Übersetzung für "Einlagestoff" in Englisch

Insbesondere wird der Vliesstoff als Einlagestoff eingesetzt.
The nonwoven fabric is used in particular as an interlining material.
EuroPat v2

Der Einlagestoff wird somit auf einem Oberstoff fixiert.
The interlining material is thus fixed to an outer fabric.
EuroPat v2

Dies ermöglicht beim Einsatz als Einlagestoff einen hohen Tragekomfort.
This allows for high wear comfort when used as an interlining.
EuroPat v2

Ohne eine Punktanordnung würde der Einlagestoff flächenartig verfestigt und ungeeignet hart im Griff sein.
Without a point arrangement, the interlining would be consolidated flattish and be unsuitably harsh in hand.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Vliesstoff kann auf unterschiedlichsten Gebieten eingesetzt werden, beispielsweise als Einlagestoff oder als Zwischeneinlage.
The nonwoven fabric according to the invention may be used for many different purposes, for example as interlining material or as an intermediate layer.
EuroPat v2

Eine bevorzugte Anwendung des thermisch fixierbaren Flächengebildes ist die als Einlagestoff in der Textilindustrie.
One preferred use of the thermofusible textile fabric is the use as interlining in the textile industry.
EuroPat v2

Bei entsprechendem Zuschnitt erhält man dann einen Einlagestoff unterschiedlicher Steifigkeit, der z.B. bei einem Sakko die Schulter- bzw. Brustpartie stärker versteift als die untere Kante des Kleidungsstückes.
With appropriate cutting, an interlining material of varying stiffness is then obtained. For example, when used as an interlining of a lounge jacket, the shoulder and breast portion are stiffened more than the lower edge of the jacket.
EuroPat v2

Demgegenüber soll der Einlagestoff erfindungsgemäß nach der Verfestigung genadelt sein, was überraschenderweise zu dem gegenüber den bekannten Nadelvliesen entgegengesetzten Effekt führt.
In contrast, the nonwoven fabric of the invention is needle-punched after bonding or fusing which surprisingly produces a texture, softness and feel opposite to those of the known needle-punched fabrics.
EuroPat v2

Zum rasterförmigen Beschichten im Siebdruckverfahren werden Siebrundschablonen benutzt, die in regelmässiger oder unregelmässiger Anordnung Perforationen besitzen, durch die die Schmelzklebermassen mit einer Innenrakel auf den Einlagestoff aufgedruckt werden.
For raster-pattern coating in the screen printing process, screen stencils are employed which have perforations in a regular or irregular arrangement, through which the hot-melt adhesive substances are imprinted using an inner doctor on the lining fabric.
EuroPat v2

Der Wandel in der Einlagefertigung und -anwendung hat schliesslich auch aus Kosten- und Qualitätsgründen dazu geführt, dass die Beschichtungsmenge, die pro m 2 Einlagestoff aufgebracht wird, deutlich reduziert wurde.
The change in the production and use of linings has also led finally, for cost and quality reasons, to the fact that the coating amount, which is applied Per m2 of lining material, has been clearly reduced.
EuroPat v2

Erfindungsgemäss wird weiterhin ein Einlagestoff zur Verfügung gestellt, der mit der Schmelzklebermasse versehen ist und eine hohe Haftfestigkeit auch nach dem Waschen aufweist.
Inventively, furthermore, a lining material is made available which is provided with the hot-melt adhesive substance and has a high degree of adhesive strength, even after washing.
EuroPat v2

Nach dem Aufstreuen wird der Einlagestoff in Vibration versetzt, und anschliessend wird das nicht an der Basisschicht anhaftende Pulver entfernt.
After diffusion, the lining material is caused to vibrate, and subsequently the powder which does not adhere to the base layer is removed.
EuroPat v2

Auf den so präparierten Einlagestoff wurde mittels einer Bügelpresse ein Oberstoff aus einem Polyester-Baumwoll-Mischgewebe unter einem Druck von 0,3 bar und einer Temperatur von 160° C in einer Zeit von 20 s aufgebügelt.
A facing material made of a polyester-cotton mixture was pressed against the interfacing material thus prepared, using an ironing press at a pressure of 0.3 bar and a temperature of 160° C., for a period of 20 seconds.
EuroPat v2

Zur Prüfung der Haftfestigkeit, der Verklebung und der Reinigungs- und Waschbeständigkeit werden Pulver mit einer Korngrößenverteilung von 60 bis 200 µm auf einen handelsüblichen Einlagestoff mittels einer Pulverpunktmaschine, die ein Raster von 680 Loch/m (17 mesh) aufweist, mit einer Auflagemasse von 20 ± 2 g/m 2 aufgebracht.
To test adhesive strength (bonding strength), degree of adhesion, and dry cleaning and laundering stability, powders having a particle size distribution of 60-200 ?m are applied to a commercially available lining fabric by means of a spotwise powder applicator machine with a 17 mesh grid with a contact pressure of 20.+-.2 g/m2.
EuroPat v2

