Übersetzung für "Einkommensminderung" in Englisch
Das
würde
für
eine
ganz
erhebliche
Zahl
von
Rentnern
eine
Einkommensminderung
bedeuten.
This
means
that
the
incomes
of
a
very
significant
number
of
pensioners
would
be
reduced.
Europarl v8
Zur
Berechnung
der
Einkommensminderung
wird
Folgendes
abgezogen:
That
reduction
in
income
shall
be
calculated
by
subtracting:
DGT v2019
So
können
nicht
erwerbstätige
Personen
gleichzeitig
Invaliditätsgeld
und
Entschädigung
für
Einkommensminderung
beziehen.
Thus,
a
person
who
is
not
working
may
draw
both
the
invalidity
benefit
and
the
reduced
earnings
allowance.
EUbookshop v2
Zweitens
kommt
es
zu
einer
Einkommensminderung,
vor
der
wir
damals
gewarnt
haben.
Secondly,
we
have
witnessed
the
drop
in
incomes
we
had
warned
about
earlier.
EUbookshop v2
Eine
Einkommensminderung
für
große
Gruppen
von
Landwirten
ist
als
Fogle
einer
solchen
Entwicklung
jedoch
nicht
akzeptabel.
And
when
those
incomes
are
squeezed
farmers
try
to
redress
the
balance
via
volume
production.
EUbookshop v2
Die
Entschädigung
für
Einkommensminderung
ist
am
1.
Oktober
1986
anstelle
der
Schwerbehindertenbeihilfe
(S.H.A.eingeführt
worden.
The
reduced
earnings
allowance
replaced
the
Special
Hardship
Allowance
on
1
October
1986;
EUbookshop v2
Die
meisten
nicht
erwerbstätigen
Bezieher
der
Entschädigung
für
Einkommensminderung
(REA)
erhalten
auch
die
Invaliditätsbeihilfe.
The
majority
of
those
receiving
a
reduced
earnings
allowance
(REA)
who
do
not
work
also
receive
invalidity
benefit.
EUbookshop v2
Der
überwiegende
Teil
der
nicht
erwerbstätigen
Bezieher
der
Entschädigung
für
Einkommensminderung
(REA)
erhält
auch
ein
Invalidengeld.
Commentary
:
The
majority
of
those
receiving
a
reduced
earnings
allowance
who
do
not
work
also
receive
invalidity
benefit.
EUbookshop v2
Dadurch
lassen
sich
die
Entschädigungen
für
Einkommensminderung
und
die
Entschädigungen
für
Erwerbsunfähigkeit
wegen
Arbeitsunfall
in
die
Statistik
einrechnen
und
gleichzeitig
Doppelzählungen
verhindern.
This
enables
us
to
add
together
reduced
earnings
allowances
and
industrial
injuries
disablement
benefits
without
double
counting.
EUbookshop v2
Aufgrund
eines
Anstieges
der
Zahl
der
Fremdarbeitskräfte
und
damit
verbundenen
erhöhten
Aufwendungen
für
Fremdlöhne
war
die
Einkommensminderung
bezogen
auf
die
Familienarbeitskräfte
etwas
niedriger
als
bezogen
auf
die
Arbeitskräfte
insgesamt.
Thus,
agricutturaI
income
atso
has
the
on
the
farm
andthuswithnoincome
leveI
of
futt-time
the
Netherlands
nith
the
highest
targest
proportion
of
farmers
rorking
from
another
activity.
EUbookshop v2
Die
Summe
aller
vorstehend
genannten
Leistungsempfänger
enthält
Doppelzählungen,
da
ein
Arbeitnehmer
ein
Invalidengeld
mit
einer
Erwerbsunfähigkeitsrente
oder
Entschädigung
für
Einkommensminderung
kumulieren
kann.
The
sum
of
all
the
above
beneficiaries
includes
double
counting.
A
worker
may
receive
both
an
invalidity
benefit
and
an
industrial
disablement
benefit
or
reduced
earnings
allowance.
EUbookshop v2
Die
in
Tabelle
2
ausgewiesene
Statistik
umfaßt
diejenigen
Leistungsempfänger,
die
die
Entschädigung
für
Einkommensminderung
nicht
mit
einer
anderen
Leistung
kumulieren.
The
statistics
in
Table
2
cover
beneficiaries
who
do
not
receive
the
reduced
earnings
allowance
as
well
as
another
industrial
disablement
pension.
EUbookshop v2
Doch
die
Untersuchung
zeigte,
dass
die
Einkommensminderung
bei
Hörgerätebesitzern
deutlich
geringer
ausfällt.
Der
durchschnittliche
Einkommensverlust
von
Arbeitskräften
ohne
Hörgeräte
rangiert
von
1.000
Dollar
jährlich
(für
diejenigen
mit
leichtem
Hörverlust)
bis
12.000
Dollar
jährlich
(für
diejenigen
mit
schwerem
Hörverlust).
But
the
research
revealed
that,
on
average,
the
income
decline
is
cut
in
half
for
hearing
aid
owners.The
average
amount
of
income
lost
by
working
people
who
do
not
get
hearing
aids
ranges
from
$1,000
a
year
(for
those
with
mild
hearing
loss)
to
$12,000
a
year
(for
those
with
profound
hearing
loss).
ParaCrawl v7.1