interlining
material!
by
means
of
scatter
coating
and
a
coating
weight
of
40
g/m2
and
this
cloth
subsequently
pressed
with
a
pressing
pressure
of
0.4
bar
with
a
commercial
upper
material.
EuroPat v2
Ein
derartiges
Halbzeug
muß
für
seine
Eignung
als
Einlagestoff
für
eine
Feuerwehreinsatzbekleidung
den
Träger
gegen
Hitzeeinwirkung
durch
Strahlung
und
Flamme
schützen,
darf
also
nicht
entflammbar
sein.
In
order
to
be
suitable
as
a
single-layer
material
for
use
as
a
firefighter?s
service
garment,
a
preform
of
this
kind
must
protect
the
wearer
from
the
effect
of
heat
due
to
radiation
and
flame,
i.e.
it
must
not
be
flammable.
EuroPat v2
Außerdem
soll
ein
Flächengebilde
angegeben
werden,
das
bei
Verwendung
als
Einlagestoff
nicht
die
oben
angesprochenen
Nachteile
aufweist.
Additionally,
a
fabric
is
provided
that
does
not
have
the
above-discussed
disadvantages
in
use
as
an
lining
material.
EuroPat v2
Dies
ist
ein
besonderer
Vorteil
besonders
für
die
Verwendung
als
Einlagestoff
für
moderne
Freizeitbekleidung,
deren
weicher
fließender
Charakter
nicht
durch
einen
sprungelastischen
Einlagevliesstoff
beeinträchtigt
werden
soll.
Thus,
the
bonded
fibrous
web
of
this
invention
is
particularly
well
suited
for
use
as
an
interlining
material
in
modern
leisure
clothing,
whose
soft
and
flowing
characteristics
should
not
be
impaired
by
a
spring-elastic
interlining
material.
EuroPat v2
Der
Wandel
in
der
Einlagefertigung
und
-anwendung
hat
schliesslich
auch
aus
Kosten-
und
Qualitätsgründen
dazu
geführt,
dass
die
Beschichtungsmenge,
die
pro
m²
Einlagestoff
aufgebracht
wird,
deutlich
reduziert
wurde.
The
change
in
the
production
and
use
of
linings
has
also
led
finally,
for
cost
and
quality
reasons,
to
the
fact
that
the
coating
amount,
which
is
applied
Per
m2
of
lining
material,
has
been
clearly
reduced.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
thermisch
fixierbares
Flächengebilde,
insbesondere
verwendbar
als
fixierbarer
Einlagestoff
in
der
Textilindustrie,
mit
einer
Trägerlage
aus
einem
textilen
Material,
auf
welcher
eine
zweilagige
Haftmassenstruktur,
welche
ein
Bindemittel
und
ein
thermoplastisches
Polymer
umfasst,
aufgebracht
ist.
This
invention
relates
to
a
thermofusible
sheet
material,
especially
useful
as
a
fusible
interlining
in
the
textile
industry,
having
a
backing
ply
composed
of
a
textile
material
and
supporting
a
two-layered
bonding
compound
structure
comprising
a
binder
and
a
thermoplastic
polymer.
BACKGROUND
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist,
ein
textiles
fixierbares
Flächengebilde,
insbesondere
zur
Verwendung
als
fixierbarer
Einlagestoff
in
der
Textilindustrie,
bereitzustellen,
welches
sehr
gute
haptische
und
optische
Eigenschaften
aufweist,
ein
sehr
hohes
Haftvermögen
zu
einem
Oberstoff
besitzt
und
darüber
hinaus
auch
noch
einfach
und
kostengünstig
herstellbar
ist.
An
aspect
of
the
present
invention
is
to
provide
a
textile
fusible
sheet
material,
especially
for
use
as
a
fusible
interlining
in
the
textile
industry,
which
has
very
good
haptic
and
optical
properties
and
very
high
bond
strength
to
a
top
fabric
and,
what
is
more,
is
simple
and
inexpensive
to
produce.
EuroPat v2