Übersetzung für "Einkommensminderung" in Englisch

Das würde für eine ganz erhebliche Zahl von Rentnern eine Einkommensminderung bedeuten.
This means that the incomes of a very significant number of pensioners would be reduced.
Europarl v8

Zur Berechnung der Einkommensminderung wird Folgendes abgezogen:
That reduction in income shall be calculated by subtracting:
DGT v2019

So können nicht erwerbstätige Personen gleichzeitig Invaliditätsgeld und Entschädigung für Einkommensminderung beziehen.
Thus, a person who is not working may draw both the invalidity benefit and the reduced earnings allowance.
EUbookshop v2

Zweitens kommt es zu einer Einkommensminderung, vor der wir damals gewarnt haben.
Secondly, we have witnessed the drop in incomes we had warned about earlier.
EUbookshop v2

Eine Einkommensminderung für große Gruppen von Landwirten ist als Fogle einer solchen Entwicklung jedoch nicht akzeptabel.
And when those incomes are squeezed farmers try to redress the balance via volume production.
EUbookshop v2

Die Entschädigung für Einkommensminderung ist am 1. Oktober 1986 anstelle der Schwerbehindertenbeihilfe (S.H.A.eingeführt worden.
The reduced earnings allowance replaced the Special Hardship Allowance on 1 October 1986;
EUbookshop v2

Die meisten nicht erwerbstätigen Bezieher der Entschädigung für Einkommensminderung (REA) erhalten auch die Invaliditätsbeihilfe.
The majority of those receiving a reduced earnings allowance (REA) who do not work also receive invalidity benefit.
EUbookshop v2

Der überwiegende Teil der nicht erwerbstätigen Bezieher der Entschädigung für Einkommensminderung (REA) erhält auch ein Invalidengeld.
Commentary : The majority of those receiving a reduced earnings allowance who do not work also receive invalidity benefit.
EUbookshop v2

Dadurch lassen sich die Entschädigungen für Einkommensminderung und die Entschädigungen für Erwerbsunfähigkeit wegen Arbeitsunfall in die Statistik einrechnen und gleichzeitig Doppelzählungen verhindern.
This enables us to add together reduced earnings allowances and industrial injuries disablement benefits without double counting.
EUbookshop v2

Aufgrund eines Anstieges der Zahl der Fremdarbeitskräfte und damit verbundenen erhöhten Aufwendungen für Fremdlöhne war die Einkommensminderung bezogen auf die Familienarbeitskräfte etwas niedriger als bezogen auf die Arbeitskräfte insgesamt.
Thus, agricutturaI income atso has the on the farm andthuswithnoincome leveI of futt-time the Netherlands nith the highest targest proportion of farmers rorking from another activity.
EUbookshop v2

Die Summe aller vorstehend genannten Leistungsempfänger enthält Doppelzählungen, da ein Arbeitnehmer ein Invalidengeld mit einer Erwerbsunfähigkeitsrente oder Entschädigung für Einkommensminderung kumulieren kann.
The sum of all the above beneficiaries includes double counting. A worker may receive both an invalidity benefit and an industrial disablement benefit or reduced earnings allowance.
EUbookshop v2

Die in Tabelle 2 ausgewiesene Statistik umfaßt diejenigen Leistungsempfänger, die die Entschädigung für Einkommensminderung nicht mit einer anderen Leistung kumulieren.
The statistics in Table 2 cover beneficiaries who do not receive the reduced earnings allowance as well as another industrial disablement pension.
EUbookshop v2

Doch die Untersuchung zeigte, dass die Einkommensminderung bei Hörgerätebesitzern deutlich geringer ausfällt. Der durchschnittliche Einkommensverlust von Arbeitskräften ohne Hörgeräte rangiert von 1.000 Dollar jährlich (für diejenigen mit leichtem Hörverlust) bis 12.000 Dollar jährlich (für diejenigen mit schwerem Hörverlust).
But the research revealed that, on average, the income decline is cut in half for hearing aid owners.The average amount of income lost by working people who do not get hearing aids ranges from $1,000 a year (for those with mild hearing loss) to $12,000 a year (for those with profound hearing loss).
ParaCrawl v7.1