Übersetzung für "Einkommensteueraufkommen" in Englisch
Der
Rest
der
direkten
steuern
wurde
anteilig
nach
dem
regionalen
Einkommensteueraufkommen
verteilt.
The
residue
of
direct
taxes
was
distributed
pro
rata
with
regional
income
tax
collections.
EUbookshop v2
Einkommensteueraufkommen)
erhalten
geringere
Transferzahlungen
vom
Staat
als
Gemeinden
mit
unterdurchschnittlichen
Einnahmen.
Wealthier
municipalities
with
higher
resources
of
their
own
(e.g.
from
income
tax)
receive
less
transfer
payments
from
the
state
than
those
with
revenues
below
the
average.
EUbookshop v2
Dazu
gehört
beispielsweise
ein
"Ausgleichszuschuss"
für
Städte
und
Gemeinden
in
Bezirken
mit
unterdurchschnittlichem
Einkommensteueraufkommen.
This
includes
for
example
an
"equalisation
grant"
which
is
allocated
to
towns
and
municipalities
in
the
districts
with
below
average
tax
yields
from
personal
income.
EUbookshop v2
Ursprünglich
-
im
Jahr
1988
-
war
geplant,
das
gesamte
Einkommensteueraufkommen
den
lokalen
Gebietskörperschaften
zuzusprechen.
Originally
-
in
1988
-
it
was
planned
that
personal
income
tax
would
become
entirely
local
revenue.
EUbookshop v2
Das
das
so
ist,
daran
haben
die
Reichen
einen
großen
Anteil:
Die
obersten
fünf
Prozent
in
der
Einkommenspyramide
in
Deutschland
(mit
Jahreseinkommen
über
85
400
Euro)
zahlen
mehr
als
40
Prozent
der
Einkommensteuer,
die
gesamte
untere
Hälfte
der
Einkommensbezieher
trägt
mit
gerade
einmal
8,3
Prozent
zum
Einkommensteueraufkommen
bei.
This
fact
is
largely
due
to
the
rich:
the
upper
five
per
cent
of
the
income
pyramid
in
Germany
(with
a
yearly
income
of
more
than
85,400
Euros)
pay
more
than
40
per
cent
of
all
income
tax,
whereas
the
entire
lower
half
of
recipients
of
income
only
pay
8.3
per
cent
of
all
income
tax.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sozialhilfeempfänger
genießt
heute
einen
deutlich
höheren
Lebensstandard
als
ein
gutverdienender
Facharbeiter
in
den
fünfziger
Jahren.
Das
das
so
ist,
daran
haben
die
Reichen
einen
großen
Anteil:
Die
obersten
fünf
Prozent
in
der
Einkommenspyramide
in
Deutschland
(mit
Jahreseinkommen
über
85
400
Euro)
zahlen
mehr
als
40
Prozent
der
Einkommensteuer,
die
gesamte
untere
Hälfte
der
Einkommensbezieher
trägt
mit
gerade
einmal
8,3
Prozent
zum
Einkommensteueraufkommen
bei.
But
nobody
has
to,
either;
there
is
solidarity
of
the
community
supporting
him.
Today,
a
recipient
of
social
welfare
enjoys
a
significantly
higher
standard
of
living
than
a
well-to-do
trained
worker
did
in
the
fifties.
This
is
only
possible
because
the
rich
people
contribute
significantly:
the
top
five
per
cent
of
earners
in
Germany
(that
is
those
with
more
than
85,000
Euros
income)
pay
more
than
40
per
cent
of
income
tax.
ParaCrawl v7.1