Übersetzung für "Einkommensteueraufkommen" in Englisch

Der Rest der direkten steuern wurde anteilig nach dem regionalen Einkommensteueraufkommen verteilt.
The residue of direct taxes was distributed pro rata with regional income tax collections.
EUbookshop v2

Einkommensteueraufkommen) erhalten geringere Transferzahlungen vom Staat als Gemeinden mit unterdurchschnittlichen Einnahmen.
Wealthier municipalities with higher resources of their own (e.g. from income tax) receive less transfer payments from the state than those with revenues below the average.
EUbookshop v2

Dazu gehört beispielsweise ein "Ausgleichszuschuss" für Städte und Gemeinden in Bezirken mit unterdurchschnittlichem Einkommensteueraufkommen.
This includes for example an "equalisation grant" which is allocated to towns and municipalities in the districts with below average tax yields from personal income.
EUbookshop v2

Ursprünglich - im Jahr 1988 - war geplant, das gesamte Einkommensteueraufkommen den lokalen Gebietskörperschaften zuzusprechen.
Originally - in 1988 - it was planned that personal income tax would become entirely local revenue.
EUbookshop v2

Das das so ist, daran haben die Reichen einen großen Anteil: Die obersten fünf Prozent in der Einkommenspyramide in Deutschland (mit Jahreseinkommen über 85 400 Euro) zahlen mehr als 40 Prozent der Einkommensteuer, die gesamte untere Hälfte der Einkommensbezieher trägt mit gerade einmal 8,3 Prozent zum Einkommensteueraufkommen bei.
This fact is largely due to the rich: the upper five per cent of the income pyramid in Germany (with a yearly income of more than 85,400 Euros) pay more than 40 per cent of all income tax, whereas the entire lower half of recipients of income only pay 8.3 per cent of all income tax.
ParaCrawl v7.1

Ein Sozialhilfeempfänger genießt heute einen deutlich höheren Lebensstandard als ein gutverdienender Facharbeiter in den fünfziger Jahren. Das das so ist, daran haben die Reichen einen großen Anteil: Die obersten fünf Prozent in der Einkommenspyramide in Deutschland (mit Jahreseinkommen über 85 400 Euro) zahlen mehr als 40 Prozent der Einkommensteuer, die gesamte untere Hälfte der Einkommensbezieher trägt mit gerade einmal 8,3 Prozent zum Einkommensteueraufkommen bei.
But nobody has to, either; there is solidarity of the community supporting him. Today, a recipient of social welfare enjoys a significantly higher standard of living than a well-to-do trained worker did in the fifties. This is only possible because the rich people contribute significantly: the top five per cent of earners in Germany (that is those with more than 85,000 Euros income) pay more than 40 per cent of income tax.
ParaCrawl v7.1