Unter den in Tabelle 1 angegebenen Bedingungen wurde ein mit dem Copolyamid beschichteter Einlagestoff mit normalem (N) und silikonisiertem (S) Gewebe behandelt und unter den angegebenen Bedingungen geprüft.
Under the conditions stated in Table 1, an interlining treated as normal (N) and siliconized (S) fabrics, is coated with the copolyamide and tested under the stated conditions.
EuroPat v2

Die in der nachfolgenden Tabelle aufgeführten Pulver mit einer Korngrößenverteilung von 60 bis 200 µm wurden auf einen handelsüblichen Einlagestoff mittels einer Pulverpunktmaschine mit einem 11 mash Raster (d. h. mit 11 Öffnungen pro inch (2,54 cm) mit einem Auflagegewicht von 18 ±2 g/m2 aufgebracht.
The powders listed in Table 1 below with a grain size distribution from 60 to 200 microns were deposited on a commercial interlining by means of a powder dot machine as disclosed by Swiss companies "Saladin" or "Carratsch" or German Company "Knobel" with an 11-mesh screen and a deposition weight of 18+/-2 g/m2.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß der Einlagestoff (1) ein Vliesstoff, Gewirke oder Gewebe ist.
The process according to claim 1, wherein the interlining fabric (1) is a nonwoven fabric, a knitted fabric, or a woven fabric.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß der Einlagestoff (1) aus PES, PA6 oder PA66, Viskose, Baumwolle, Acryl und deren Abmischungen besteht.
The process according to claim 1, wherein the interlining fabric (1) is composed of a material selected from the group consisting of polyester, polyamide 6, polyamide 66, viscose, cotton, and acrylic, and mixtures thereof.
EuroPat v2

Zur Prüfung der Haftfestigkeit auf Textilien wurden Pulver mit einer Korngrösse von 80 bis 200 µm auf einen handelsüblichen Einlagestoff mittels Streubeschichtung und einem Auflagegewicht von 40 g/m 2 aufgetragen und dieser anschliessend mit einem Pressdruck von 0,4 bar mit einem handelsüblichen Oberstoff verpresst.
In order to test the adhesive strength on textiles powders with a grain size of 80 to 200 ?m were applied onto a commercial stiffening cloth interlining material! by means of scatter coating and a coating weight of 40 g/m2 and this cloth subsequently pressed with a pressing pressure of 0.4 bar with a commercial upper material.
EuroPat v2

Ein derartiges Halbzeug muß für seine Eignung als Einlagestoff für eine Feuerwehreinsatzbekleidung den Träger gegen Hitzeeinwirkung durch Strahlung und Flamme schützen, darf also nicht entflammbar sein.
In order to be suitable as a single-layer material for use as a firefighter?s service garment, a preform of this kind must protect the wearer from the effect of heat due to radiation and flame, i.e. it must not be flammable.
EuroPat v2

Außerdem soll ein Flächengebilde angegeben werden, das bei Verwendung als Einlagestoff nicht die oben angesprochenen Nachteile aufweist.
Additionally, a fabric is provided that does not have the above-discussed disadvantages in use as an lining material.
EuroPat v2

Dies ist ein besonderer Vorteil besonders für die Verwendung als Einlagestoff für moderne Freizeitbekleidung, deren weicher fließender Charakter nicht durch einen sprungelastischen Einlagevliesstoff beeinträchtigt werden soll.
Thus, the bonded fibrous web of this invention is particularly well suited for use as an interlining material in modern leisure clothing, whose soft and flowing characteristics should not be impaired by a spring-elastic interlining material.
EuroPat v2

Der Wandel in der Einlagefertigung und -anwendung hat schliesslich auch aus Kosten- und Qualitätsgründen dazu geführt, dass die Beschichtungsmenge, die pro m² Einlagestoff aufgebracht wird, deutlich reduziert wurde.
The change in the production and use of linings has also led finally, for cost and quality reasons, to the fact that the coating amount, which is applied Per m2 of lining material, has been clearly reduced.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein thermisch fixierbares Flächengebilde, insbesondere verwendbar als fixierbarer Einlagestoff in der Textilindustrie, mit einer Trägerlage aus einem textilen Material, auf welcher eine zweilagige Haftmassenstruktur, welche ein Bindemittel und ein thermoplastisches Polymer umfasst, aufgebracht ist.
This invention relates to a thermofusible sheet material, especially useful as a fusible interlining in the textile industry, having a backing ply composed of a textile material and supporting a two-layered bonding compound structure comprising a binder and a thermoplastic polymer. BACKGROUND
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist, ein textiles fixierbares Flächengebilde, insbesondere zur Verwendung als fixierbarer Einlagestoff in der Textilindustrie, bereitzustellen, welches sehr gute haptische und optische Eigenschaften aufweist, ein sehr hohes Haftvermögen zu einem Oberstoff besitzt und darüber hinaus auch noch einfach und kostengünstig herstellbar ist.
An aspect of the present invention is to provide a textile fusible sheet material, especially for use as a fusible interlining in the textile industry, which has very good haptic and optical properties and very high bond strength to a top fabric and, what is more, is simple and inexpensive to produce.
EuroPat v2